Muestra
  • Introducing Japanese culture -Seasonal events- Gion Matsuri

  • 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「祇園祭」
  • De: 講談社
  • Narrado por: Robert Mullen
  • Duración: 1 m

Prime logotipo Exclusivo para miembros Prime: ¿Nuevo en Audible? Obtén 2 audiolibros gratis con tu prueba.
Elige 1 audiolibro al mes de nuestra inigualable colección.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, Originals y podcasts incluidos.
Accede a ofertas y descuentos exclusivos.
Premium Plus se renueva automáticamente por $14.95 al mes después de 30 días. Cancela en cualquier momento.
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Gion Matsuri  Por  arte de portada

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Gion Matsuri

De: 講談社
Narrado por: Robert Mullen
Prueba por $0.00

$14.95 al mes después de 30 días. Cancela en cualquier momento.

Compra ahora por $1.43

Compra ahora por $1.43

la tarjeta con terminación
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y el Aviso de Privacidad de Amazon. Impuestos a cobrar según aplique.
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

Resumen del Editor

The Gion Matsuri, held over one month in July every year in Kyoto, is one of the three biggest festivals in Japan. 毎年7月に1ヵ月にわたって京都で行われるのが、日本三大祭りの一つの祇園祭です。2009年にはユネスコの無形文化遺産にも登録されました。
八坂神社の祭礼である祇園祭は、疫病退散を願って行われた行事がルーツで、1100年以上の歴史があります。
祇園祭には数多くの行事がありますが、特に有名なのが「山鉾巡行」です。
山鉾とは巨大な山車のことで、飾りが豪華なことから「動く美術館」として知られています。祇園祭では33もの山鉾が登場し、京都の中心部を練り歩きます。
また、山鉾巡行の前3日間の、「宵山」の日には、すべての山鉾が町なかに勢揃いし、訪れた人たちは一部の山鉾に上がることができます。
お囃子が流れるなか、山鉾が多くの提灯をともしてたたずむ姿はとても幻想的な体験です。
©2017 KODANSHA 

Lo que los oyentes dicen sobre Introducing Japanese culture -Seasonal events- Gion Matsuri

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.