Muestra
  • Introducing Japanese culture -Seasonal events- Namahage

  • 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「なまはげ」
  • De: 講談社
  • Narrado por: Robert Mullen
  • Duración: 1 m

Prime logotipo Exclusivo para miembros Prime: ¿Nuevo en Audible? Obtén 2 audiolibros gratis con tu prueba.
Elige 1 audiolibro al mes de nuestra inigualable colección.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, Originals y podcasts incluidos.
Accede a ofertas y descuentos exclusivos.
Premium Plus se renueva automáticamente por $14.95 al mes después de 30 días. Cancela en cualquier momento.
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Namahage  Por  arte de portada

Introducing Japanese culture -Seasonal events- Namahage

De: 講談社
Narrado por: Robert Mullen
Prueba por $0.00

$14.95 al mes después de 30 días. Cancela en cualquier momento.

Compra ahora por $1.43

Compra ahora por $1.43

la tarjeta con terminación
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y el Aviso de Privacidad de Amazon. Impuestos a cobrar según aplique.
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

Resumen del Editor

Namahage is a folk custom. You can find it on the Oga Peninsula in Akita Prefecture. なまはげとは民俗行事で、秋田県の男鹿半島で見られます。
なまはげとは、怠け者をこらしめるために神から遣わされた、恐ろしい顔をした鬼のことです。
大晦日の晩、青年たちが鬼の面をつけ、「親の言うこど聞がね子はいねがー(親の言うことを聞かない子はいないか?)」などと叫びながら、家々を訪ねます。
見つかると連れていかれてしまうため、子どもたちはなまはげが訪れると隠れます。
このようなことから、言うことを聞かない子どもには「なまはげが来るぞ」とおどして、言うことを聞かせることもあります。
子どもにとっては恐ろしいなまはげも、災いをはらい、豊作や豊漁をもたらす神の使者と考えられているため、なまはげが訪れた家では、酒や料理をふるまってていねいにもてなします。
©2017 KODANSHA 

Lo que los oyentes dicen sobre Introducing Japanese culture -Seasonal events- Namahage

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.