Planet Wermut

De: Gedankendach & Translit e.V.
  • Resumen

  • In Planet Wermut geht es um Literatur aus der Ukraine. Wir beschäftigen uns mit Büchern, die zuallererst lesenswert sind. Sie reflektieren allgemeine Fragen des Lebens und nehmen uns darüber hinaus mit in ukrainische Alltagswelten jenseits tagesaktueller Nachrichten. Zwangsläufig ist der Krieg jedoch in vielen von ihnen präsent. Die Gäste von Kati Brunner haben durch ihre intensive Auseinandersetzung mit Texten und Kontexten ein tiefes Verständnis für die Ukraine, ihre Kultur sowie gesellschaftliche Prozesse. Kati spricht mit Übersetzerinnen und Übersetzern über jüngst publizierte Bücher oder über Übersetzungsprojekte, an denen sie gerade arbeiten. Der ukrainischen Schriftstellerin Oksana Sabuschko verdanken wir den Titel Planet Wermut. 2012 wurde ihr gleichnamiger Essayband auf Deutsch veröffentlicht – eine Sammlung philosophischer und zugleich politischer Texte über das Leben in der Ukraine. Konzept und Script: Kati Brunner, Oleh Barasii Host: Kati Brunner Redaktion: Oleh Barasii, Andriy Vovk Mentor: Dmytro Palchykov (The Ukrainians Media) Assistentin: Helene Hinze Sounddesign: Sergii Galan Schnitt und Postproduktion: Andriy Vovk Graphikdesign: Oleksandra Romanenko Besonderer Dank an: Oxana Matiychuk, Sofija Onufriv Oksana Sabuschko, Alexander Kratochvil, Droschl Verlag (Podcastname Planet Wermut) Folgen Sie uns auf Facebook: Translit e.V., Zentrum Gedankendach oder Instagram: Zentrum Gedankendach Sie haben Fragen oder Anregungen? Dann schreiben Sie uns: planetwermut@gmail.com Der Podcast ist eine Kooperation zwischen Zentrum Gedankendach (Tscherniwzi, Ukraine) und Translit e.V. (Berlin). Das Projekt wurde vom Deutschen Übersetzerfonds im Rahmen des Programms NEUSTART KULTUR der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien gefördert.
    Gedankendach & Translit e.V.
    Más Menos
activate_WEBCRO358_DT_T2
Episodios
  • Das Zeitalter der roten Ameisen von Tanya Pyankova. Über ein ukrainisches Dorf im Winter 1932-1933, Völkermord durch Hunger, Schuld und Mitschuld mit Beatrix Kersten
    May 6 2024
    Kaum vorstellbar ist das Leid der Menschen, die im Winter 1932-1933 in der Ukraine an Hunger litten. Millionen starben qualvoll. Kaum vorstellbar auch, dass dieser Hunger Methode hatte. Die Schriftstellerin Tanya Pyankova nimmt Leserinnen und Leser im Roman "Das Zeitalter der roten Ameisen" mit in das Dorf Matschuchy. Sie erzählt von jenen, die kein Essen mehr hatten, und von jenen, die den Zugang zu Nahrung verwehrten. Ein einfühlsamer Roman, der unter die Haut geht.

    Beatrix Kersten hat "Das Zeitalter der roten Ameisen" übersetzt und ist zu Gast in dieser vierten Folge von Planet Wermut. Kati Brunner spricht mit ihr über Figuren und Ereignisse im Roman, über sowjetische Propaganda, einen mutigen Journalisten und die Bewertung des Holodomor, des Mords durch Hunger, als Genozid. Dabei tauschen sie sich auch über die Symbolik der Ameisen und die Frage von Schuld und Mitschuld aus.

    Weiterführende Links:

    Informationen über Tanya Pyankova und ihr Buch "Das Zeitalter der roten Ameisen" auf der Seite des ECCO Verlags

    Beitrag vom Historiker Guido Hausmann über den Holodomor im Videoglossar zur Ukraine von bpb und ZOiS

    Anne Applebaums Buch "Roter Hunger" auf der Seite von Penguin Random House Siedler Verlag

    Englischsprachige Website über den Journalisten Gareth Jones

    Mirosław Wlekłys Biographie über Gareth Jones auf der Seite des Osburg Verlags


    Die Websites von Translit e.V. und Zentrum Gedankendach, die diesen Podcast produzieren
    Folgen Sie uns auf Facebook: Translit e.V., Zentrum Gedankendach oder Instagram: Zentrum Gedankendach
    Über eine Bewertung und/oder einen Kommentar hier oder auf Apple Podcasts würde sich unser kleines Team sehr freuen!
    Sie haben Fragen oder Anregungen? Dann schreiben Sie uns: planetwermut@gmail.com
    Konzept und Script: Kati Brunner, Oleh Barasii Host: Kati Brunner Gast: Beatrix KerstenRedaktion: Oleh Barasii, Andriy Vovk Mentor: Dmytro Palchykov (The Ukrainians Media) Assistentin: Helene Hinze Sounddesign: Sergii Galan Schnitt und Postproduktion: Andriy Vovk Graphikdesign: Oleksandra Romanenko
    Der Podcast ist eine Kooperation zwischen Zentrum Gedankendach (Tscherniwzi, Ukraine) und Translit e.V. (Berlin). Das Projekt wurde vom Deutschen Übersetzerfonds im Rahmen des Programms NEUSTART KULTUR der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien gefördert.
    Más Menos
    50 m
  • China, das Land von Reis und Opium von Sofia Yablonska. Eine Ukrainerin aus Ostgalizien unterwegs im China der 1930er Jahre mit Claudia Dathe
    Mar 8 2024
    Miterleben, Hineinfinden, Ankommen. Das ist Sofia Yablonskas Art des Reisens. Sie besucht in den 1930er Jahren die chinesische Provinz Yunnan. Ihre Beobachtungen und Reflexionen hält sie in Fotos und Notizen fest. Daraus entsteht das Buch "China, das Land von Reis und Opium". Sofia Yablonska hat es auf Ukrainisch geschrieben für Leser*innen in ihrer Heimat Galizien. Jetzt ist es auch auf Deutsch erhältlich, in der Übersetzung von Claudia Dathe.

    Kati Brunner spricht in dieser Folge mit Claudia Dathe über die beeindruckende Persönlichkeit Sofia Yablonskas, ihr Zurechtfinden in der chinesischen Gesellschaft aber auch ihr Scheitern sowie darüber, warum das Buch gerade aus der zeitlichen Distanz heraus spannende Perspektiven eröffnet. Zudem geht es im Gespräch um Sofia Yablonskas besonderes Ukrainisch und was dies für die Übersetzung bedeutet.

    Weiterführende Links:

    Informationen über Sofia Yablonska und ihr Buch "China, das Land von Reis und Opium" auf der Seite des kupido Verlags

    Die Websites von Translit e.V. und Zentrum Gedankendach, die diesen Podcast produzieren
    Folgen Sie uns auf Facebook: Translit e.V., Zentrum Gedankendach oder Instagram: Zentrum Gedankendach
    Über eine Bewertung und/oder einen Kommentar hier oder auf Apple Podcasts würde sich unser kleines Team sehr freuen!
    Sie haben Fragen oder Anregungen? Dann schreiben Sie uns: planetwermut@gmail.com
    Konzept und Script: Kati Brunner, Oleh Barasii Host: Kati Brunner Gast: Claudia DatheRedaktion: Oleh Barasii, Andriy Vovk Mentor: Dmytro Palchykov (The Ukrainians Media) Assistentin: Helene Hinze Sounddesign: Sergii Galan Schnitt und Postproduktion: Andriy Vovk Graphikdesign: Oleksandra Romanenko
    Der Podcast ist eine Kooperation zwischen Zentrum Gedankendach (Tscherniwzi, Ukraine) und Translit e.V. (Berlin). Das Projekt wurde vom Deutschen Übersetzerfonds im Rahmen des Programms NEUSTART KULTUR der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien gefördert.
    Más Menos
    37 m
  • In Isolation von Stanislaw Assejew. Über das Leben unter Okkupation, die Erfahrung von Isolation und den Krieg in der Ostukraine seit 2014 mit Sofiya Onufriv
    Feb 6 2024
    Eine Atmosphäre der Angst und Unsicherheit. Persönliche Isolation. Krieg. Das ist die Realität in der ostukrainischen Stadt Donezk seit 2014. Stanislaw Assejew hat von 2015 bis 2017 in mehreren Berichten beschrieben, wie sich das Leben dort nach Ausrufung der sogenannten Donezker Volksrepublik verändert hat. Sein Buch „In Isolation“ versammelt einen Teil dieser Berichte. Claudia Dathe und Sofia Onufriv haben es übersetzt.

    Sofia Onufriv ist zu Gast in dieser zweiten Folge von Planet Wermut. Kati Brunner spricht mit ihr über Erkenntnisse aus dem Buch für die Gegenwart, über die doppelte Bedeutung des Titels „In Isolation“ und über Besonderheiten der Bergbau- und Industriestadt Donezk. Ein Blick in die von Krieg erschütterte Ukraine aber auch in strukturelle Fragen und einen ukrainisch-ukrainischen Dialog.


    Weiterführende Links: 
    Information über Stanislaw Assejews In Isolation auf der Website des edition.fotoTAPETA Verlags 
    Heller Weg, Donezk. Bericht aus einem Foltergefängnis von Stanislaw Assejew auf der Website des Suhrkamp Verlags
    Die Websites von Translit e.V. und Zentrum Gedankendach, die diesen Podcast produzieren 
    Folgen Sie uns auf Facebook: Translit e.V., Zentrum Gedankendach oder Instagram: Zentrum Gedankendach 
    Über eine Bewertung und/oder einen Kommentar hier oder auf Apple Podcasts würde sich unser kleines Team sehr freuen! 
    Sie haben Fragen oder Anregungen? Dann schreiben Sie uns: planetwermut@gmail.com 
    Konzept und Script: Kati Brunner, Oleh Barasii Host: Kati Brunner Gast: Sofiya OnufrivRedaktion: Oleh Barasii, Andriy Vovk Mentor: Dmytro Palchykov (The Ukrainians Media) Assistentin: Helene Hinze Sounddesign: Sergii Galan Schnitt und Postproduktion: Andriy Vovk Graphikdesign: Oleksandra Romanenko 
    Der Podcast ist eine Kooperation zwischen Zentrum Gedankendach (Tscherniwzi, Ukraine) und Translit e.V. (Berlin). Das Projekt wurde vom Deutschen Übersetzerfonds im Rahmen des Programms NEUSTART KULTUR der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien gefördert.
    Más Menos
    38 m

Lo que los oyentes dicen sobre Planet Wermut

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.