Fluent Fiction - Hebrew Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Hebrew

Fluent Fiction - Hebrew

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Are you looking to improve your Hebrew listening comprehension skills? Our podcast, Fluent Fiction - Hebrew, is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Hebrew, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Hebrew and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their Israeli roots. Are you planning a trip to Tel Aviv, Jerusalem, or Haifa? Maybe you want to speak Hebrew with your family members in Israel? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the regions of Israel.

Fluent Fiction - Hebrew is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Hebrew listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

תשפר את הבנת העברית שלך עם סיפורי המספרים שלנו היום!

Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • Running into Connection: A New Beginning in Central Park
    Jan 20 2026
    Fluent Fiction - Hebrew: Running into Connection: A New Beginning in Central Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2026-01-20-08-38-20-he Story Transcript:He: השלג כיסה את סנטרל פארק, והעיף מעטה לבן וקסום על כל עץ ושביל.En: The snow covered Central Park, casting a magical white blanket over every tree and path.He: איתן רץ לאורך השביל הראשי, מרוכז במחשבותיו ובשאיפתו לשפר את הכושר הגופני.En: Eitan ran along the main trail, focused on his thoughts and his desire to improve his physical fitness.He: הוא אוהב את השקט שמביא הריצה, אבל לעיתים מרגיש בודד.En: He loved the quiet that running brought, but sometimes he felt lonely.He: פתאום, בשמאלו, הופיעה מיה.En: Suddenly, to his left, Mia appeared.He: היא רצה במהירות ובקצב גבוה.En: She was running quickly and at a fast pace.He: היא שמה לב לאיתן וחייכה אליו.En: She noticed Eitan and smiled at him.He: "שלום!En: "Hello!He: אני מיה!En: I'm Mia!"He: " היא קראה.En: she called out.He: איתן השתהה, לא יודע איך להגיב.En: Eitan hesitated, not knowing how to respond.He: "שלום," הוא אמר בשקט.En: "Hello," he said quietly.He: הוא לא היה בטוח אם הוא רוצה שיחה או אם יתקדם לבד כמו תמיד.En: He wasn't sure if he wanted a conversation or if he should continue alone as usual.He: מיה הייתה בדיוק ההפך ממנו – פתוחה, מחפשת חוויות חדשות וקשרים אמיתיים.En: Mia was just the opposite of him—open, looking for new experiences and genuine connections.He: היא הרגישה שאיתן היה קצת סגור, אבל משהו בו סקרן אותה.En: She felt that Eitan was a bit closed off, but something about him intrigued her.He: לפתע, בלי אזהרה מוקדמת, היא הציעה: "בוא נעשה תחרות!En: Suddenly, without any warning, she suggested, "Let's have a race!He: עד הפסל, נראה מי מנצח!En: To the statue, let's see who wins!"He: "איתן היה מופתע.En: Eitan was surprised.He: הוא תמיד נמנע מתחרויות שהיו יותר מדי אינטנסיביות משום שחשש מהמפגש עם אנשים אחרים.En: He always avoided competitions that were too intense because he was afraid of encountering other people.He: אבל, היה משהו במיה שגרם לו לרצות להשתחרר, לנסות ולהיות חלק מהעולם סביבה.En: But there was something about Mia that made him want to break free, to try and be part of the world around him.He: הם החלו לרוץ.En: They began to run.He: האוויר הקר חותך את הלחיים, והעסק הלבבי של הגשם שנושר מהעצים יוצר מוזיקה חרישית ברקע.En: The cold air cut across their cheeks, and the gentle business of the rain falling from the trees created a quiet music in the background.He: הם היו ראש בראש, ובמשך זמן קצר הוא שכח מהמחשבות, ומתמסר לקצב.En: They were neck and neck, and for a short time, he forgot his thoughts, surrendering to the pace.He: כשהגיעו לפסל, הם נעצרו, מתנשפים וצוחקים.En: When they reached the statue, they stopped, panting and laughing.He: איתן הבין שזה לא חשוב אם ניצח או הפסיד – הוא עשה צעד קדימה.En: Eitan realized it didn't matter if he won or lost—he had taken a step forward.He: מיה הסתכלה עליו בעיניים מאירות.En: Mia looked at him with bright eyes.He: "בא לך להמשיך לשבת על כוס קפה?En: "Would you like to continue over a cup of coffee?"He: " היא שאלה.En: she asked.He: הוא חייך, הפעם עם חיוך גדול.En: He smiled, this time with a big smile.He: "בטח," הוא ענה.En: "Sure," he replied.He: השניים יצאו יחד מהפארק, ועבור איתן, זה היה סימן להתחלה חדשה.En: The two left the park together, and for Eitan, it was a sign of a new beginning.He: הוא למד שהחיים יפים יותר כשאתה נותן לעצמך הזדמנות להיפתח ולחוות קשרים חדשים.En: He learned that life is more beautiful when you give yourself the opportunity to open up and experience new connections. Vocabulary Words:casting: העיףmagical: קסוםblanket: מעטהfocused: מרוכזlonely: בודדhesitated: השתההconnections: קשריםintrigued: סקרןwarning: אזהרהrace: תחרותencountering: המפגשgentle: חרישיתpanting: מתנשפיםbright: מאירותsign: סימןstep: צעדgenuine: אמיתייםopportunity: הזדמנותimprove: לשפרsurrendering: מתמסרexperience: לחוותavoid: ...
    Más Menos
    13 m
  • Triumph at the Market: A Medieval Culinary Quest
    Jan 19 2026
    Fluent Fiction - Hebrew: Triumph at the Market: A Medieval Culinary Quest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2026-01-19-23-34-02-he Story Transcript:He: נעם היה נחוש ליצור ארוחה בלתי נשכחת לכבוד ט"ו בשבט.En: @Noam was determined to create an unforgettable meal in honor of Tu BiShvat.He: במהלך החורף הקר בכפר ימי הביניים, הוא ידע שעליו לבקר בשוק הצבעוני והומה בני אדם.En: During the cold winter in the medieval village, he knew he needed to visit the colorful and bustling market.He: השוק היה מלא ברוכלים וקהילה שחיפשו את המצרכים הטובים ביותר לקראת החגיגה.En: The market was full of vendors and a community seeking the best ingredients for the celebration.He: ליאורה הייתה שם כדי לעזור לנעם.En: Liora was there to help @Noam.He: היא הכירה את כל העשבים והתבלינים הכי טובים.En: She knew all the best herbs and spices.He: "נעם," היא קראה בצלילות, "אל תדאג, נצליח למצוא כל מה שצריך.En: "@Noam," she called out clearly, "don't worry, we'll manage to find everything we need."He: "עם שק מלא בפרות ולחמים, ש"י הצטרף אליהם.En: With a bag full of fruits and breads, Shay joined them.He: הוא נהנה, אך נוטה להסתבך.En: He enjoyed it but tended to get into trouble.He: כאשר עבר רגעי לחץ, גערה ליאורה בו, "ש"י, הזהר לא להפיל דבר!En: During moments of pressure, Liora scolded him, "Shay, be careful not to drop anything!"He: "השוק היה מלא באנשים, והמחירים היו גבוהים.En: The market was crowded, and prices were high.He: יש דיבורים בשוק שאולי נגמר המרכיב הנדיר ביותר לארוחה.En: There was talk that perhaps the rarest ingredient for the meal had run out.He: הצורך למצוא את המרכיב הזה היה נורא חשוב, ונעם התקשה להחליט האם לקנות אותו או לפנות לרעיונות של ליאורה.En: The need to find this ingredient was extremely important, and @Noam struggled to decide whether to buy it or turn to Liora's ideas.He: כאשר שוק התקרב לסיום, פתאום נעם ראה דוכן ובו המוכר האחרון שמכר את המרכיב הנדיר.En: As the market neared its end, suddenly @Noam saw a stall with the last vendor selling the rare ingredient.He: הוא התכונן למשא ומתן.En: He prepared for negotiation.He: המוכר היה סוחר קשה אבל נעם נשאר רגוע ובטוח לעצמו.En: The vendor was a tough bargainer, but @Noam remained calm and confident.He: "אני שמח שאתה כאן," אמר נעם לסוחר.En: "I'm glad you're here," @Noam said to the vendor.He: "עם קצת עזרה מיועצים טובים כאן, אני אשמח לרכוש את המצרך הזה.En: "With a little help from good advisors here, I'd be happy to purchase this ingredient."He: " לבסוף הסכים הסוחר לתת לו מחיר הוגן.En: Finally, the vendor agreed to give him a fair price.He: בניצחון, עם החברים לצד, הם חזרו לכפר, מוכנים להכין את הארוחה.En: In triumph, with friends by his side, they returned to the village, ready to prepare the meal.He: נעם הבין כמה חשובה העזרה מהחברים ועד כמה שליטה ושיתוף פעולה יכולים להוביל להצלחה.En: @Noam realized the importance of friends' help and how control and cooperation can lead to success.He: בסוף, הארוחה הייתה נהדרת.En: In the end, the meal was wonderful.He: נעם הכיר שיש לו ההזדמנות ללמוד ולצמוח עם תמיכה מהאחרים, וזה הביא לו כבוד וביטחון עצמי מול זקני הכפר והקהילה כולה.En: @Noam recognized he had the opportunity to learn and grow with the support of others, which brought him respect and self-confidence in front of the village elders and the entire community. Vocabulary Words:determined: נחושunforgettable: בלתי נשכחתmedieval: ימי הבינייםbustling: הומהvendors: רוכליםcommunity: קהילהingredients: מצרכיםherbs: עשביםspices: תבליניםpressure: רגעי לחץscolded: גערהcrowded: מלא באנשיםrarest: הנדיר ביותרextremely: נוראstruggled: התקשהnegotiation: משא ומתןbargainer: סוחרconfident: בטוח לעצמוtriumph: בניצחוןopportunity: הזדמנותgrow: לצמוחsupport: תמיכהrespect: כבודself-confidence: ביטחון עצמיelders: זקניcelebration: חגיגהmanage: נצליחdrop: להפילcomplained: קראתfair: הוגןBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/...
    Más Menos
    13 m
  • Miryam's Enchanting Illusions Unleash Carnival Chaos
    Jan 19 2026
    Fluent Fiction - Hebrew: Miryam's Enchanting Illusions Unleash Carnival Chaos Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2026-01-19-08-38-20-he Story Transcript:He: מִרְיָם עָמְדָה בְּתוֹךְ הַשּׁוּק הַסּוֹאֵן, בְּלִבָּהּ הַתּוֹמֵנוֹת הַשּׁוֹבֶבוֹת שֶׁלָּה בְּרֹאשָׁהּ.En: Miryam stood in the bustling market, with her mischievous thoughts buzzing in her head.He: הַקַּרְנָבָל הַשְּׁנָתִי בָּא לִכְבוֹד הַחֲרוֹף, וְכָל הָעֲיָרָה הִתְלַבְּשָׁה בְּשָׂמִּים וְצִבְעוֹנִיּוֹת שָׁנִים, אָךְ מִרְיָם לֹא יָכְלָה לְנַסֶּג.En: The annual carnival in honor of winter had arrived, and the whole town was dressed in perfumes and colorful decorations, but Miryam couldn't resist.He: עֵינֶיהָ נָחוּ עַל הַמִּשְׂחָק הַצְּחֹקֶרִי הַקְּרֵב.En: Her eyes rested on the approaching comedic spectacle.He: לֵב וְשָׂרָה, חֲבֵרֶיהָ הַטּוֹבִים, עָמְדוּ לְיַד הַזִּירָה וְצָפִיתָּ בָּרֶכֶבִים הַגְּדוֹלִים נוֹגְחִים רָחֵבּוֹת.En: Lev and Sarah, her good friends, stood by the arena and watched the big rides collide.He: מִרְיָם חַשְׁבָה עַל הַתַּכְנִית הַסּודית שֶׁלָה, נֹשֵׂאת לִבְכֶרֵי נֵדוֹד אֶת הַקֶּרֶם הַזּרִים בְּעֵת אֲבותיים עָווּים לְהַרְעִישׁ.En: Miryam thought about her secret plan, aiming to confound the fair visitors with her crafty plot during times when the elders tend to bicker loudly.He: מִרְיָם עָבְדָה כְּפַחסים אֶמֶן שֶׁאוּף, אַךְ אֲהַבָתָה הָאַמִתִּית הָיָתָה לְשׁערְתּוֹת.En: Miryam worked as a skilled artisan, but her true love was illusions.He: לְתַקֶף לִקְרָב, הִתְחַכְּמָה כְּמוֹ גֵּת.En: To gear up for battle, she devised strategies like a cunning fox.He: התשפנִים הלך אֶת פָנִים וַדַֹresi חלֶבְשָׁה לְיֹדֵעַ לוּת עֵמֶצה מִרוֹתֹוֹ.En: The players moved forward steadily and dressed skillfully to announce their wisdom despite everything.He: הַקָּרָב הִתְחיל בְּקַּרְנוֹש עִבֵּר גְֹורים מְלִיצָים.En: The contest began with a thunderous roar over the poetic lines.He: אֲךְ בַּחֵשּּׁוּה שֶ­ל לָשִׂים הַזקוֹרֵם, מִרְיָם התעמרוֹת מִדְוּק בְּחֶבְרָה בְּכִּבְרוֹת הענְקָנָו הֶעֵינוּ קָרְדוֹס.En: But in the chaos of setting up the props, Miryam mischievously intervened with her tricks among the giant props that turned people's attention.He: הִקֵּים רָדִידוֹת בְּנָוֹחָה וָהֵם לֹר אוֹרִים בְּפוּמְפּוֹם.En: The players peacefully took their places, and their eyes glimmered with enthusiasm.He: הַמִּשְׂחַק נָסוֹחַן נוֹעַ, וַחֵרִית מַשֹׂטוֹת פוֹלֶסֶת אַיְזּוֹן וּמִרְיָם הִרְגָּשׁוּ שׁוּב שֶׁבְּכָּל יָכוֹל הִיא להַחְּרִישׁ בְּבַדְחָה רוֹב זֹאתֹוּה.En: The entertaining game progressed, and the thrilling exploits created a balance, and Miryam felt again that she could quietly enjoy in the crowd.He: הַחבֶרֶה הָרִינוּים הִתְפּלגְגוּ בִּמִשְׂחַק מִיַּדּ וַתְנוּחוֹת הַנְּעַיְמִיּוֹת שֶׁבֵּן מַצְחְקָה עַל שִׁפּוּ זְכוֹר בְּזַפְרָבוֹתֹוּ.En: The cheering crowd dissolved into laughter, and the pleasant gestures of playful jesters hinted at a fond remembrance.He: מִרְיָם נָקֵשׁ לְכָלְּ תַּרְגָּיִם הַסְּגוּרות שֶלָּהּ וּמלּאָה עֲטוּט מְתָוָפֵרֹוּ.En: Miryam clung to all her hidden charms and filled the act with enchanting surprises. Vocabulary Words:bustling: סוֹאֵןmischievous: שׁוֹבֶבspectacle: מִשְׂחָק צְחוֹקֶרִיconfound: לְנַסֶּגcrafty: כְּמוֹ גֵּתbicker: עָווּים לְהַרְעִישׁartisan: פַחסים אֶמֶןillusions: שׁערְתּוֹתcunning: הִתְחַכְּמָהactors: תשפנִיםcraft: קֶּרֶם הַזּרִיםthunderous: קַּרְנוֹשchaos: חֵשּּׁוּהprops: הַזקוֹרֵםintervened: הִתְעָמֵרוּתglimmered: אוֹרִים בְּפוּמְפּוֹםenthusiasm: פוּמְפּוֹםthrilling: מַשֹׂטוֹת מַגָעִילexploits: מַשֹׂטוֹתcharmed: נָקֵשׁdissolved: הִתְפּלגְגוּjesters:...
    Más Menos
    10 m
Todas las estrellas
Más relevante
I honestly don't know what Audible is doing these days. The amount of poor quality recordings put out is rising, the samples we listen to to make a decision often are a rehash of the marketing blurb and not an actual sample of what you will hear in the audible book - and now this.

This is definitely intermediate-level, not beginner and I like the concept. The most glaring deficiency is that the podcast is equal parts advertising and learning. Utterly disruptive and I will not be continuing to use it for that reason alone. It would also have been nice to have had a transcript of both the English and the Hebrew conversation...it's less than useful without those.

Now - I understand that podcasts need sponsors, etc. and maybe that's where things get better. Maybe there are no adverts, maybe there are PDF handouts to review. I don't know - none of that is explained in the podcast.

So - it seems professionally produced - but I'm so turned off by the long, loud, annoying adverts that I won't be using this tool.

Learning Interupted by Loud, Long, Annoying Ads

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.