Fluent Fiction - Hebrew Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Hebrew

Fluent Fiction - Hebrew

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Are you looking to improve your Hebrew listening comprehension skills? Our podcast, Fluent Fiction - Hebrew, is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Hebrew, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Hebrew and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their Israeli roots. Are you planning a trip to Tel Aviv, Jerusalem, or Haifa? Maybe you want to speak Hebrew with your family members in Israel? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the regions of Israel.

Fluent Fiction - Hebrew is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Hebrew listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

תשפר את הבנת העברית שלך עם סיפורי המספרים שלנו היום!

Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • Discovering Family Ties in the Light of Hanukkah
    Dec 18 2025
    Fluent Fiction - Hebrew: Discovering Family Ties in the Light of Hanukkah Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-12-18-23-34-02-he Story Transcript:He: ביתה של תמר היה בית הילדים בקצה הרחוב בירושלים.En: The home of Tamar was the children's home at the end of the street in Jerusalem.He: המקום נקרא בית הילדים בעל הסולם, והוא היה מלא באור החנוכה.En: The place was called the children's home with the ladder, and it was filled with the light of Hanukkah.He: כל לילה, נרות חנוכייה מאירים את החדרים הישנים, והילדים שרים שירי חג.En: Every night, Hanukkah candles illuminated the old rooms, and the children sang holiday songs.He: החורף היה בעיצומו.En: Winter was in full swing.He: האוויר היה קריר וריח של סופגניות מילא את המסדרונות.En: The air was cool, and the smell of sufganiyot filled the corridors.He: תמר מצאה מכתב ישן בחדר הקטן שלה.En: Tamar found an old letter in her small room.He: המכתב היה חבוי בקופסת עץ מתחת למיטה.En: The letter was hidden in a wooden box under the bed.He: המכתב הכיל סוד על משפחתה שלא ידעה קודם.En: It contained a secret about her family that she had not known before.He: תמר לא הייתה לבד.En: Tamar was not alone.He: נועם, חבר נאמן שלה, עמד לצידה.En: Noam, her loyal friend, stood by her side.He: הוא היה תמיד זהיר ומגן עליה.En: He was always careful and protective of her.He: "מה כתוב שם?En: "What does it say?"He: " הוא שאל בעדינות כשהבין שיש משהו שונה בעיניה.En: he asked gently when he realized there was something different in her eyes.He: "תראה," אמרה תמר, "המכתב הזה מספר על משפחתי.En: "Look," said Tamar, "this letter talks about my family.He: אולי יש לי קרובי משפחה בירושלים.En: I might have relatives in Jerusalem."He: " תמר הייתה מלאת תשוקה לגלות את האמת על משפחתה.En: Tamar was filled with a passion to discover the truth about her family.He: אולם, אריאל, המטפל החביב שלהם בבית הילדים, ידע יותר ממה שגילה.En: However, Ariel, their kind caretaker at the children's home, knew more than he had revealed.He: הוא היה תמיד זהיר לא לחשוף יותר מדי.En: He was always careful not to disclose too much.He: "אני לא בטוח שזה רעיון טוב," אמר נועם, דאגתו בקולו ברורה.En: "I'm not sure it's a good idea," said Noam, his concern clear in his voice.He: הוא פחד שתמר תתאכזב.En: He feared Tamar would be disappointed.He: באמצע חגיגת החנוכה, כאשר הילדים שיחקו ומילות שירים מילאו את החדר, תמר ראתה את אריאל.En: In the middle of the Hanukkah celebration, when the children were playing and songs filled the room, Tamar saw Ariel.He: הוא עמד לבד במשרדו, בוחן תצלום ישן של אמה.En: He stood alone in his office, examining an old photograph of her mother.He: היא החליטה שזמן המחשבה נגמר.En: She decided the time for thinking was over.He: "אריאל," היא פנתה אליו, "אני רוצה לדעת את האמת.En: "Ariel," she approached him, "I want to know the truth.He: מי היו ההורים שלי?En: Who were my parents?"He: "אריאל נשם עמוק, כיוון שידע שזה הזמן לחשוף את האמת.En: Ariel took a deep breath, knowing it was time to reveal the truth.He: "תמר," הוא אמר ברכות, "הוריך היו אנשים חשובים בעיר הזאת.En: "Tamar," he said gently, "your parents were important people in this city.He: יש לך קרובי משפחה בירושלים.En: You have relatives in Jerusalem.He: אני פשוט רציתי לשמור עלייך, שלא תיפגעי.En: I just wanted to protect you, so you wouldn't get hurt."He: "החדשות העניקו לתמר תחושת זהות חדשה וביטחון שלא ידעה קודם.En: The news gave Tamar a new sense of identity and confidence she had not known before.He: החום של בית הילדים עטף אותה בעוד היא מתבוננת בחנוכייה המוארת.En: The warmth of the children's home enveloped her as she gazed at the lit Hanukkiah.He: היא הרגישה יותר מחוברת לשורשיה ולעיר שהיא כעת קוראת לה בית.En: She felt more connected to her roots and to the city she now calls home. Vocabulary Words:ladder: סולםilluminated: מאיריםcorridors: מסדרונותhidden: חבויwooden: עץsecret: סודloyal: נאמןgently: בעדינותrelatives: קרובי משפחהreveal: ...
    Más Menos
    13 m
  • Heartwarming Tales of Hanukkah Hope at Kfar HaYeladim
    Dec 18 2025
    Fluent Fiction - Hebrew: Heartwarming Tales of Hanukkah Hope at Kfar HaYeladim Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-12-18-08-38-20-he Story Transcript:He: בחורף בכפר הילדים, אריאל התגורר בבית יתומים עם חבריו יעל ונעם.En: In the winter at Kfar HaYeladim, Ariel lived in an orphanage with his friends, Yael and Noam.He: הבית היה מלא שמחה והכנות לחג החנוכה.En: The house was full of joy and preparations for the holiday of Hanukkah.He: בחוץ היה שלג כבד, אבל בפנים היה חמים ונעים, מלא במנורות חנוכה וסביבונים עשויות נייר.En: Outside, there was heavy snow, but inside it was warm and pleasant, filled with Hanukkah lamps and spinning tops made of paper.He: ריח הלביבות התפשט בכל המסדרונות וצחוק הילדים נשמע רחוק.En: The smell of latkes spread through all the corridors, and the laughter of the children could be heard from afar.He: אריאל, ילד אמיץ וטוב לב, שהה בכפר זמן ממושך.En: Ariel, a brave and kind-hearted boy, had been staying at the village for a long time.He: בזמן האחרון, הוא התאונה ושבר את רגלו.En: Recently, he had an accident and broke his leg.He: המוגבלות הזו הקשתה עליו להשתתף בפעילויות החג ובפגישות עם משפחות מאמצות פוטנציאליות.En: This limitation made it difficult for him to participate in holiday activities and meetings with potential adoptive families.He: בכל זאת, בלבו הבהבה תקווה גדולה — למצוא משפחה שתאמץ אותו ולחגוג איתה את המסורות המיוחדות של חנוכה.En: Nevertheless, a great hope flickered in his heart—to find a family to adopt him and to celebrate the special traditions of Hanukkah with them.He: למרות הקושי, אריאל לא ויתר.En: Despite the difficulty, Ariel did not give up.He: הוא גיבש רעיון: להכין מתנה אישית למשפחות שיבואו לבקר בכפר.En: He came up with an idea: to prepare a personal gift for the families that would come to visit the village.He: כל יום אחרי הלימודים היה יושב ומכין בצמר וידייו מתנה קטנה, מלאת אהבה.En: Every day after school, he would sit and make a small gift with love, using wool and his hands.He: מדובר בסביבון מיוחד מעץ שהוא בעצמו גילף וצבע.En: It was a special wooden spinning top that he had carved and painted himself.He: בערב החנוכה, כל ילדי הכפר התאספו בחדר האוכל הגדול.En: On the evening of Hanukkah, all the children of the village gathered in the large dining hall.He: יעל ונעם עזרו לאריאל להגיע עם המתנה שהכין.En: Yael and Noam helped Ariel arrive with the gift he had prepared.He: המשפחות המגיעות התחילו להסתובב ולהכיר את הילדים.En: The arriving families began to stroll around and get to know the children.He: אריאל הציג בגאווה את הסביבון המיוחד שלו, והסביר איך הכין אותו למרות הפציעה.En: Ariel proudly presented his special spinning top and explained how he made it despite his injury.He: המתנה המיוחדת של אריאל נגעה ללבבות רבים, ובמיוחד למשפחה אחת שהקשיבה קשב רב וסקרנות למאמץ ולסיפורו של אריאל.En: Ariel's special gift touched many hearts, especially one family who listened intently and curiously to Ariel's effort and story.He: לאחר כמה ימים קיבלה המשפחה החלטה משמחת — לאמץ את אריאל.En: A few days later, the family made a joyful decision—to adopt Ariel.He: הם הבטיחו לטפל בו באהבה רבה ולאפשר לו להחלים ולחגוג חנוכה בבית חם ואוהב.En: They promised to care for him with great love and allow him to heal and celebrate Hanukkah in a warm and loving home.He: בעיניים בורקות ובלב מלא תקווה, אריאל הבין שמאמציו השתלמו.En: With sparkling eyes and a heart full of hope, Ariel realized that his efforts had paid off.He: הוא לא רק מצא משפחה, אלא גם הבין שהנחישות והנדיבות שלו היו המפתח למציאת המקום שלו בעולם.En: He not only found a family, but also understood that his determination and generosity were the keys to finding his place in the world.He: חנוכה זה יהיה אחר לגמרי — מלא באור ובתחושת שייכות אמיתית.En: This Hanukkah would be completely different—filled with light and a true sense of belonging. Vocabulary Words:orphanage: בית יתומיםpreparations: ...
    Más Menos
    13 m
  • Love and Light: A Hanukkah Journey Through Jerusalem
    Dec 17 2025
    Fluent Fiction - Hebrew: Love and Light: A Hanukkah Journey Through Jerusalem Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-12-17-23-34-02-he Story Transcript:He: הרחובות הצרים בעיר העתיקה של ירושלים היו מלאים באור נרות החנוכה.En: The narrow streets of the Old City of Jerusalem were filled with the light of Hanukkah candles.He: ריח הסופגניות והלביבות התפשט בכל פינה ומילא את האוויר בניחוחות של חג.En: The scent of sufganiyot and latkes spread to every corner, filling the air with the aromas of the holiday.He: עונת החורף הוסיפה לקסם, עם קור נעים שמלטף את הפנים.En: The winter season added to the magic, with a pleasant cold gently caressing the face.He: עבור עזרא, זו הייתה הפעם הראשונה שהוא יצא לדייט עם מיה.En: For Ezra, this was the first time he went on a date with Mia.He: לבו היה מלא התרגשות וחרדה.En: His heart was full of excitement and anxiety.He: הוא היה סטודנט באוניברסיטה, ראש מלא בכל מחשבה על איך להרשים את מיה.En: He was a university student, his mind consumed with thoughts of how to impress Mia.He: מיה, לעומת זאת, הייתה נערה בטוחה בעצמה, חובבת היסטוריה שאהבה לגלות פינות נסתרות בעיר הקדומה.En: Mia, on the other hand, was a confident girl, a history enthusiast who loved discovering hidden corners in the ancient city.He: "כאן," אמרה מיה בחיוך קורן, כשהובילה את עזרא לסמטה קטנה.En: "Here," said Mia with a radiant smile as she led Ezra to a small alley.He: "זה המקום האהוב עלי.En: "This is my favorite place.He: יש פה חנות קטנה של ספרים ישנים.En: There's a small shop here for old books."He: "עזרא הסתכל מסביב בעיניים מרובן, מנסה להירגע.En: Ezra looked around with wide eyes, trying to calm down.He: הוא הבחין כיצד מיה מלהיבה ושמחה בכל פניה.En: He noticed how Mia was enthusiastic and joyful at every turn.He: האווירה הייתה חגיגית, והמוני תיירים ומקומיים זרמו מכל רחבי העיר לחגוג את החנוכה.En: The atmosphere was festive, with crowds of tourists and locals converging from all over the city to celebrate Hanukkah.He: "כמה אנשים," לחש עזרא כשהוא מנסה להסתיר את תחושות החרדה.En: "So many people," whispered Ezra, trying to hide his feelings of anxiety.He: "אני מקווה שלא אגרום לפשלה.En: "I hope I don't mess up."He: ""עזרא," ענתה מיה בעדינות.En: "Ezra," Mia replied gently.He: "פשוט תהנה מהרגע.En: "Just enjoy the moment.He: אנחנו כאן בשביל לגלות יחד.En: We’re here to discover together."He: "הם המשיכו במסעם, עוברים דרך שער יפו אל רחבת הכותל.En: They continued on their journey, passing through Jaffa Gate to the plaza near the Western Wall.He: תחושותיו התחילו להירגע כאשר הוא ראה את הנרות הדולקים על המנורה הגדולה.En: His feelings started to calm when he saw the candles burning on the large menorah.He: מיה הציעה שיידליקו יחד נר.En: Mia suggested they light a candle together.He: בעודם עומדים מול החנוכייה, עזרא חש בפרץ של שלווה.En: As they stood before the Hanukkiah, Ezra felt a surge of peace.He: למראה האור המרצד והרגע הקדוש, הוא שכח מהלחצים והפחדים.En: At the sight of the flickering light and the sacred moment, he forgot about his stresses and fears.He: שניהם פלטו צחוק כאשר הנר הראשון ניצב והתלקח.En: They both burst into laughter when the first candle stood and ignited.He: "האור הזה מופלא," אמר עזרא.En: "This light is wonderful," said Ezra.He: "זה באמת מרגש.En: "It's truly exciting."He: "מיה חייכה אליו, ידיה אוחזות בעדינות בידו.En: Mia smiled at him, her hands gently holding his.He: "תודה שאתה כאן איתי," ענתה.En: "Thank you for being here with me," she replied.He: כשהלילה סגר על העיר העתיקה, שניהם הלכו יחדיו עד לשער העיר.En: As night descended upon the Old City, they walked together to the city gate.He: עזרא כבר לא הרגיש אותו הצורך להצטיין.En: Ezra no longer felt the need to excel.He: הזמן שבילה עם מיה היה מיוחד, וההנאה הייתה אמתית ופשוטה.En: The time he spent with Mia was special, and the enjoyment was genuine and simple.He: "נלך לאכול משהו בפעם הבאה?En: "Shall we go ...
    Más Menos
    15 m
Todas las estrellas
Más relevante
I honestly don't know what Audible is doing these days. The amount of poor quality recordings put out is rising, the samples we listen to to make a decision often are a rehash of the marketing blurb and not an actual sample of what you will hear in the audible book - and now this.

This is definitely intermediate-level, not beginner and I like the concept. The most glaring deficiency is that the podcast is equal parts advertising and learning. Utterly disruptive and I will not be continuing to use it for that reason alone. It would also have been nice to have had a transcript of both the English and the Hebrew conversation...it's less than useful without those.

Now - I understand that podcasts need sponsors, etc. and maybe that's where things get better. Maybe there are no adverts, maybe there are PDF handouts to review. I don't know - none of that is explained in the podcast.

So - it seems professionally produced - but I'm so turned off by the long, loud, annoying adverts that I won't be using this tool.

Learning Interupted by Loud, Long, Annoying Ads

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.