• Where Sunsets and Serendipity Converge: A Lookout Point Tale

  • Jun 12 2024
  • Duración: 16 m
  • Podcast

Where Sunsets and Serendipity Converge: A Lookout Point Tale  Por  arte de portada

Where Sunsets and Serendipity Converge: A Lookout Point Tale

  • Resumen

  • Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Where Sunsets and Serendipity Converge: A Lookout Point Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/where-sunsets-and-serendipity-converge-a-lookout-point-tale Story Transcript:Pt: Há um lugar especial na cidade, onde o céu encontra o mar.En: There is a special place in the city where the sky meets the sea.Pt: Esse lugar é o mirante.En: This place is the lookout point.Pt: No mirante, o tempo parece parar.En: At the lookout point, time seems to stand still.Pt: Certa tarde, Davi, um jovem fotógrafo, decidiu subir até o mirante.En: One afternoon, Davi, a young photographer, decided to go up to the lookout point.Pt: Ele gosta de capturar o pôr do sol com sua câmera.En: He likes to capture the sunset with his camera.Pt: O céu estava pintado com tons de laranja e rosa.En: The sky was painted with shades of orange and pink.Pt: Davi ajustava a lente, concentrado na paisagem.En: Davi adjusted the lens, focused on the landscape.Pt: No mesmo dia, Letícia, uma estudante de biologia, resolveu visitar o mirante.En: On the same day, Letícia, a biology student, decided to visit the lookout point.Pt: Ela queria um momento de paz após um dia corrido na universidade.En: She wanted a moment of peace after a busy day at the university.Pt: Letícia segurava um livro sobre plantas.En: Letícia was holding a book about plants.Pt: Ela gostava de ler enquanto o sol se punha.En: She liked to read while the sun set.Pt: Por acaso, Davi e Letícia chegaram ao mirante ao mesmo tempo.En: By chance, Davi and Letícia arrived at the lookout point at the same time.Pt: Eles se aproximaram da grade, olhando para o horizonte.En: They approached the railing, looking towards the horizon.Pt: O silêncio era confortável.En: The silence was comfortable.Pt: Eles não se conheciam, mas havia uma conexão no ar.En: They didn’t know each other, but there was a connection in the air.Pt: Davi quebrou o silêncio.En: Davi broke the silence.Pt: "Oi.En: "Hi.Pt: Você vem aqui sempre?En: Do you come here often?"Pt: ", ele perguntou, ainda olhando para o sol.En: he asked, still looking at the sun.Pt: Letícia sorriu e respondeu: "Não, é a primeira vez.En: Letícia smiled and replied, "No, it's my first time.Pt: E você?"En: And you?"Pt: "E eu venho sempre que posso.En: "I come whenever I can.Pt: Gosto de fotografar o pôr do sol", disse Davi, mostrando sua câmera.En: I like to photograph the sunset," said Davi, showing his camera.Pt: Letícia ficou curiosa.En: Letícia was curious.Pt: "Posso ver suas fotos?En: "Can I see your photos?"Pt: ", perguntou ela.En: she asked.Pt: Davi mostrou algumas fotos para Letícia.En: Davi showed some photos to Letícia.Pt: Ela ficou encantada com as imagens.En: She was enchanted by the images.Pt: "Você é muito talentoso!En: "You are very talented!"Pt: ", elogiou Letícia.En: Letícia praised.Pt: Davi agradeceu, um pouco envergonhado.En: Davi thanked her, a bit embarrassed.Pt: A conversa fluiu naturalmente.En: The conversation flowed naturally.Pt: Eles falaram sobre suas vidas, suas paixões e sonhos.En: They talked about their lives, their passions, and dreams.Pt: Letícia contou sobre suas pesquisas e Davi falou sobre suas viagens.En: Letícia talked about her research, and Davi spoke about his travels.Pt: Eles descobriram que tinham muitos interesses em comum.En: They discovered they had many interests in common.Pt: O sol começou a se esconder no horizonte.En: The sun began to hide on the horizon.Pt: As cores do céu ficaram mais intensas.En: The colors of the sky became more intense.Pt: Davi tirou outra foto e disse: "Este é um momento perfeito."En: Davi took another photo and said, "This is a perfect moment."Pt: Letícia concordou e, pela primeira vez naquele dia, ela se sentiu realmente relaxada.En: Letícia agreed and, for the first time that day, she felt truly relaxed.Pt: "Sim, um momento perfeito", disse ela, olhando para Davi.En: "Yes, a perfect moment," she said, looking at Davi.Pt: Os dois voltaram a observar o sol, saboreando o silêncio compartilhado.En: The two returned to observing the sun, savoring the shared silence.Pt: Quando a noite chegou, uma brisa suave soprou, trazendo um sentimento de conexão profunda.En: When night came, a gentle breeze blew, bringing a feeling of deep connection.Pt: Davi e Letícia trocaram contatos e prometeram se encontrar novamente.En: Davi and Letícia exchanged contacts and promised to meet again.Pt: Eles se despediram com um sorriso.En: They parted with a smile.Pt: A vida, às vezes, tem um jeito especial de unir pessoas.En: Life, sometimes, has a special way of bringing people together.Pt: E assim, debaixo do mesmo céu colorido, dois desconhecidos encontraram uma nova amizade.En: And so, under the same colorful sky, two strangers found a new friendship.Pt: Talvez, algo mais.En: Perhaps, something more.Pt: O mirante nunca seria o mesmo para Davi e Letícia.En: The lookout ...
    Más Menos
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

Lo que los oyentes dicen sobre Where Sunsets and Serendipity Converge: A Lookout Point Tale

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.