L'Arménie sur un plateau

De: Campus Numérique Arménien
  • Resumen

  • L'Arménie sur un plateau, conçu par Maxime Yevadian, est une série de podcasts qui explore en profondeur les richesses de la culture arménienne. Chaque épisode plonge dans des thèmes variés, tels que l'histoire millénaire de l'Arménie, ses traditions artistiques, ses relations avec le monde et ses figures emblématiques. M. Yevadian met en lumière des aspects parfois méconnus du patrimoine arménien, tout en les ancrant dans la réalité contemporaine. En invitant divers spécialistes, artistes, sociologues, anthropologues, géopoliticiens et historiens, le podcast favorise un dialogue interdisciplinaire, intergénérationnel et international sur la préservation et la transmission de l'identité arménienne. Accessible et informatif, L'Arménie sur un plateau s'adresse aussi bien aux amateurs de culture qu'à ceux qui souhaitent découvrir cet héritage unique, tout en rappelant les contextes socio-géopolitiques régional et mondial dans lesquels les périodes étudiées s’inscrivent. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
    Laurent Chevassu
    Más Menos
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2
Episodios
  • Les premières éditions arméniennes de Yakob Meghapart parues à Venise (1511-1514)
    Oct 3 2024

    La première imprimerie installée dans le port de Venise a permis à Yakob Meghapart, premier éditeur, de répondre aux besoins de tout un milieu, les négociants arméniens au long cours, vivant loin de leur famille. Et ce faisant il a initié par l’adoption d’un processus technique, l’imprimerie, un mouvement dont les conséquences culturelles, religieuses et spirituelles le dépasseront et contribueront puissamment à la préservation de la culture arménienne.

    Le contexte géopolitique et de diffusion de l’innovation technologique qu’était alors l’imprimerie, explique pourquoi les premières éditions arméniennes sont alors apparues à Venise. Elles correspondent à un ensemble de texte d’origines très diverses témoignant ainsi de la réalité psychologique des Arméniens. La thématique et la forme des publications indiquent fort probablement un public nouvellement visé : les marchands au long cours, afin de répondre aux angoisses et à la solitude de ceux-ci, poussés sur les routes par les guerres et la nécessité.


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    Más Menos
    14 m
  • Les imprimeries arméniennes de Venise jusqu’aux Pères Mékhitaristes
    Oct 3 2024

    Contexte géopolitique : au XVIe siècle, l’expansion de l’empire ottoman en Méditerranée, est une menace directe pour l’empire colonial vénitien et le Sénat va chercher à l’enrayer par tous les moyens, notamment par une alliance avec la Perse Safavide. La victoire des armées chrétiennes coalisées à la bataille navale de Lépante, en 1571, marque l’aboutissement de ce processus et l’arrêt momentané de l’expansion navale des Ottomans.

    Les imprimeurs appartiennent au milieu des marchands, mais pas seulement, certains sont interprètes et pratiquent une forme de diplomatie.

    La consolidation des imprimeries à Venise va permettre d’apprécier le recentrage sur la littérature religieuse à la fois liturgique et mystique, tandis que le développement des colophons va permettre d’accéder aux motivations des éditeurs, notamment la volonté de généraliser l’instruction.


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    Más Menos
    14 m
  • L’Explication des champs spirituels, Psaumes du prophète David (1687)
    Oct 3 2024

    L’Explication des champs spirituels, Psaumes du prophète David est un ouvrage qui a connu un immense succès et qui se trouve encore conservé dans les bibliothèques en de nombreux d’exemplaires, un fait rare pour les ouvrages de cette époque, qui témoigne de son succès comme de sa diffusion.

    Cet ouvrage est illustratif de son époque, par 2 caractéristiques. D'une part, par sa forme il s’agit d’un beau livre, avec le portait en médaillon de l’imprimeur Nahapet Agulec‘i suivie d’une page de garde claire. D’autre part, les longs colophons expliquent quelle est la démarche amenant à imprimer les psaumes en arménien classique, accompagnés d’un commentaire en arménien vulgaire ou achrarapar à destination des laïques afin de « résoudre aisément leur doute », car ces derniers n’ont pas fait de longues études à la différence des ecclésiastiques mais « vaquent aux occupations et aux soucis du monde demeurent absolument privées des consolations de telles grâces ».


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    Más Menos
    12 m

Lo que los oyentes dicen sobre L'Arménie sur un plateau

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.