Muestra
  • Introducing Japanese culture -Traditional culture- Japanese Summer

  • 日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「日本の夏」
  • De: 講談社
  • Narrado por: Tatiana Taylor
  • Duración: 1 m

Prime logotipo Exclusivo para miembros Prime: ¿Nuevo en Audible? Obtén 2 audiolibros gratis con tu prueba.
Elige 1 audiolibro al mes de nuestra inigualable colección.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, Originals y podcasts incluidos.
Accede a ofertas y descuentos exclusivos.
Premium Plus se renueva automáticamente por $14.95 al mes después de 30 días. Cancela en cualquier momento.

Introducing Japanese culture -Traditional culture- Japanese Summer

De: 講談社
Narrado por: Tatiana Taylor
Prueba por $0.00

$14.95 al mes después de 30 días. Cancela en cualquier momento.

Compra ahora por $1.43

Compra ahora por $1.43

la tarjeta con terminación
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y el Aviso de Privacidad de Amazon. Impuestos a cobrar según aplique.
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

Resumen del Editor

Japanese summer is not only hot but humid. For this reason, Japan has long had various tools and methods for cooling off in order to find comfort in the severe heat.

暑いうえに湿度も高い日本の夏。そのため、厳しい暑さの中でも快適に過ごせるように、日本には古くから、涼を取るための道具や工夫があります。
特に日本家屋でよく見られるのが、窓の外や軒下に掛けられた、すだれやよしず。日光をさえぎり、風は通す、優れものの用具です。
風が吹くたびに涼しげな音を奏でる風鈴や、玄関先に水をまく打ち水も、涼しさを感じるための工夫です。
夏にはいたるところで、扇子や団扇であおいでいる人を見かけます。また、怪談や肝試しなどで背筋を凍らせるのも、涼を取る方法の一つ。
風を通すために扉や窓を開けておくと、虫が家の中に入ってきます。そのため、蚊取り線香や蚊帳などの防虫グッズも、夏ならではのものです。
©2017 KODANSHA 

Lo que los oyentes dicen sobre Introducing Japanese culture -Traditional culture- Japanese Summer

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.