• Soltar la sopa

  • Jul 1 2024
  • Duración: 1 m
  • Podcast

  • Resumen

  • Spanish idiom / Dicho del dia:

    Soltar la sopa - To release or spill the soup.

    Similar: "To spilling the tea” or “Spilling the beans" or “Letting the cat out of the bag”.

    Meaning: To share the latest gossip or reveal a secret or other confidential information,

    often unintentionally or carelessly. This paints a picture of accidentally spilling or dropping a bowl of soup, representing the unintentional release of sensitive information. It's a metaphor for carelessly revealing a secret or divulging confidential details that were meant to be kept private.

    Más Menos

Lo que los oyentes dicen sobre Soltar la sopa

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.