Fluent Fiction - Hebrew Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Hebrew

Fluent Fiction - Hebrew

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

Are you looking to improve your Hebrew listening comprehension skills? Our podcast, Fluent Fiction - Hebrew, is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Hebrew, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Hebrew and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their Israeli roots. Are you planning a trip to Tel Aviv, Jerusalem, or Haifa? Maybe you want to speak Hebrew with your family members in Israel? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the regions of Israel.

Fluent Fiction - Hebrew is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Hebrew listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

תשפר את הבנת העברית שלך עם סיפורי המספרים שלנו היום!

Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • From Fear to Fierce: Avi's Startup Spark in Tel Aviv
    Dec 16 2025
    Fluent Fiction - Hebrew: From Fear to Fierce: Avi's Startup Spark in Tel Aviv Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-12-16-23-34-02-he Story Transcript:He: על גג בניין ברחוב הסואן של תל אביב, השתרעה עמדת הסטארטאפ, הומה רעיונות ואנשים.En: On the rooftop of a building in the bustling street of Tel Aviv, the startup's stand spread out, teeming with ideas and people.He: האוויר היה קריר, והשמיים התמלאו כוכבים.En: The air was cool, and the sky was filled with stars.He: מנורות קטנות נצצו מעל, מעניקות מקום מיוחד למפגש סוף השנה של יזמים ומשקיעים.En: Small lights twinkled above, giving a special place for the year's end meeting of entrepreneurs and investors.He: אבי עמד בצד, פניו מתוחים.En: Avi stood to the side, his face tense.He: הוא הבעלים הגאה של רעיון טכנולוגי חדשני, אבל עמד בפני אתגר אישי אדיר: הפחד לדבר מול קהל גדול.En: He was the proud owner of an innovative technological idea but was facing a tremendous personal challenge: the fear of speaking in front of a large audience.He: הוא יכל לשמוע את קולו המתוח של המשקיע מדבר עם טמר, שותפתו המסוגננת וכנראה גם כריזמטית יותר.En: He could hear the tense voice of the investor talking with Tamar, his stylish and apparently more charismatic partner.He: הילדותיות בבדיקת השם שלה ובשיחה קולחת קסמו לכל הסובבים.En: The playfulness in checking her name and the fluent conversation charmed everyone around.He: האירוע היה חגיגי במיוחד מכיוון שחל בחג החנוכה.En: The event was especially festive as it coincided with the holiday of Chanukah.He: כל אחד מהחוגגים קיבל סופגנייה זעירה, חמה ומתוקה, וסביבונים קטנים סבבו על השולחן.En: Each of the celebrants received a tiny, warm, and sweet sufganiyah, and small dreidels spun on the table.He: חלום של אבי היה להציג את הטכנולוגיה שלו.En: Avi's dream was to present his technology.He: אך הפחד משתק אותו.En: But fear paralyzed him.He: ידע כי זהו רגע מכריע.En: He knew this was a decisive moment.He: לידו עמדה המנורה, ממתינה להדלקה.En: Next to him stood the menorah, waiting to be lit.He: טמר התחילה לדבר איתו בעיניים טובות: "אבי, אתה מתכונן היטב.En: Tamar began to speak to him with kind eyes: "Avi, you are well-prepared.He: אתה יכול לעשות זאת.En: You can do this.He: זה הזמן שלך.En: It's your time."He: "הלילה הפך קר יותר.En: The night turned colder.He: אבי נאנח והדלק את נרות החנוכייה בידיים רועדות.En: Avi sighed and lit the Chanukah candles with trembling hands.He: האור הקטן הופץ בחשכה, ומיד משהו בליבו נדלק גם הוא.En: The small light spread in the darkness, and immediately something in his heart was also ignited.He: הוא נזכר למה הוא כאן - התשוקה לפרויקט שלו.En: He remembered why he was here—the passion for his project.He: בסופו של דבר, אבי עמד מול הקהל.En: In the end, Avi stood in front of the audience.He: הוא לקח נשימה עמוקה והתחיל לדבר.En: He took a deep breath and began to speak.He: מילותיו היו ברורות וחדות, מכוונות ישירות ללבם של המאזינים.En: His words were clear and sharp, aimed directly at the hearts of the listeners.He: כשהוא דיבר על הרעיון שלו, הלהט בקולו העלה חיוכים בפניהם של המשקיעים.En: As he spoke about his idea, the enthusiasm in his voice brought smiles to the faces of the investors.He: בתום ההצגה, החדר מלא במחיאות כפיים.En: At the end of the presentation, the room was filled with applause.He: אבי חייך לעבר טמר וגיל.En: Avi smiled at Tamar and Gil.He: רעיון שהחל כאוסף מחשבות בראשו הפך למשהו הרבה יותר גדול.En: An idea that began as a collection of thoughts in his head had turned into something much larger.He: וכן, הוא זכה באמון של לא מעט מהמשקיעים.En: And yes, he gained the trust of quite a few of the investors.He: עם הצלחה ראשונית בידו וביטחון מחודש בקולו, נשם אבי לרווחה, והרגיש את ההצלחה מציתה את הדרך קדימה.En: With an initial success in hand and renewed confidence in his voice, Avi breathed a sigh of relief and felt the success lighting the way forward.He: בחגיגה הקטנה של חנוכה, ...
    Más Menos
    14 m
  • Startup Dreams and Hanukkah Lights: A Pitch to Remember
    Dec 16 2025
    Fluent Fiction - Hebrew: Startup Dreams and Hanukkah Lights: A Pitch to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-12-16-08-38-20-he Story Transcript:He: היה זה יום קריר בחורף, בעיצומם של ימי חנוכה.En: It was a chilly winter day, in the midst of Hanukkah.He: אווירת חג שררה בחממת הסטארט-אפים, עם מנורות חנוכה מאירות וצליל טיגון לביבות מהמטבח הפתוח.En: The festive atmosphere prevailed in the startup incubator, with menorahs lighting up the space and the sound of latkes frying coming from the open kitchen.He: נועם ואליאנה התכוננו לרגע חשוב במיוחד.En: @Noam and Eliana were preparing for a particularly important moment.He: החלום שלהם היה להציג את הרעיון המהפכני שלהם בפני משקיעים, ולקוות שאת החנוכייה הזו יסיימו עם השקעה מוצקה.En: Their dream was to present their revolutionary idea to investors, hoping that this menorah season would end with a solid investment.He: "את מוכנה?" שאל נועם, קצת בעצבנות.En: “Are you ready?” @Noam asked, a bit nervously.He: אליאנה חייכה. "ברור. אתה יודע כמה אני מאמינה ברעיון שלנו. רק תהיה עצמך."En: Eliana smiled. "Of course. You know how much I believe in our idea. Just be yourself."He: נועם הסתכל סביבו בחדר המעוצב בסגנון מודרני – חלונות זכוכית ונוף של יזמים אחרים, כל אחד מהרהר בחלומו.En: @Noam looked around the modernly designed room – glass windows and a view of other entrepreneurs, each pondering their own dream.He: כל אלה לא הרגיעו את ליבו הפועם במהירות.En: None of this calmed his rapidly beating heart.He: אבל הוא ידע שאין דרך חזרה.En: But he knew there was no turning back.He: הם נכנסו לאולם שבו חיכו המשקיעים, יושבים סביב שולחן גדול.En: They entered the hall where the investors were waiting, sitting around a large table.He: האווירה הייתה מתוחה אך חמה, לאור החנוכיות הנוצצות.En: The atmosphere was tense yet warm, lit by the sparkling menorahs.He: צלחת עם לביבות חיכתה בצד, כמו להזכיר להם שגם בלחץ, יש לעיתים רגעי חג.En: A plate of latkes waited on the side, as if to remind them that even under pressure, there are sometimes moments of festivity.He: נועם התחיל להציג את הרעיון.En: @Noam began to present the idea.He: ראשיתו קצרה, כמה מחשבות נקטעו.En: His start was brief, with a few interrupted thoughts.He: אבל אז, מבט חרישי מאליאנה נתן לו כוח.En: But then a silent glance from Eliana gave him strength.He: עם כל מילה, הוא הרגיש שהבטחון חוזר אליו.En: With each word, he felt his confidence returning.He: הוא הסביר בבהירות על הפתרון שהם מציעים ועל ההזדמנות הגדולה שבפניהם.En: He clearly explained the solution they were offering and the great opportunity ahead of them.He: כשהגיע זמן השאלות, המשקיעים נראו מתרשמים.En: When it was time for questions, the investors seemed impressed.He: נועם, מלא עידוד, ענה בתשובות מושכות.En: Encouraged, @Noam answered with engaging responses.He: אליאנה תוספת פרט חשוב, והם היו צוות מושלם.En: Eliana added an important detail, and they were a perfect team.He: בסיום הפגישה, אחד המשקיעים קם והושיט את ידו. "אני בפנים," הוא אמר בחיוך.En: At the end of the meeting, one of the investors stood up and extended his hand. "I'm in," he said with a smile.He: והרגשת הקלה עברה בגופו של נועם.En: A feeling of relief washed over @Noam.He: באותו ערב, נועם ואליאנה מצאו עצמם חוגגים עם חברים ובני משפחה.En: That evening, @Noam and Eliana found themselves celebrating with friends and family.He: הם הדליקו נרות חנוכה, אכלו לביבות והודו בליבם על התמיכה שיש להם זה בזה.En: They lit Hanukkah candles, ate latkes, and silently thanked each other for the support they shared.He: נועם הבין שצעד גדול עשה היום.En: @Noam realized that he had taken a big step today.He: הוא לא רק ניצח את חרדת הבמה, אלא גם התחיל להאמין בכוח השותפות שלו עם אליאנה.En: Not only did he conquer his stage fright, but he also began to believe in the power of his partnership with Eliana.He: בקצה הערב, הוא לחש לאליאנה, "תודה לך. בלעדייך לא הייתי ...
    Más Menos
    15 m
  • Desert Detour: A Hanukkah Journey of Family Unity
    Dec 15 2025
    Fluent Fiction - Hebrew: Desert Detour: A Hanukkah Journey of Family Unity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-12-15-23-34-02-he Story Transcript:He: השמיים מעל מדבר הנגב היו אפורים וסוערים, עננים כבדים שנעו במהירות עם הרוח.En: The sky above the Negev Desert was gray and stormy, with heavy clouds moving swiftly with the wind.He: המכונית הקטנה שלקחת את יעל, עמית ואלי לנסיעה הזכירה בלון צבעוני בתוך ים חול גדול.En: The small car carrying Yael, Amit, and Eli on their trip resembled a colorful balloon in a vast sea of sand.He: הם נסעו כדי לבקר את הסבים שלהם לחג החנוכה.En: They were driving to visit their grandparents for the Hanukkah holiday.He: יעל נהגה במכונית בעיניים ממוקדות ותשומת לב רבה.En: Yael drove the car with focused eyes and great attention.He: היא היתה האחות הבכורה ותפקידה היה להבטיח שכולם יגיעו בשלום ובזמן.En: She was the eldest sister, and it was her duty to ensure that everyone arrived safely and on time.He: עמית ישב במושב האחורי, מתופף בידיו על החלון ומביט בקווים החוליים הנמתחים החוצה.En: Amit sat in the back seat, drumming his hands on the window and gazing at the stretching sandy lines.He: הוא אהב את הרפתקאות המדבר ורצה לחקור כל חורשה וכל גבעה.En: He loved desert adventures and wanted to explore every grove and every hill.He: אלי, האח הקטן, התבונן בחלון וניסה לדמיין איך הם חוגגים את החנוכה עם הסבים.En: Eli, the youngest brother, looked out the window and tried to imagine how they would celebrate Hanukkah with their grandparents.He: "הכביש סגור," אמרה יעל כשראתה שלט אזהרה באמצע הדרך.En: "The road is closed," Yael said when she saw a warning sign in the middle of the road.He: "אנחנו צריכים לקחת מעקף.En: "We need to take a detour."He: "עמית חייך, "מעקף?En: Amit smiled, "A detour?He: למה לא לנסות דרך אחרת?En: Why not try another way?He: אולי נמצא משהו מעניין.En: Maybe we'll find something interesting."He: "יעל נאנחה, "אנחנו צריכים להגיע בזמן, סבא וסבתא מחכים לנו.En: Yael sighed, "We need to get there on time; Grandpa and Grandma are waiting for us.He: חנוכה בלעדינו יהיה לא שלם.En: Hanukkah without us would be incomplete."He: "אלי הקטן אמר בשקט, "אני רק רוצה שנהיה יחד.En: The little Eli quietly said, "I just want us to be together.He: זה יהיה כיף.En: It will be fun."He: "המכונית נסעה במעקף, הסתעפה לדרך קטנה יותר, מנסה להתחמק מהרוח והגשם.En: The car took the detour, branching onto a smaller road, trying to escape the wind and rain.He: אך החול הפך עמוק והתחיל להסתבך בגלגלים.En: However, the sand grew deep and started to entangle the wheels.He: המכונית נתקעה.En: The car got stuck.He: "מה עכשיו?En: "What now?"He: " צעקה יעל, מנסה לשמור על קור רוח, אך דאגה השתלטה עליה.En: Yael yelled, trying to stay calm, but worry took over her.He: עמית צחק והציע "תני לי לנסות לעזור.En: Amit laughed and suggested, "Let me try to help."He: "הוא יצא מהרכב, קרא גם לאלי לעזור, והחוויה הפכה למשימה משותפת.En: He got out of the car, asked Eli to help too, and the experience turned into a joint mission.He: הם חפרו את החול מתחת לגלגלים יחד ויעל התחילה להרגיש כנראה שאולי הפעם תוכל לסמוך עליהם.En: They dug the sand out from under the wheels together, and Yael began to feel that maybe this time she could rely on them.He: בעזרת קשר ושיתוף פעולה, הם שחררו את המכונית.En: With teamwork and cooperation, they freed the car.He: הנסיעה המשיכה באיטיות ובקצב מאוחד.En: The journey continued slowly and at a unified pace.He: הם הגיעו לבית הסבים בדיוק בזמן להדלקת הנרות.En: They arrived at their grandparents' house just in time for the candle lighting.He: כולם חייכו כשהנרות זרו אור חם על פניהם.En: Everyone smiled as the candles cast a warm light on their faces.He: יעל למדה לתת יותר מקום לעמית ולאלי.En: Yael learned to give more space to Amit and Eli.He: עמית גילה כבוד לכושר השיפוט של יעל.En: Amit gained respect for Yael's judgement.He: ואלי הרגיש אהוב ושווה בחבורה.En: And Eli ...
    Más Menos
    14 m
Todas las estrellas
Más relevante
I honestly don't know what Audible is doing these days. The amount of poor quality recordings put out is rising, the samples we listen to to make a decision often are a rehash of the marketing blurb and not an actual sample of what you will hear in the audible book - and now this.

This is definitely intermediate-level, not beginner and I like the concept. The most glaring deficiency is that the podcast is equal parts advertising and learning. Utterly disruptive and I will not be continuing to use it for that reason alone. It would also have been nice to have had a transcript of both the English and the Hebrew conversation...it's less than useful without those.

Now - I understand that podcasts need sponsors, etc. and maybe that's where things get better. Maybe there are no adverts, maybe there are PDF handouts to review. I don't know - none of that is explained in the podcast.

So - it seems professionally produced - but I'm so turned off by the long, loud, annoying adverts that I won't be using this tool.

Learning Interupted by Loud, Long, Annoying Ads

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.