Fluent Fiction - Greek Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Greek

Fluent Fiction - Greek

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes + $20 crédito Audible

Are you ready to supercharge your Greek listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Greek, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Greek and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Greece or Cyprus? Maybe you want to speak Greek with your grandparents from Crete?

Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Greece. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Greek listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Βελτιώστε την ακουστική σας κατανόηση με τις ιστορίες μας στα ελληνικά σήμερα!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • Eleni's Mission: Protecting Athina Amidst a Flu Outbreak
    Nov 18 2025
    Fluent Fiction - Greek: Eleni's Mission: Protecting Athina Amidst a Flu Outbreak Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2025-11-18-23-34-02-el Story Transcript:El: Η Ελένη περπατάει στους δρόμους της γειτονιάς της στην Αθήνα.En: I Eleni is walking through the streets of her neighborhood in Athina.El: Η ατμόσφαιρα είναι γεμάτη από το δροσερό αέρα του φθινοπώρου και τα φύλλα πέφτουν απαλά στα πεζοδρόμια.En: The atmosphere is filled with the cool autumn air, and the leaves gently fall on the sidewalks.El: Οι άνθρωποι πηγαίνουν στις αγορές, και τα μικρά καφέ προσφέρουν ζεστά ροφήματα.En: People are heading to the markets, and the small cafes offer warm drinks.El: Όμως, πίσω από αυτήν την όμορφη εικόνα, ένα ξέσπασμα γρίπης έχει αρχίσει να ανησυχεί τους κατοίκους.En: However, behind this beautiful picture, a flu outbreak has begun to worry the residents.El: Η Ελένη είναι νοσοκόμα στο τοπικό κέντρο υγείας και νιώθει υπεύθυνη να προστατεύσει την κοινότητά της.En: I Eleni is a nurse at the local health center and feels responsible for protecting her community.El: Το πρόβλημα είναι πως ο Νίκος, ο γείτονάς της, αρνείται να εμβολιαστεί.En: The problem is that o Nikos, her neighbor, refuses to get vaccinated.El: Ο Νίκος είναι ηλικιωμένος και πεισματάρης.En: O Nikos is elderly and stubborn.El: "Δεν το χρειάζομαι," λέει πάντα με σταθερή φωνή.En: "I don’t need it," he always says with a steady voice.El: Ο Κώστας, ο νεότερος αδερφός της Ελένης, ανησυχεί για την ανεργία του.En: O Kostas, o neoteros aderfos tis Elenis, is worried about his unemployment.El: Είναι σημαντικό να δουλεύει, αλλά αυτές τις μέρες παρατηρεί την αυξανόμενη ανάγκη για βοηθητικά χέρια στο κέντρο υγείας.En: It is important for him to work, but these days he notices the increasing need for helping hands at the health center.El: Μια μέρα, η Ελένη αποφασίζει να δράσει.En: One day, i Eleni decides to take action.El: Στο μεσημεριανό της διάλειμμα, επισκέπτεται τον Νίκο.En: During her lunch break, she visits ton Niko.El: Χτυπά απαλά την πόρτα του.En: She gently knocks on his door.El: "Γεια σου, Νίκο," λέει με ένα καλοσυνάτο χαμόγελο.En: "Hello, Niko," she says with a kind smile.El: "Θέλω να μιλήσω λίγο μαζί σου.En: "I want to talk a little with you."El: "Ο Νίκος κουνά το κεφάλι του, αν και διστακτικά.En: O Nikos shakes his head, albeit hesitantly.El: "Πάλι για τον εμβολιασμό θα με ζαλισεις, Ελένη;En: "Are you going to pester me about the vaccination again, Eleni?"El: " ρωτά με καχυποψία.En: he asks suspiciously.El: Η Ελένη κάθεται κοντά του, κοιτάζοντάς τον στα μάτια με σοβαρότητα.En: I Eleni sits next to him, looking him in the eyes seriously.El: "Ναι, αλλά είναι για το καλό σου," του εξηγεί.En: "Yes, but it’s for your own good," she explains to him.El: "Η γρίπη εξαπλώνεται γρήγορα.En: "The flu is spreading quickly.El: Σήμερα είδα έναν νέο πατέρα να αγωνιά για την οικογένειά του στο κέντρο.En: Today I saw a young father worried about his family at the center.El: Κι εσύ κινδυνεύεις.En: And you are at risk."El: "Ο Νίκος σιωπά για λίγο και μετά απαντάει, "Φοβάμαι τα εμβόλια.En: O Nikos is silent for a moment, then responds, "I’m afraid of vaccines."El: "Η Ελένη ακουμπά απαλά το χέρι του.En: I Eleni gently touches his hand.El: "Καταλαβαίνω," λέει.En: "I understand," she says.El: "Κι εγώ φοβάμαι, αλλά το εμβόλιο σώζει ζωές.En: "I’m afraid too, but the vaccine saves lives.El: Δεν είσαι μόνος, Νίκο.En: You’re not alone, Niko."El: "Η ειλικρίνεια της Ελένης αγγίζει την καρδιά του Νίκου.En: The sincerity of Eleni touches the heart of Nikos.El: Σκέφτεται για λίγο και τελικά χαμογελάει αδύναμα.En: He thinks for ...
    Más Menos
    14 m
  • Eleni's Courage: Finding Her Voice in the Autumn of Glyfada
    Nov 18 2025
    Fluent Fiction - Greek: Eleni's Courage: Finding Her Voice in the Autumn of Glyfada Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2025-11-18-08-38-20-el Story Transcript:El: Στην καρδιά του φθινοπώρου, τα δέντρα στη Γλυφάδα ζωγραφίζονταν σε ζωντανά χρώματα.En: In the heart of autumn, the trees in Glyfada were painted in vibrant colors.El: Τα φύλλα έπεφταν και κάλυπταν τους δρόμους με ένα πολύχρωμο χαλί.En: The leaves fell and covered the roads with a colorful carpet.El: Στην τάξη του σχολείου, η Ελένη καθόταν στη γωνία της αίθουσας με το βιβλίο της.En: In the school classroom, Eleni sat in the corner of the room with her book.El: Την απασχολούσε ένα μεγάλο δίλημμα.En: She was preoccupied with a big dilemma.El: Η ετήσια σχολική επίδειξη ταλέντων πλησίαζε και η φίλη της, η Μαρία, την ενθάρρυνε να συμμετάσχει.En: The annual school talent show was approaching, and her friend, Maria, encouraged her to participate.El: «Ελένη, πρέπει να το κάνεις!En: "Eleni, you have to do it!El: Έχεις υπέροχη φωνή!En: You have a wonderful voice!"El: », είπε η Μαρία.En: said Maria.El: Η Ελένη κούνησε το κεφάλι της.En: Eleni shook her head.El: «Φοβάμαι.En: "I'm afraid.El: Ίσως γελάσουν μαζί μου», ψιθύρισε.En: Maybe they'll laugh at me," she whispered.El: Ο Νίκος, που καθόταν κοντά, χαμογέλασε.En: Nikos, who was sitting nearby, smiled.El: «Όλοι ξέρουν ότι είσαι καλή.En: "Everyone knows you're good.El: Εγώ θα είμαι εκεί να σε υποστηρίξω».En: I'll be there to support you."El: Η Ελένη αναστέναξε.En: Eleni sighed.El: Όλοι την ενθάρρυναν, αλλά ο φόβος της ήταν μεγάλος.En: Everyone encouraged her, but her fear was great.El: Κάθε βράδυ, στο σπίτι, τραγουδούσε από την ησυχία του δωματίου της, αλλά η σκέψη του να βγει μπροστά στους συμμαθητές της την τρόμαζε.En: Every night, at home, she sang from the quiet of her room, but the thought of going out in front of her classmates terrified her.El: Η μέρα της απόφασης ήρθε.En: The day of decision came.El: Η λίστα για τους συμμετέχοντες ήταν ανοιχτή.En: The list for participants was open.El: Η καρδιά της χτυπούσε δυνατά.En: Her heart was pounding.El: Πήρε μια βαθιά ανάσα και έγραψε το όνομά της.En: She took a deep breath and wrote her name.El: Δεν ήξερε αν έκανε το σωστό, αλλά ήθελε να αποδείξει κάτι στον εαυτό της.En: She didn't know if she was doing the right thing, but she wanted to prove something to herself.El: Η ημέρα της επίδειξης έφτασε.En: The day of the show arrived.El: Τα καθίσματα ήταν γεμάτα με ενθουσιασμένους μαθητές και γονείς.En: The seats were filled with excited students and parents.El: Η σειρά της Ελένης πλησίαζε.En: Eleni's turn was approaching.El: Ένιωθε τα χέρια της ιδρωμένα και το στομάχι της κόμπο.En: She felt her hands sweaty and her stomach in knots.El: Ο Νίκος της έσφιξε το χέρι φιλικά.En: Nikos squeezed her hand reassuringly.El: «Θα τα καταφέρεις», της είπε.En: "You'll do great," he said to her.El: Όταν ήρθε η στιγμή, προχώρησε στη σκηνή και κοίταξε το κοινό.En: When the moment came, she stepped onto the stage and looked at the audience.El: Οι φόβοι της αναζωπυρώθηκαν, αλλά θυμήθηκε τα λόγια της Μαρίας και του Νίκου.En: Her fears reignited, but she remembered the words of Maria and Nikos.El: Ξεκίνησε να τραγουδάει.En: She started to sing.El: Η φωνή της αρχικά ήταν χαμηλή, όμως σταδιακά έγινε πιο δυνατή και σίγουρη.En: Her voice was initially low, but gradually it became stronger and more confident.El: Το τέλος του τραγουδιού ήρθε με χειροκροτήματα και φωνές.En: The end of the song came with applause and cheers.El: Οι συμμαθητές της την επευφημούσαν ενθουσιασμένοι.En: Her classmates cheered her on enthusiastically.El: Η Ελένη ...
    Más Menos
    13 m
  • From Tension to Triumph: A Team's Journey in Academia
    Nov 17 2025
    Fluent Fiction - Greek: From Tension to Triumph: A Team's Journey in Academia Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2025-11-17-23-34-02-el Story Transcript:El: Η φθινοπωρινή αύρα ήταν παντού γύρω μας.En: The autumn breeze was all around us.El: Φύλλα κάλυπταν τα μονοπάτια έξω από τη φοιτητική εστία.En: Leaves covered the paths outside the student dormitory.El: Μέσα στο δωμάτιο, με το φως της λάμπας να φωτίζει τις σημειώσεις και τα λάπτοπ μας, η ώρα είχε έρθει για να ετοιμάσουμε την παρουσίαση της ομάδας μας.En: Inside the room, with the lamp light illuminating our notes and laptops, it was time to prepare our team presentation.El: Είμαι ο Δημήτριος, και αυτή η παρουσίαση ήταν σημαντική για μένα.En: I am Dimitrios, and this presentation was important for me.El: Χρειαζόμουν μια τέλεια δουλειά για να διατηρήσω την υποτροφία μου και να εντυπωσιάσω τον καθηγητή.En: I needed a perfect job to maintain my scholarship and impress the professor.El: Μαζί μου ήταν η Ελένη, πάντα γεμάτη δημιουργικές ιδέες, αλλά και λίγο αφηρημένη.En: With me was Eleni, always full of creative ideas, but a bit absent-minded too.El: Ο Νικόλας ήταν επίσης στην ομάδα.En: Nikolas was also in the team.El: Ήταν πιο χαλαρός, αλλά είχε καλές προθέσεις.En: He was more laid-back, but well-intentioned.El: Αρχίσαμε να δουλεύουμε.En: We started to work.El: Η Ελένη ήθελε να κάνουμε κάτι διαφορετικό, να προσθέσουμε χρωματιστές διαφάνειες και πρωτότυπη μουσική.En: Eleni wanted us to do something different, to add colorful slides and original music.El: Αντίθετος, ανησυχούσα ότι ίσως ήταν υπερβολικό.En: On the contrary, I worried it might be too much.El: "Ας ακολουθήσουμε την παραδοσιακή οδό," της είπα.En: "Let's follow the traditional route," I told her.El: Ο Νικόλας όμως πρότεινε να δοκιμάσουμε, για να δούμε αν λειτουργεί.En: However, Nikolas suggested we give it a try to see if it works.El: Καθώς έπεσε η νύχτα, οι εντάσεις ανέβηκαν.En: As night fell, the tensions rose.El: Κάπου εκεί, ο Νικόλας πρότεινε να κάνουμε ένα διάλειμμα.En: At some point, Nikolas suggested we take a break.El: Μας έφτιαξε καφέ, και όλοι βαθύναμε μια ανάσα.En: He made us coffee, and we all took a deep breath.El: Κατάλαβα τότε ότι ίσως ήμουν πολύ αυστηρός.En: I realized then that perhaps I had been too strict.El: Ήταν στιγμή να εμπιστευτώ και τους δύο.En: It was time to trust both of them.El: "Ίσως μπορέσουμε να συνδυάσουμε τις ιδέες μας," πρότεινα.En: "Maybe we can combine our ideas," I proposed.El: Η Ελένη χαμογέλασε, ενώ ο Νικόλας σήκωσε το φλιτζάνι του εμπρός μας.En: Eleni smiled, while Nikolas raised his cup in front of us.El: Πράγματι, τις επόμενες ώρες δουλέψαμε αρμονικά.En: Indeed, in the following hours, we worked harmoniously.El: Προσθέσαμε τις δημιουργικές ιδέες της Ελένης με έναν πιο παραδοσιακό τρόπο.En: We added Eleni's creative ideas in a more traditional way.El: Το πρωί της παρουσίασης, το δωμάτιο ήταν γεμάτο ενέργεια.En: The morning of the presentation, the room was full of energy.El: Μέσα στο αμφιθέατρο οι συμφοιτητές μας άρχισαν να χειροκροτούν καθώς ολοκληρώσαμε.En: Inside the amphitheater, our fellow students began to applaud as we finished.El: Ο καθηγητής, ενθουσιασμένος, μας αντάμειψε με επαίνους.En: The professor, excited, rewarded us with praise.El: Εκείνη τη στιγμή συνειδητοποίησα πόσο σημαντική είναι η συνεργασία.En: In that moment, I realized how important collaboration is.El: Στο τέλος, χρησιμοποίησα την ευκαιρία να πω ένα μεγάλο ευχαριστώ στην ομάδα μου.En: In the end, I took the opportunity to give a big thank you to my team.El: Η ...
    Más Menos
    13 m
Todavía no hay opiniones