PEANUTS Dictionary  Por  arte de portada

PEANUTS Dictionary

De: ZIP-FM Podcast
  • Resumen

  • このコーナーでは、スヌーピーを愛してやまない私、高木マーガレットが

    物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

    これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を

    わかりやすく翻訳していきます。


    #ピーナッツディクショナリー

    #ピーナッツ

    #スヌーピー

    ZIP-FM Podcast
    Más Menos
Episodios
  • 「スヌーピー名言英語」今日は「LAWN」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #445
    May 29 2024

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#445


    #zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


    このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

    これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


    今日の名言はコチラ!

    「IT RAINED ON OUR LAWN, AND OUR TREES AND ALL OUR FLOWERS…」

    ↓ ↓ ↓ ↓

    翻訳: 「うちの芝生にも、木にも、花にも降った」


    今日のコミックは、1991年6月13日のものです。

    チャーリー・ブラウンとサリーが一緒にお喋りをしています。

    チャーリー・ブラウンが「昨夜は良い雨だったね」「うちの芝生にも、木にも、花にも降った」と言うと、

    最後のコマではびっしょり濡れたスヌーピーが「・・・そして犬にも!!!」と考えている様子が描かれています。


    今日のワンポイント英語はこちら

    「LAWN」

    「芝生」という意味です。


    今回のコミックでは、

    「IT RAINED ON OUR LAWN, AND OUR TREES AND ALL OUR FLOWERS…」と出てくるので、

    「うちの芝生にも、木にも、花にも降った」という意味になります。


    では「LAWN」の例文を2つ紹介すると…

    ①テニス用の芝生コート

    a tennis lawn

    ②芝生を刈る

    Mow the lawn


    「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    Más Menos
    2 m
  • 「スヌーピー名言英語」今日は「VOTE」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #444
    May 25 2024

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#444


    #zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


    このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

    これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


    今日の名言はコチラ!

    「WE TOOK A VOTE」

    ↓ ↓ ↓ ↓

    翻訳: 「投票したんだ…」


    今日のコミックは、1997年6月7日のものです。

    チャーリー・ブラウンとライナスとルーシーの3人が映画館のチケット売り場で一緒にお喋りをしています。

    チャーリー・ブラウンが「ここで何してるの?君は西部劇が見たいとのかと思ってたんだけど…」と聞きます。

    するとライナスが「ぼくはね、でもルーシーがこの宇宙ものを見たがってね、、、」「投票したんだ…」

    「1対1で負けたのさ…」と言っている様子が描かれています。


    今日のワンポイント英語はこちら

    「VOTE」

    「投票する」という意味です。


    今回のコミックでは、

    「WE TOOK A VOTE」と出てくるので、「投票したんだ…」という意味になります。


    では「VOTE」の例文を2つ紹介すると…

    ①選挙は5月16日に行われた。

    The vote took place on May sixteenth.

    ②投票で決めましょう。

    Let's put it to a vote.


    「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    Más Menos
    3 m
  • 「スヌーピー名言英語」今日は「RUMOR」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #443
    May 24 2024

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#443


    #zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


    このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

    これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


    今日の名言はコチラ!

    「I UNDERSTAND THERE’S A RUMOR GOING AROUND THAT I MAY BE NAMED “OUTSTANDING STUDENT OF THE YEAR”」

    ↓ ↓ ↓ ↓

    翻訳: 「私が【年間最優秀生徒】に選ばれるかもっていう噂が飛び交っているんだって」


    今日のコミックは、1997年5月21日のものです。

    ペパーミントパティとマーシーが一緒に電話でお喋りをしています。

    ペパーミントパティが「ねぇ、マーシー、、、私が【年間最優秀生徒】に選ばれるかもっていう噂が飛び交っているんだって」と言うと、マーシーが「おもしろい噂ですね、先輩。月が空から落ちてくるかもって噂もありますよ…」と答えます。

    するとペパーミントパティが「マーシー、電話切るね。」と言っています。


    今日のワンポイント英語はこちら

    「RUMOR」

    「噂」という意味です。


    今回のコミックでは、

    「I UNDERSTAND THERE’S A RUMOR GOING AROUND THAT I MAY BE NAMED “OUTSTANDING STUDENT OF THE YEAR”」と出てくるので、「私が【年間最優秀生徒】に選ばれるかもっていう噂が飛び交っているんだって」という意味になります。


    では「RUMOR」の例文を2つ紹介すると…

    ①妙な噂が広がっている。

    Strange rumors are going around.

    ②私の友だちが、私の隣人に関する噂を教えてくれた。

    My friend told me a rumor about my neighbor.


    「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    Más Menos
    3 m

Lo que los oyentes dicen sobre PEANUTS Dictionary

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.