Muestra

Prime logotipo Exclusivo para miembros Prime: ¿Nuevo en Audible? Obtén 2 audiolibros gratis con tu prueba.
Elige 1 audiolibro al mes de nuestra inigualable colección.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, Originals y podcasts incluidos.
Accede a ofertas y descuentos exclusivos.
Premium Plus se renueva automáticamente por $14.95 al mes después de 30 días. Cancela en cualquier momento.

Eugène Onéguine (French Edition)

De: Alexandre Pouchkine
Narrado por: André Markowicz, Daredjan Markowicz, Françoise Morvan
Prueba por $0.00

$14.95 al mes después de 30 días. Cancela en cualquier momento.

Compra ahora por $18.13

Compra ahora por $18.13

la tarjeta con terminación
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y el Aviso de Privacidad de Amazon. Impuestos a cobrar según aplique.
activate_WEBCRO358_DT_T2

Resumen del Editor

"Eugène Onéguine, le roman en vers de Pouchkine, est le plus grand livre jamais écrit en russe. Le traduire aura été le travail de ma vie. J'ai voulu en conserver une voix vivante, en demandant à ma mère, Daredjan, qui m'a transmis la langue et le connaît par cœur, de dire le texte russe. Ce n'est pas une lecture d'artiste, (les plus grands acteurs russes ont enregistré "leur" Onéguine), c'est le témoignage d'une lecture familiale, de la façon dont ce roman, - dont ce poème - peut vivre, au jour le jour, dans le cœur de chaque Russe. Je dis le texte français, Daredjan en russe, et Françoise Morvan lit "la lettre" et les dernières paroles de Tatiana."
André Markowicz

Please note: This audiobook is in French.

©2008 Actes Sud (P)2016 Éditions Thélème

Lo que los oyentes dicen sobre Eugène Onéguine (French Edition)

Calificaciones medias de los clientes
Total
  • 5 out of 5 stars
  • 5 estrellas
    1
  • 4 estrellas
    0
  • 3 estrellas
    0
  • 2 estrellas
    0
  • 1 estrella
    0
Ejecución
  • 5 out of 5 stars
  • 5 estrellas
    1
  • 4 estrellas
    0
  • 3 estrellas
    0
  • 2 estrellas
    0
  • 1 estrella
    0
Historia
  • 5 out of 5 stars
  • 5 estrellas
    1
  • 4 estrellas
    0
  • 3 estrellas
    0
  • 2 estrellas
    0
  • 1 estrella
    0

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.

Ordenar por:
Filtrar por:
  • Total
    5 out of 5 stars
  • Ejecución
    5 out of 5 stars
  • Historia
    5 out of 5 stars

Fascinant et merveilleux, poésie qui traverse les âges

Ce n’est une épopée car le sujet n’est pas la mythologie ni la grande histoire. Mais les traits lyriques et épiques sont présents et se disputent la primauté. Un roman, dit-on, en vers. Plutôt la parodie que la poésie offre, des prétentions romanesques du vécu lui-même. Car Onegin pourrait être héros de roman, et si seulement il avait laissé la chance à la poésie que Tatiana incarne, de lui illuminer la voie, il n’aurait pas échoué dans le cynisme qui menait son jeu. La musique de la traduction en vers pushkiniens de Markowicz, accompagnant laquelle danse la mère, voix du texte original, composent une berceuse envoûtante. Plus on avance dans le texte, plus les deux voix s’enlacent dans l’amour pour ce texte dont la beauté ne peut être décrite, mais entendue. Markowicz offre le sauvetage à tous ceux qui comprennent la grandeur de la littérature russe (voir ses traductions de Dostoyevsky) mais ne connaissent pas la langue. Il donne à comprendre le rôle crucial des traducteurs dans la transmission des œuvres et leur rang de poètes à part entière. Sa poésie est profonde et espiègle, il entraine sur la voie d’une culture qui fait entrer le passé dans le présent et redonne sa dignité au monde des lettres.

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Has calificado esta reseña.

Reportaste esta reseña