• Estar como una cabra

  • Jul 12 2024
  • Duración: 1 m
  • Podcast

  • Resumen

  • Spanish idiom / Dicho del dia:

    Estar como una cabra - To be like a goat.

    Similar: To be crazy, nuts, or out of one's mind

    Meaning: This describes someone who is behaving strangely, bizarrely, or in an out-of-the-ordinary way, as if they have lost their senses or mental faculties. It likens the person's erratic or eccentric behavior to that of a goat, an animal known for its unpredictable and peculiar antics, such as climbing on rocks or trees and suddenly changing its temperament. So in essence, used to describe someone whose behavior is perceived as crazy, irrational, or eccentric at a particular moment.

    Más Menos

Lo que los oyentes dicen sobre Estar como una cabra

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.