• #407 【I wonder】←名曲を無理やり英訳してみた。

  • Aug 7 2024
  • Duración: 25 m
  • Podcast

#407 【I wonder】←名曲を無理やり英訳してみた。

  • Resumen

  • ~音が止まった〜から始まる名曲です~

    [Intro]

    音が止まった色が変わった空白だった

    記憶の彼方ドラマみたいだ鼓動が鳴ったI wonder

    [Verse 1]

    足跡を辿って分かれ道で立ち止まってる

    八方美人で誤魔化した燦(きらめ)きは霧の向こう


    新メンバー募集⬇️

    https://herp.careers/v1/blued/2WMFNYUt66aY

    ■LINEでStudyInと無料留学相談できます☟

    ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://bit.ly/47redwx⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    ■Podcastの感想やリクエストはInstagramのDMまで!

    ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/studyin.jp/⁠

    Más Menos

Lo que los oyentes dicen sobre #407 【I wonder】←名曲を無理やり英訳してみた。

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.