Episodios

  • 「スヌーピー名言英語」今日は「SULKING」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #473
    Jul 17 2024

    「スヌーピー名言英語」今日は「SULKING」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #473


    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#473


    #zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


    このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

    これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


    今日の名言はコチラ!

    「YOURS ARE ALL SULKING AT THE SAME TIME!!」

    ↓ ↓ ↓ ↓

    翻訳: 「姉さんの細胞は全部一斉にすねているんだ!!」


    今日のコミックは、1981年7月11日のものです。

    ライナスとルーシーが一緒にお喋りをしています。

    ライナスが「これはどうなの?」と紙を見ながらルーシーに聞くと、

    ルーシーが「何が?」と聞きます。

    するとライナスが「姉さんは新記録を樹立したよ!」「人体の60兆の細胞で出来てるんだ!」

    「姉さんの細胞は全部一斉にすねているんだ!」と説明しています。

    ルーシーは常にすねている理由が判明してよかったですね🌟


    今日のワンポイント英語はこちら

    「SULKING」

    「不機嫌になる」「拗ねる」という意味です。


    今回のコミックでは、「YOURS ARE ALL SULKING AT THE SAME TIME!!」と出てくるので、

    「姉さんの細胞は全部一斉にすねているんだ!!」という意味になります。


    では「SULKING」の例文を2つ紹介すると…

    ①どうして彼女は拗ねているの?

    Why is she sulking?

    ②すねないで!!

    Stop sulking!!


    「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    Más Menos
    3 m
  • 「スヌーピー名言英語」今日は「RAKE」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #472
    Jul 13 2024

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#472


    #zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


    このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

    これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


    今日の名言はコチラ!

    「ASK YOUR DAD IF HE WANTS ME TO RAKE YOUR LEAVES…」

    ↓ ↓ ↓ ↓

    翻訳: 「お父さんに、落ち葉掻きをして欲しいか聞いて」


    今日のコミックは、1977年8月12日のものです。

    チャーリー・ブラウンがマーシーに「お父さんに、落ち葉掻きをして欲しいか聞いて」と言うと、

    マーシーが「うちの葉っぱはまだ木の上だよ」と指摘すると

    チャーリー・ブラウンが木を見ながら「本当だ!」「明日、もう一度来ようか?」と言っている様子が描かれています。

    とってもせっかちなチャーリー・ブラウンでした。


    今日のワンポイント英語はこちら

    「RAKE」

    名詞だと「くま手」という意味で、動詞だと「かき集める」「~を熊手でかく、掃く」という意味です。


    今回のコミックでは、「ASK YOUR DAD IF HE WANTS ME TO RAKE YOUR LEAVES…」と出てくるので、

    「お父さんに、落ち葉掻きをして欲しいか聞いて」という意味になります。


    では「RAKE」の例文を2つ紹介すると…

    ①草をかき集める

    Rake up hay

    ②彼らはくま手で道を綺麗に掃除していた。

    They were raking the path clean.


    「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    Más Menos
    3 m
  • 「スヌーピー名言英語」今日は「FORCEFULLY」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #471
    Jul 12 2024

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#471


    #zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


    このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

    これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


    今日の名言はコチラ!

    「I WAS EXPRESSING MYSELF FORCEFULLY!」

    ↓ ↓ ↓ ↓

    翻訳: 「力強く自分を表現しただけだよ!」


    今日のコミックは、1997年7月22日のものです。

    ライナスとルーシーが一緒にお喋りをしています。

    ライナスが「聞こえたよ!怒鳴らなくてもいいじゃん!」と言うと、

    ルーシーが「怒鳴ってないわ!力強く自分を表現しただけよ!」と答えます。

    するとライナスが「じゃあ、怒鳴ってもいいよ」と言っている様子が描かれています。

    ルーシーが自己表現するよりも怒鳴られた方がマシと思ったライナスでした。


    今日のワンポイント英語はこちら

    「FORCEFULLY」

    「力強く」という意味です。


    今回のコミックでは、「I WAS EXPRESSING MYSELF FORCEFULLY!」と出てくるので、

    「力強く自分を表現しただけだよ!」という意味になります。


    では「FORCEFULLY」の例文を2つ紹介すると…

    ①力強く攻撃する

    Attack forcefully

    ②力強く話す、強い口調で言う

    Say forcefully


    「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    Más Menos
    3 m
  • 「スヌーピー名言英語」今日は「PAY ATTENTION」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #470
    Jul 11 2024

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#470


    #zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


    このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

    これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


    今日の名言はコチラ!

    「YES, BUT I DIDN’T PAY ANY ATTENTION…」

    ↓ ↓ ↓ ↓

    翻訳: 「うん。でも全然内容に注意を払わなかった…」


    今日のコミックは、1997年7月18日のものです。

    マーシーとペパーミントパティが一緒にお喋りをしています。

    ペパーミントパティが、「マーシー、«サイラスマーナー»を読み終えたよ!次は何をしたらいいの?」と聞くと、

    マーシーが「次は読書感想文を書くんですよ…」と教えます。

    するとペパーミントパティが「嘘でしょ、、、この本について書くの?」と聞くと、

    マーシーが「当然でしょ?本当に読んだんですか?」と疑います。

    するとペパーミントパティが「うん。でも全然内容に注意を払わなかった…」と正直に答えている様子が描かれています。


    今日のワンポイント英語はこちら

    「PAY ATTENTION」

    「注意を払う」「注意してちゃんと聞く」という意味です。


    今回のコミックでは、「YES, BUT I DIDN’T PAY ANY ATTENTION…」と出てくるので、

    「うん。でも全然内容に注意を払わなかった…」という意味になります。


    では「PAY ATTENTION」の例文を2つ紹介すると…

    ①授業をちゃんと聞く

    Pay attention in class

    ②細かいことに注意を払う

    Pay attention to small detail.


    「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    Más Menos
    3 m
  • 「スヌーピー名言英語」今日は「OBEDIENCE」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #469
    Jul 10 2024

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#469


    #zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


    このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

    これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


    今日の名言はコチラ!

    「I READ IT WHEN I WAS GOING TO OBEDIENCE SCHOOL…」

    ↓ ↓ ↓ ↓

    翻訳: 「犬の訓練学校に行通っていた時に読んだ」


    今日のコミックは、1997年7月17日のものです。

    ペパーミントパティとスヌーピーが一緒にお喋りをしています。

    ペパーミントパティが「犬って得だよね。«サイラスマーナー»を読んで夏を無駄にせずに済むんだもん!」と言うと、

    スヌーピーが「前に猫についての本を読んだな…犬の訓練学校に行通っていた時に読んだ」と思い出します。

    するとペパーミントパティが「«サイラスマーナー»は課題図書なんだよ…」と言うと、

    スヌーピーが「猫の本もそうだった」と考えています。


    今日のワンポイント英語はこちら

    「OBEDIENCE」

    「服従」「従順」「従う」という意味です。


    今回のコミックでは、「I READ IT WHEN I WAS GOING TO OBEDIENCE SCHOOL…」と出てくるので、

    「犬の訓練学校に行通っていた時に読んだ」という意味になります。


    では「OBEDIENCE」の例文を2つ紹介すると…

    ①ルールに従う

    Obedience to a rule

    ②その犬は従わなかったために罰せられた。

    The dog was punished for disobedience.


    「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    Más Menos
    3 m
  • 「スヌーピー名言英語」今日は「BORING」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #468
    Jul 9 2024

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#468


    #zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


    このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

    これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


    今日の名言はコチラ!

    「IT’S UNBELIEVABLY BORING!」

    ↓ ↓ ↓ ↓

    翻訳: 「信じられないくらい退屈!!」


    今日のコミックは、1993年7月26日のものです。

    スヌーピーが犬小屋の屋根の上でタイプライターに向かいながら居眠りをしています。

    そこにルーシーがやってきて、スヌーピーが書いたものを読みながら

    「あなたの小説のどこが悪いかわかってる?信じられないくらい退屈!」「読む人はきっと眠り込むわよ…」と言うと、

    スヌーピーが「僕は書きながら眠り込んだもんな!」と考えています。


    今日のワンポイント英語はこちら

    「BORING」

    「退屈な」「つまらない」という意味です。

    今回のコミックでは、「IT’S UNBELIEVABLY BORING!」と出てくるので、

    「信じられないくらい退屈!!」という意味になります。


    では「BORING」の例文を2つ紹介すると…

    ①退屈な講義

    Boring lecture

    ②あなたがいない人生なんてつまらない

    Life is boring without you.


    「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    Más Menos
    3 m
  • 「スヌーピー名言英語」今日は「SPIT OUT」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #467
    Jul 8 2024

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#467


    #zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


    このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

    これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


    今日の名言はコチラ!

    「JUST SPIT THEM OUT…」

    ↓ ↓ ↓ ↓

    翻訳: 「プッと吐き出せばいいんだよ…」


    今日のコミックは、1993年7月21日のものです。

    スヌーピーがウッドストックと一緒にすいかを食べています。

    スイカの種に困惑しているウッドストックに対してスヌーピーが「プッと吐き出せばいいんだよ…」

    「これはボタンさ、、、スイカの実がバラバラにならないようにとどめているんだ」

    「僕の言うことは彼に信用された試しがないね、、、」と考えている様子が描かれています。


    今日のワンポイント英語はこちら

    「SPIT OUT」

    「口の中の物を吐き出す」「言葉を吐き捨てる」という意味です。


    今回のコミックでは、「JUST SPIT THEM OUT…」と出てくるので、

    「プッと吐き出せばいいんだよ…」という意味になります。


    では「SPIT OUT」の例文を2つ紹介すると…

    ①水を吐き出す

    Spit out water

    ②赤ちゃんは食べ物を吐き出している

    The baby is spitting out her food.


    「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    Más Menos
    3 m
  • 「スヌーピー名言英語」今日は「MAKE UP ONE’S MIND」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #466
    Jul 7 2024

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#466


    #zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


    このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

    これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


    今日の名言はコチラ!

    「YOU’D BETTER MAKE UP YOUR MIND」

    ↓ ↓ ↓ ↓

    翻訳: 「早く決断した方がいいよ」


    今日のコミックは、1993年7月9日のものです。

    チャーリー・ブラウンとサリーが一緒にいます。

    サリーが「私、サマーキャンプに行こうかどうか迷っているの、、、」と言うと、

    チャーリー・ブラウンが「とにかく、早く決断した方がいいよ。あと5分でバスが出るんだ!」と注意します。

    するとサリーが「6分待って!」と言っている様子が描かれています。

    サリーはもうサマーキャンプに行かないと心のどこかで決めていそうですね。


    今日のワンポイント英語はこちら

    「MAKE UP ONE’S MIND」

    「決心する」「心に決める」「決断する」という意味です。


    今回のコミックでは、「YOU’D BETTER MAKE UP YOUR MIND」と出てくるので、

    「早く決断した方がいいよ」という意味になります。


    では「MAKE UP ONE’S MIND」の例文を2つ紹介すると…

    ①もう決心がつきましたか?

    Have you made up your mind yet?

    ②そのTシャツを買うかどうかまだ決心がついていない。

    I haven’t made up your mind about buying the T-shirt.


    「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    Más Menos
    3 m