• « Les paroles du Bouddha au quotidien » du octobre 08, 2020

  • Oct 7 2020
  • Duración: Menos de 1 minuto
  • Podcast

« Les paroles du Bouddha au quotidien » du octobre 08, 2020

  • Resumen


  • Yathāpi mūle anupaddave daḷhe,
    chinnopi rukkho punareva rūhati,
    evampi taṇhānusaye anūhate,
    nibbattatī dukkhamidaṃ punappunaṃ.
    Ecouter

    Tout comme l’arbre, bien qu’il soit coupé,
    repousse à nouveau si ses racines restent intactes et fermes,
    de même, tant que l'avidité qui sommeille n’est pas déracinée,
    la souffrance rejaillira, encore et encore.

    Dhammapada 24.338
    Voir la version pāli sur Tipitaka.org
    Traduction française depuis la traduction du pāli vers l’anglais "The Dhammapada: The Buddha's Path of Wisdom" de Acharya Buddharakkhita
    https://store.pariyatti.org/Dhammapada-The-BP203ME-Pocket-Version_p_2513.html

    Pariyatti est un organisme à but non lucratif qui fonctionne grâce aux achats et aux dons.
    http://store.pariyatti.org/donate.html
    --
    Notre lettre d’information mensuelle propose parfois des promotions. Vous pouvez vous y inscrire ici : www.pariyatti.org/ResourcesProjects/News/tabid/125/Default.aspx
    Más Menos
activate_WEBCRO358_DT_T2

Lo que los oyentes dicen sobre « Les paroles du Bouddha au quotidien » du octobre 08, 2020

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.