Episodios

  • "Всяка книга си има история" - Тодор П. Тодоров (Хагабула)
    Apr 1 2024

    „Хагабула“ е роман в стила на магическия реализъм, който следва пътешествието на Ернан Кортес и неговата експедиция към планината на ацтеките. Разположен в междината на приключенското, философското и фантастичното, романът пита за краищата на света и историята, за разрива на човека с първичните сили на живота, за вечността на желанията и ролята на жените в един обречен свят, създаден от мъже. Героите прекосяват феерична, съноподобна реалност, която ще ги отведе до непредвидими разкрития и развръзка с космогоничен мащаб.

    Support the show
    Más Menos
    1 h y 2 m
  • "Всяка книга си има история" - "Жабокът Витан" - Емилия Зафираки и Емилия Вачева
    Dec 19 2022

    Разговор на 49-и Софийски международен панаир на книгата със създателите на книгата "Жабокът Витан".
    Емилия Зафираки има разнообразни таланти – специалист Човешки ресурси и организационен дизайн, фотожурналист, автор. Може би я познавате вече от първата й книга „Непознатата България“. На мен и децата ни допадна лекотата, с която сякаш е „изляла“ историята на Витан и колко близки и трите почувствахме героите. Като реални наши познати!

    Д-р Емилия Вачева е херпетолог към Националния природонаучен музей. Нейният принос дава научна стойност на фабулата и гъделичка любопитството ни. Аз не знаех, че в нашата страна има такъв уникален вид жаби, нито познавах застрашените животни от историята. С децата си обещахме посещение в музея в най-скоро време.

    Яна Казакова е илюстратор, позната на изкушените читатели от книгите „Как се пише „сьомга“? и „Сбогом, страшен чехъл“. Следя я в социалните мрежи и  често споделям нейните творби с децата. Обичам да виждам света през нейните очи.

    Support the show
    Más Menos
    14 m
  • "Всяка книга си има история" - Кристина Туджарова
    Dec 17 2022

    Кристина Тужарова е графичен дизайнер и илюстратор, автор и лектор в
    “История на изкуството за любители”.
    Автор на книжките “Малка сладка”, “Малка соленка”, “За Майстора на цветовете”, “В Невидимия свят с Иван Милев”
    Завършила е Художествената гимназия в София и Националната художествена академия, специалност “Плакат”.


    Support the show
    Más Menos
    10 m
  • "Всяка книга си има история" - Николай Терзийски (Звезди под клепачите)
    Nov 11 2022

    Николай Терзийски е роден през 1983 г. в Смолян. Завършил е журналистика в СУ "Св. Климент Охридски", има и магистратура по философия. Познат е като журналист, блогър, среща телевизионните зрители с най-добрите съвременни писатели. 



    Support the show
    Más Menos
    28 m
  • "Всяка книга си има история" - Йоанна Елми
    Nov 10 2022

    Йоанна Елми

    Писателка, журналистка. Завършила е международни отношения и английска филология в Новата Сорбона, Париж, както и магистратура по политически комуникации в Амстердамския университет. 

    Support the show
    Más Menos
    48 m
  • "Всяка книга си има история" - Амелия Личева
    Oct 17 2022

    Гост на Деси Алексиева и Кремена Димитрова е професор Амелия Личева. 
    Тя е поетеса и литературен критик. 
    Колко е важна Нобеловата награда за литература и дава ли тя гаранция за стойност?! 
    Има ли шанс български автор да бъде номиниран за това елитно отличие?! 
    Характеристика на съвременната българска литература и какъв вкус възпитава тя. 
    Тези теми се обсъждат тук, гледайте ни, ако ви хареса, споделяйте!

    Support the show
    Más Menos
    38 m
  • "Всяка книга си има история" - Зорница Христова
    Oct 14 2022

    Гост на видео подкаста "Всяка книга си има история" е Зорница Христова.
    Зорница Христова е българска преводачка от английски език, журналистка и авторка на детски книги. През 2010 година създава собствено издателство „Точица“ за забавна и образователна детска литература.
    http://tochitza.com

    Зорница Христова е превела на български език автори като Ивлин Уо („Упадък и падение“), Джон Ланчестър („Дългът към удоволствието“), Джулиан Барнс („История на света в 10 1/2 глави“), Джумпа Лахири („Името“, „Преводачът на болести“), Мартин Еймис („Дом за свиждане“), Гилбърт Кийт Честъртън („Загадките на отец Браун“), Джон Ървинг („Четвъртата ръка“), Дон ДеЛило („Бял шум“ ), Тони Джъд („След войната: История на Европа след 1945 година“), Трейси Шевалие („Дамата и еднорогът“), Джеръм К. Джеръм („Как да пътуваме зад граница“), Мелиса Банк („Чудното място“), Джесика Олбърн („Момчето в дъба“), Том Улф, Йосиф Бродски. 

    През 2010 година Христова получава наградата за художествен превод на Съюза на преводачите в България за превода си на романа „Бял шум“ от Дон ДеЛило.

    През 2014 година печели, заедно с екипа зад „Вкусна география“, националната награда „Христо Г. Данов“ за детско издание. Същата награда получава и през 2015 г. за „Когато искам да мълча“, заедно с художника и съавтор на книгата Кирил Златков.

    Support the show
    Más Menos
    49 m
  • За светлината и прошката в дебютния роман на Жюстин Томс - Claire de Lune
    Jun 30 2022

    Жюстин Томс е родена през 1971 година в София. Завършва „Педагогика“, след което и „Френска филология“ и „Философия“ в СУ „Св. Климент Охридски“. Тя е водещ експерт в областта на дигиталните медии и комуникациите от края на 90-те години до днес. Преподава в Нов български университет. Автор е на редица книги по темата. „Clair de lune“ е първият ѝ художествен роман.
    Снимка Вихрен Георгиев "People of Sofia".

    Support the show
    Más Menos
    37 m