• Family Bonding and Hidden Treasures: A Weekend Escape to Serenity

  • Jun 4 2024
  • Duración: 15 m
  • Podcast

Family Bonding and Hidden Treasures: A Weekend Escape to Serenity  Por  arte de portada

Family Bonding and Hidden Treasures: A Weekend Escape to Serenity

  • Resumen

  • Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Family Bonding and Hidden Treasures: A Weekend Escape to Serenity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/family-bonding-and-hidden-treasures-a-weekend-escape-to-serenity Story Transcript:Pt: No horizonte brilhava um sol laranja.En: On the horizon, a bright orange sun was shining.Pt: Liliane e Otávio desciam a trilha de areia, segurando as mãos de Martin.En: Liliane and Otávio walked down the sandy trail, holding Martin's hands.Pt: Chegaram à praia deserta, um lugar de paz onde o som das ondas era música para os ouvidos.En: They arrived at the deserted beach, a place of peace where the sound of the waves was music to the ears.Pt: Liliane sorriu ao ver Martin correndo na frente, tentando pegar uma conchinha.En: Liliane smiled as she saw Martin running ahead, trying to catch a little seashell.Pt: Otávio carregava uma mochila cheia de comida, água e duas barracas pequenas.En: Otávio carried a backpack full of food, water, and two small tents.Pt: Vamos montar o acampamento aqui. - disse Otávio olhando para Liliane.En: "Let's set up camp here," said Otávio, looking at Liliane.Pt: Eles encontraram um lugar perfeito perto de uma grande pedra.En: They found a perfect spot near a large rock.Pt: Montar as barracas foi divertido e rápido com a ajuda de Martin, que adorava brincar.En: Setting up the tents was fun and quick with Martin's help, as he loved to play.Pt: À noite, o céu escuro estava cheio de estrelas.En: At night, the dark sky was full of stars.Pt: Ao redor da fogueira, os três se sentaram.En: Around the campfire, the three of them sat down.Pt: O calor das chamas dava conforto enquanto o vento frio soprava.En: The warmth of the flames brought comfort while the cold wind blew.Pt: Liliane começou a contar uma história.En: Liliane began to tell a story.Pt: Era sobre um marinheiro que encontrou um tesouro escondido na ilha.En: It was about a sailor who found a hidden treasure on the island.Pt: Martin ouviu com olhos arregalados, fascinado pelo conto.En: Martin listened with wide eyes, fascinated by the tale.Pt: Otávio, com sua voz calma, acrescentou detalhes à história.En: Otávio, with his calm voice, added details to the story.Pt: Martin riu e aplaudiu quando o marinheiro venceu os perigos.En: Martin laughed and clapped when the sailor overcame the dangers.Pt: A luz da fogueira iluminava seus rostos felizes.En: The light of the fire illuminated their happy faces.Pt: Liliane olhou para Otávio e disse:En: Liliane looked at Otávio and said:Pt: Precisávamos disso, não é?En: "We needed this, didn't we?"Pt: Otávio assentiu.En: Otávio nodded.Pt: Era verdade.En: It was true.Pt: O dia a dia e os problemas estavam criando barreiras que eles precisavam superar.En: Daily life and problems were creating barriers that they needed to overcome.Pt: Na manhã seguinte, decidiram explorar a praia.En: The next morning, they decided to explore the beach.Pt: Caminharam até um rochedo onde acharam pequenas piscinas naturais.En: They walked to a rock where they found small natural pools.Pt: Martin mergulhou os pés na água fria e pegou pequenos peixes com as mãos.En: Martin dipped his feet in the cold water and caught tiny fish with his hands.Pt: Liliane e Otávio riam com ele.En: Liliane and Otávio laughed with him.Pt: Depois, sentaram-se em uma duna de areia.En: Later, they sat on a sand dune.Pt: Olhavam o mar e sentiam a brisa fresca.En: They looked at the sea and felt the fresh breeze.Pt: Vamos fazer isto mais vezes? - perguntou Martin, olhando para os pais.En: "Can we do this more often?" asked Martin, looking at his parents.Pt: Claro, filho! - respondeu Liliane.En: "Of course, son!" replied Liliane.Pt: Aqui somos uma equipe, juntos superamos tudo.En: "Here, we are a team; together, we overcome everything."Pt: Ao final do dia, com o sol se pondo, desmontaram o acampamento e se prepararam para voltar para casa.En: By the end of the day, with the sun setting, they took down the camp and prepared to return home.Pt: O fim de semana na praia deserta foi revitalizador.En: The weekend at the deserted beach was revitalizing.Pt: Ao pegarem o caminho de volta, sentiam-se mais unidos e fortes, prontos para enfrentar qualquer desafio.En: As they made their way back, they felt more united and strong, ready to face any challenge.Pt: A paz e alegria daquele lugar nunca seriam esquecidas.En: The peace and joy of that place would never be forgotten.Pt: Tinham se reconectado de uma forma pura e simples, fortalecidos pelo amor e pela natureza.En: They had reconnected in a pure and simple way, strengthened by love and nature.Pt: E assim, a família seguiu seu caminho, trazendo consigo as memórias de um fim de semana inesquecível na praia deserta.En: And so, the family went on their way, carrying with them the memories of an unforgettable weekend at the deserted beach. Vocabulary Words:horizon: horizontebright: brilhavasandy trail: ...
    Más Menos
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

Lo que los oyentes dicen sobre Family Bonding and Hidden Treasures: A Weekend Escape to Serenity

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.