Muestra
  • Translated from the Gibberish

  • Seven Stories and One Half Truth
  • De: Anosh Irani
  • Narrado por: Anosh Irani
  • Duración: 6 h y 26 m

Prime logotipo Exclusivo para miembros Prime: ¿Nuevo en Audible? Obtén 2 audiolibros gratis con tu prueba.
Elige 1 audiolibro al mes de nuestra inigualable colección.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, Originals y podcasts incluidos.
Accede a ofertas y descuentos exclusivos.
Premium Plus se renueva automáticamente por $14.95 al mes después de 30 días. Cancela en cualquier momento.
Translated from the Gibberish  Por  arte de portada

Translated from the Gibberish

De: Anosh Irani
Narrado por: Anosh Irani
Prueba por $0.00

$14.95 al mes después de 30 días. Cancela en cualquier momento.

Compra ahora por $17.96

Compra ahora por $17.96

la tarjeta con terminación
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y el Aviso de Privacidad de Amazon. Impuestos a cobrar según aplique.
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

Resumen del Editor

Here are seven superb, subtle, surprising stories that show, through a prism of unforgettable characters, what it means to live between two worlds: India and Canada.

Anosh Irani, the masterful, best-selling author of The Parcel and The Song of Kahunsha, knows of what he writes: Twenty years ago, to the mystification of family and friends, Irani left India for Vancouver, Canada, a city and a country completely foreign to him. His plan was both grand and impractical: He would reinvent himself as a writer. Miraculously, he did just that, publishing critically acclaimed novels and plays set in his beloved hometown of Mumbai. But this uprooting did not come without a steep price - one that Irani for the first time directly explores in this book.

In these stunning stories and one "half truth" (a semi-fictional meditation on the experience of being an immigrant) we meet a swimming instructor determined to reenact John Cheever's iconic short story "The Swimmer" in the pools of Mumbai; a famous Indian chef who breaks down on a New York talk show; a gangster's wife who believes a penguin at the Mumbai zoo is the reincarnation of her lost child; an illegal immigrant in Vancouver who plays a fateful game of cricket; and a kindly sweets-shop owner whose hope for a new life in Canada leads to a terrible choice. The book starts and ends with a gorgeous, emotionally raw "translation" to the page of the author's own life between worlds, blurring the line between fiction and fact. Translated from the Gibberish confirms Anosh Irani as a unique, inventive, vitally important voice in contemporary fiction.

©2019 Anosh Irani (P)2019 Knopf Canada

Lo que los oyentes dicen sobre Translated from the Gibberish

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.