• A Wedding to Remember: Bonds of Family Under Saigon's Sun

  • Jul 24 2024
  • Duración: 15 m
  • Podcast

A Wedding to Remember: Bonds of Family Under Saigon's Sun  Por  arte de portada

A Wedding to Remember: Bonds of Family Under Saigon's Sun

  • Resumen

  • Fluent Fiction - Vietnamese: A Wedding to Remember: Bonds of Family Under Saigon's Sun Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-wedding-to-remember-bonds-of-family-under-saigons-sun Story Transcript:Vi: Trong khu cộng đồng cao cấp ở Sài Gòn, giữa mùa hè nóng bức, gia đình Thúy đang háo hức chuẩn bị cho đám cưới của cô.En: In an upscale community in Saigon, in the midst of a scorching summer, Thúy's family was eagerly preparing for her wedding.Vi: Khu phố với những ngôi nhà sang trọng và những khu vườn được cắt tỉa cẩn thận là nơi tổ chức buổi lễ chuẩn bị hoành tráng.En: The neighborhood, with its luxurious houses and meticulously trimmed gardens, was where the grand ceremony was to take place.Vi: Thúy là chị cả, luôn chăm chỉ và tận tâm.En: Thúy, the eldest sibling, was always diligent and committed.Vi: Cô muốn đám cưới của mình thật hoàn hảo, không vết xước nào làm phiền.En: She wanted her wedding to be flawless, with no blemishes to mar it.Vi: Mẹ Văn thì tất bật, cố gắng giữ hòa bình và đảm bảo mọi thứ diễn ra suôn sẻ.En: Meanwhile, their mother, Văn, was bustling around, trying to keep the peace and ensure everything went smoothly.Vi: Nhưng Bình, em trai của Thúy, lại cảm thấy mình bị lãng quên.En: However, Bình, Thúy’s younger brother, felt neglected.Vi: Cậu sợ rằng sau khi Thúy lấy chồng, mối quan hệ giữa họ sẽ không còn như xưa.En: He feared that after Thúy got married, their relationship would never be the same.Vi: “Mẹ ơi, Thúy đâu rồi?” Bình hỏi Văn trong khi mẹ đang kiểm tra danh sách khách mời.En: “Mom, where’s Thúy?” Bình asked Văn as she was checking the guest list.Vi: “Chị con đang thử váy cưới. Con cần gì sao?” Văn trả lời, nhẹ nhàng nhưng không giấu được sự bận rộn.En: “Your sister is trying on her wedding dress. Do you need something?” Văn replied, her voice gentle but betraying her busyness.Vi: Bình cứ đứng đó, cảm thấy sự lo lắng ngày càng lớn.En: Bình stood there, feeling the anxiety build up inside him.Vi: “Con chỉ muốn nói chuyện với chị,” cậu nói nhỏ, lòng buồn bã.En: “I just want to talk to her,” he said softly, his heart heavy with sadness.Vi: Thúy trở về, khuôn mặt rạng ngời trong chiếc váy cưới trắng tinh.En: Thúy returned, her face glowing in a pristine white wedding dress.Vi: Nhưng niềm vui của cô chẳng kéo dài khi thấy anh trai mình đứng trong góc phòng, ánh mắt buồn rầu.En: But her joy was short-lived upon seeing her brother standing in the corner of the room, his eyes filled with sadness.Vi: “Bình, em làm sao thế?” Thúy tiến đến, giọng nói lo lắng.En: “Bình, what’s wrong?” Thúy approached him, her voice filled with concern.Vi: “Chị lúc nào cũng bận rộn. Em sợ rồi chúng ta sẽ không còn gần gũi nữa,” Bình nói thẳng, làm mọi người trong phòng ngạc nhiên.En: “You’re always busy. I’m afraid that we won’t be close anymore,” Bình said bluntly, surprising everyone in the room.Vi: Văn ngừng lại, ánh mắt lo lắng nhìn con trai.En: Văn paused, her eyes filled with worry as she looked at her son.Vi: Thúy cảm thấy một luồng gió thổi qua, nhắc nhở cô rằng gia đình luôn là nền tảng.En: Thúy felt a breeze blow through, reminding her that family is always the foundation.Vi: “Bình, em yên tâm. Dù có chuyện gì xảy ra, chị vẫn là chị của em.En: “Bình, don’t worry. No matter what happens, I’ll always be your sister.Vi: Chúng ta luôn là một gia đình,” Thúy nhẹ nhàng nói, nắm tay Bình.En: We will always be a family,” Thúy said gently, holding Bình’s hand.Vi: Văn cũng tiến lại gần, ôm lấy hai đứa con.En: Văn joined them, embracing her two children.Vi: “Đúng vậy, Bình. Gia đình luôn bên nhau.”En: “That’s right, Bình. Family is always together.”Vi: Bình cảm nhận được sự ấm áp và yên bình.En: Bình felt the warmth and peace.Vi: Thúy nhận ra rằng, trong bất kỳ sự kiện nào, gia đình luôn là quan trọng nhất.En: Thúy realized that, in any event, family was always the most important.Vi: Cô quyết định chia sẻ thời gian chuẩn bị đám cưới của mình với Bình nhiều hơn.En: She decided to share more of her wedding preparation time with Bình.Vi: Ngày cưới đến, mọi thứ diễn ra hoàn hảo.En: The wedding day arrived, and everything went perfectly.Vi: Nhưng điều quan trọng nhất là Bình cảm thấy được yêu thương và an toàn.En: But the most important thing was that Bình felt loved and secure.Vi: Thúy đã ...
    Más Menos
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

Lo que los oyentes dicen sobre A Wedding to Remember: Bonds of Family Under Saigon's Sun

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.