Fluent Fiction - Hebrew Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Hebrew

Fluent Fiction - Hebrew

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Are you looking to improve your Hebrew listening comprehension skills? Our podcast, Fluent Fiction - Hebrew, is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Hebrew, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Hebrew and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their Israeli roots. Are you planning a trip to Tel Aviv, Jerusalem, or Haifa? Maybe you want to speak Hebrew with your family members in Israel? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the regions of Israel.

Fluent Fiction - Hebrew is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Hebrew listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

תשפר את הבנת העברית שלך עם סיפורי המספרים שלנו היום!

Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • Ariel's Journey: Urban Gardens & Sustainable Bonds
    Jan 9 2026
    Fluent Fiction - Hebrew: Ariel's Journey: Urban Gardens & Sustainable Bonds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2026-01-09-08-38-20-he Story Transcript:He: אריאל עמד מול המגדל הגבוה במרכז העיר.En: Ariel stood in front of the tall tower in the center of the city.He: היה זה חורף, והקור עטף את העיר כמו גלימה קרירה.En: It was winter, and the cold enveloped the city like a cool cloak.He: המגדל שקל ערכת התכנונים העתידיים של אריאל - פרויקט חדש של חקלאות עירונית.En: The tower carried Ariel's future planning set - a new urban agriculture project.He: הלב שלו היה מלא התרגשות אך גם חשש.En: His heart was full of excitement but also apprehension.He: הפעם, לא היתה זו רק עבודה.En: This time, it wasn't just work.He: אריאל רצה ליצור חלקה חקלאית ייחודית, אבל הוא גם רצה לחדש את הקשר עם נועה, חברתו מילדות.En: Ariel wanted to create a unique agricultural plot, but he also wanted to renew his connection with Noa, his childhood friend.He: היא עבדה על גינון עירוני ושמרה את הסביבה קרובה לליבה, ולאחרונה הרגישה רחוקה מאריאל בגלל הקריירה התובענית שלו.En: She worked on urban gardening and kept the environment close to her heart, and recently felt distant from Ariel due to his demanding career.He: טמר, עמיתה של אריאל, רצתה לעזור לשניים לשתף פעולה.En: Tamar, Ariel's colleague, wanted to help the two collaborate.He: "יום טוב, אריאל!En: "Good day, Ariel!"He: " אמרה טמר ברגע שראתה אותו.En: said Tamar the moment she saw him.He: "אני יודעת שאתה כאן בשביל הפתעה.En: "I know you're here for a surprise."He: "אריאל חייך.En: Ariel smiled.He: "כן, אני רוצה להפתיע את נועה.En: "Yes, I want to surprise Noa."He: "הוא עלה במעלית אל גג המגדל, שם נמצא גן עירוני של נועה.En: He went up in the elevator to the roof of the tower, where Noa's urban garden was located.He: כשהגיע, טרם החל לראות את הגן, הוא הרגיש את הרוגע והשלווה שמשתררים שם, למרות המולת העיר מתחת.En: Upon arrival, before he began to see the garden, he felt the tranquility and peace prevailing there, despite the city's bustle below.He: נועה הופתעה לראות את אריאל.En: Noa was surprised to see Ariel.He: "אריאל!En: "Ariel!He: מה אתה עושה כאן?En: What are you doing here?"He: " היא שאלה בהפתעה.En: she asked in surprise.He: "חשבתי שהגיע הזמן לראות מה את עושה, וכמה שזה קסום," הוא אמר בחיוך.En: "I thought it was time to see what you do, and how magical it is," he said with a smile.He: "וחשבתי, אולי תעזרי לי לשלב את הטכניקות שלך בבניין החדש שאני מתכנן.En: "And I thought, maybe you'd help me incorporate your techniques into the new building I'm planning."He: "עיניה של נועה נצצו.En: Noa's eyes sparkled.He: "זה רעיון נפלא, אריאל!En: "That's a wonderful idea, Ariel!He: תמיד חשבתי שצריך לחבר בין תכנון עירוני לקיימות סביבתית.En: I've always thought that urban planning should be connected to environmental sustainability."He: "באותו הרגע, אריאל הבין שכל מה שהוא מחפש הוא לא רק בבניינים הענקים, אלא גם במערכות היחסים הקטנות.En: At that moment, Ariel realized that everything he was looking for was not just in the giant buildings, but also in the small relationships.He: הוא התרכך והתקרב לנועה אחרי זמן רב.En: He softened and grew closer to Noa after a long time.He: בפגישה מרגשת, הציגו אריאל ונועה את הפרויקט המשולב שלהם לצוות.En: In an exciting meeting, Ariel and Noa presented their integrated project to the team.He: כולם היו מרוצים, ואף יותר מזה - הם זכו לפרס על החיבור החדשני בין עיצוב עירוני לקיימות סביבתית.En: Everyone was pleased, and even more so - they won an award for the innovative connection between urban design and environmental sustainability.He: בערב חג ט"ו בשבט, שלושתם עמדו על הגג, חוגגים את הפרויקט ואת הקשר המחודש.En: On the evening of the Tu Bishvat holiday, all three stood on the roof, celebrating the project and the renewed connection.He: האילנות הפורחים היו סימן להתחלה חדשה, וללבבות פועלים יחד.En: The blooming trees were a sign of a new ...
    Más Menos
    15 m
  • The Stage Of Friendship: A High School Drama Unfolds
    Jan 8 2026
    Fluent Fiction - Hebrew: The Stage Of Friendship: A High School Drama Unfolds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2026-01-08-23-34-02-he Story Transcript:He: בתוך האולם הגדול של תיכון ריחף ריח של התרגשות וחרדה גם יחד.En: Inside the large auditorium of the high school, there was an air of excitement and anxiety mingling together.He: התלמידים התאמנו במרץ לקראת ההצגה הגדולה של האביב.En: The students were diligently rehearsing for the big spring play.He: אור הבמה זרח בעוצמה, מאיר פרצופים מלאי תקווה.En: The stage lights shone brightly, illuminating faces full of hope.He: בחוץ היה קר, חורף קופא, אבל בפנים שרר חום הלבבות המתכוננים.En: Outside, it was cold, a freezing winter, but inside, there was the warmth of hearts preparing earnestly.He: אריאל ישבה על הבמה.En: Ariel sat on the stage.He: היא הייתה צופה במתרחש בעיניים נוצצות.En: She watched everything happening with sparkling eyes.He: התפקיד הראשי היה המטרה שלה.En: The lead role was her goal.He: כבר חודשים שהיא לומדת את השורות בעל פה, חולמת על התשואות ועל התהילה.En: For months, she had been memorizing the lines, dreaming of applause and fame.He: אך משהו לא ישב בנוח בליבה.En: Yet, something felt uneasy in her heart.He: האם תצליח?En: Would she succeed?He: האם היא באמת טובה כמו שהיא מקווה להיות?En: Was she truly as good as she hoped to be?He: לבסוף, נשמע קולו של הבמאי, "כולם להתקבץ, יש לנו חזרה מפתיעה!En: Finally, the director's voice was heard, "Everyone gather around, we have a surprise rehearsal!"He: " התלמידים התקבצו במהירות.En: The students quickly gathered.He: אריאל קמה ונעמדה ליד יעל, החברה הכי טובה שלה.En: Ariel stood up and positioned herself next to Yael, her best friend.He: הייתה ביניהן קרבה טבעית שנבעה משנים של חברות אמיצה.En: There was a natural closeness between them, stemming from years of a strong friendship.He: לפתע, אריאל הבחינה במבט של יעל, שסימן מתח.En: Suddenly, Ariel noticed Yael's gaze, signaling tension.He: יעל הביטה על הבמה באותו המבט שבו הייתה מביטה אריאל.En: Yael looked at the stage with the same gaze Ariel had.He: כוונותיה של יעל התבהרו מיד לאריאל: גם היא רוצה את התפקיד הראשי.En: Yael's intentions became immediately clear to Ariel: she also wanted the lead role.He: "כך או כך, אני אתמוך בך," אמרה יעל ברגע של שקט ביניהן.En: "In any case, I'll support you," Yael said during a quiet moment between them.He: אך אריאל לא יכלה להתעלם מתחושת הדקירה בלב.En: But Ariel couldn't ignore the feeling of a sting in her heart.He: החזרה החלה.En: The rehearsal began.He: הקולות התמזגו, התנועות השתרשרו, ולאט לאט התיישבה פשוטה לתוך ההרמוניה.En: Voices blended, movements synchronized, and gradually everything settled into a simple harmony.He: בשלב מסוים, הבמאי ביקש מכל המעוניינים בתפקיד הראשי לעלות ולקרוא את השורות.En: At a certain point, the director asked all interested in the lead role to step forward and read the lines.He: אריאל ויעל עמדו זו מול זו על הבמה.En: Ariel and Yael stood facing each other on the stage.He: היה רגע של דממה, ולאחריו נפתחו השפתיים והחלו המילים לזרום.En: There was a moment of silence, and then their lips parted, and the words began to flow.He: העיניים של אריאל פגשו את אלו של יעל, שתי החברות שיבחו אחת את השנייה במילים נדיבות, וההבנה כי חשוב להן יותר להיות יחד מאשר לזכות לבד.En: Ariel's eyes met those of Yael, the two friends praised each other with kind words, and they understood that being together was more important to them than winning alone.He: בסיום החזרה, אריאל ויעל התחבקו.En: At the end of the rehearsal, Ariel and Yael hugged.He: "אנחנו נלך על זה יחד", אמרה אריאל בחיוך.En: "We'll go for it together," Ariel said with a smile.He: יעל חייכה בחזרה, "בכל התפתחות, חברותנו מעל לכל".En: Yael smiled back, "In any outcome, our friendship above all."He: שתיהן יצאו מהאולם, וידעו דבר אחד ברור.En: They both left the auditorium, knowing one thing clearly.He: התהליך עם יעל היה ...
    Más Menos
    15 m
  • Mystery in Yerushalayim: The Secret Behind the Vanished Art
    Jan 8 2026
    Fluent Fiction - Hebrew: Mystery in Yerushalayim: The Secret Behind the Vanished Art Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2026-01-08-08-38-20-he Story Transcript:He: ירושלים הייתה קרה בחורף, ורוחות חזקות נשבו בין עצי האורן בשטח בית הספר התיכון.En: Yerushalayim was cold in the winter, and strong winds blew between the pine trees on the high school grounds.He: התלמידים התרוצצו במסדרונות, מקשטים אותם בצבעים לכבוד ט"ו בשבט הקרב.En: The students bustled through the corridors, decorating them with colors in honor of the upcoming Tu Bishvat.He: ברחבי בית הספר היה ריח של תחמוצת ובשל תפוזים, שחלקם הביאו מהבית לכיבוד.En: Throughout the school, there was a scent of dried fruits and fresh oranges, some brought from home for refreshments.He: במרכז הכל עמדה תצוגת האמנות השנתית, שכל תלמידי המועדון השקיעו בה מאמצים רבים.En: At the center of it all stood the annual art exhibition, in which all the club members had invested significant efforts.He: האירוע המיוחד עמד להתקיים ביום ט"ו בשבט, והפעם הוא היה אמור להיות מיוחד מאי-פעם.En: The special event was set to take place on Tu Bishvat, and this time it was meant to be more special than ever.He: אבל בעיה חמורה עיבתה את האווירה החגיגית.En: But a serious problem cast a shadow over the festive atmosphere.He: הציור היקר ביותר בתערוכה נעלם באופן מסתורי.En: The most valuable painting in the exhibition had mysteriously disappeared.He: נועם, תלמיד בכיתה י"א שנהנה לפתור בעיות מסובכות, לא יכל להישאר אדיש.En: Noam, an 11th-grade student who enjoyed solving complex problems, couldn't remain indifferent.He: הוא ידע שהוא חייב למצוא את הציור כדי להציל את האירוע.En: He knew he had to find the painting to save the event.He: לאה, נשיאת מועדון האמנות, היתה לחוצה מאוד.En: Leah, the president of the art club, was very stressed.He: היא השקיעה שעות רבות בתכנון התערוכה ולא יכלה להאמין שמישהו רוצה לפגוע בה.En: She had invested many hours in planning the exhibition and couldn't believe someone would want to sabotage it.He: נועם התחיל את החקירה שלו.En: Noam began his investigation.He: הוא היה חכם מאוד וסבלני.En: He was very smart and patient.He: הוא בחן את סרטי מצלמות האבטחה, דיבר עם תלמידים ועובדים, וחיפש רמזים בכל מקום.En: He examined security camera footage, spoke with students and staff, and searched for clues everywhere.He: החיים בבית הספר נמשכו כרגיל, למרות כל המתח.En: Life at the school continued as usual, despite all the tension.He: תלמידים הכינו פירות יבשים וטקסים, וליא היתה עסוקה בלנסות לשמור על קו ישר של מחשבה בין האומנות והאספו.En: Students prepared dried fruits and ceremonies, and Lea was busy trying to keep a straight line of thought between the art and the event.He: במהלך חקירותיו, נועם לעיתים קרובות שם לב לתמר, עובדת הנקיון.En: During his investigation, Noam often noticed Tamar, the cleaning worker.He: היא ידעה כל פינה בבית הספר ולעתים נראתה כמתגנבת בפינות חשוכות.En: She knew every corner of the school and sometimes seemed to sneak into dark corners.He: הוא החליט לשאול אותה.En: He decided to ask her.He: "תמר," אמר לה, "האם ראית משהו חשוד לאחרונה?En: "Tamar," he said to her, "have you seen anything suspicious recently?"He: "תמר חייכה חיוך קטנטן ומסתורי, אבל לא אמרה הרבה.En: Tamar smiled a small, mysterious smile, but didn't say much.He: "קשה לומר," היא השיבה בשקט.En: "Hard to say," she replied quietly.He: שער הערב החורפי התנפח ברוח כאשר נועם גילה סוף-סוף רמזים בחדר הציור.En: As the winter evening wind swelled, Noam finally discovered clues in the art room.He: סימנים הובילו אותו לדלת נסתרת שפעם הייתה חלק מהכתה ונשכחה במשך השנים.En: The signs led him to a hidden door that was once part of the classroom and forgotten over the years.He: מאחוריה הייתה מחסן ישן.En: Behind it was an old storage room.He: שם, מוחבא בצורה מסודרת, היה הציור היקר.En: There, hidden neatly, was the valuable painting.He: למרבה הפתעתו, ...
    Más Menos
    17 m
Todas las estrellas
Más relevante
I honestly don't know what Audible is doing these days. The amount of poor quality recordings put out is rising, the samples we listen to to make a decision often are a rehash of the marketing blurb and not an actual sample of what you will hear in the audible book - and now this.

This is definitely intermediate-level, not beginner and I like the concept. The most glaring deficiency is that the podcast is equal parts advertising and learning. Utterly disruptive and I will not be continuing to use it for that reason alone. It would also have been nice to have had a transcript of both the English and the Hebrew conversation...it's less than useful without those.

Now - I understand that podcasts need sponsors, etc. and maybe that's where things get better. Maybe there are no adverts, maybe there are PDF handouts to review. I don't know - none of that is explained in the podcast.

So - it seems professionally produced - but I'm so turned off by the long, loud, annoying adverts that I won't be using this tool.

Learning Interupted by Loud, Long, Annoying Ads

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.