Episodios

  • [ Dialogue ] 我是过来人 | I’ve Been There | Mandarin Beginner |【对话】
    Jan 11 2026

    Gao Yue checks in on Anna’s first day working from home. Anna finds it enjoyable, especially being able to eat at home. Gao Yue teases that after a week, she might feel different.

    —————————————————————————————————

    高月:怎么样?在家工作的第一天。

    安娜:很棒!没什么不好的。

    高月:不会觉得无聊?

    安娜:不会啊。还可以在家吃饭,多好!

    高月:不错。等一个星期后看你怎么说。

    安娜:啊,你觉得我会觉得无聊吗?

    高月:嗯。我是过来人。

    —————————————————————————————————

    If you’re enjoying this story, there’s so much more waiting for you inside maayot:


    ✅ Daily bite-sized stories that suit your level

    ✅ native audio

    ✅ Interactions with native for practice your speaking

    ✅ One tap Pinyin, explain in context for words and sentences

    ✅ Writing and speaking exercises with real person feedback

    ✅ Track your learning streak


    Not using these features yet? Open our app or visit maayot.com and explore everything your Mandarin journey needs. Use promotion code “Podcast” , get a 50% off today !


    If this episode made you smile, laugh, or learn something new. Please Take just 30 seconds to leave us a rating and short review. It helps other Mandarin learners discover us !

    Más Menos
    7 m
  • [ Dialogue ] 你知道怎么防止内耗吗? | Do You Know How to Prevent Inner Conflict?| Mandarin Intermediate |【对话】
    Jan 11 2026

    Anna overhears some people gossiping about her body and feels deeply upset. Though she wants to confront them, she holds back and later regrets it, turning her anger inward.


    —————————————————————————————————

    安娜:在吗?跟你抱怨一件事!刚才我听到走在我后面的人一直在说我,评价我的身材怎么怎么样,真是太过分了。

    张丽:真是太过分了!你有没有回怼她们?

    安娜:没有。我本来想的,可是又怕场面太尴尬。但是现在后悔了,一直在想当时为什么没有怼回去!所以现在我是对自己当时的软弱生气!

    张丽:哈哈,那就是你的不对了。你不能拿别人的错误来惩罚自己吧?你这样就是典型的“内耗”。

    安娜:内耗?

    张丽:对啊,就是你的情绪不能好好地消化掉,一直在脑子里想啊想啊,耗费自己的精力和脑力。

    安娜:哎,没办法。我就老是在想:当时怼回她们一句,给她们点颜色看看。

    张丽:哈哈,那现在是在脑子里自己在和自己吵架,很伤神的。你知道怎么防止内耗吗?要不,你就当时怼回去,要不,你就当她们放了一个屁,不用理她们。这样不会“内耗”。

    安娜:嗯,你说的对,不然越想越难受。算了算了!

    张丽:我们不是有句话说:别和这种人一般见识! 也就是说:狗咬了你,难道你还要咬回去?

    安娜:哈哈哈。这个有意思。谢谢你当我的情绪顾问。我现在感觉好多了。

    张丽:没事。

    —————————————————————————————————

    If you’re enjoying this story, there’s so much more waiting for you inside maayot:

    ✅ Daily bite-sized stories that suit your level

    ✅ native audio

    ✅ One tap Pinyin, explain in context for words and sentences

    ✅ Writing and speaking exercises with teacher feedback

    ✅ Track your learning streak — never lose your momentum!


    🪭 Use promotion code “Podcast” , get a 50% off today !🪭


    If this episode made you smile, laugh, or learn something new. Please Take just 30 seconds to leave us a rating and short review. It helps other Mandarin learners discover us !

    Más Menos
    13 m
  • [ Dialogue ] “酒香不怕巷子深” | 'Good Wine Needs No Bush' | Mandarin Intermediate |【对话】
    Jan 4 2026

    Yu Qing and her friend chat about a portable juicer that Yu Qing discovered on Xiaohongshu. Their friendly chat turns into a light reflection on how good quality and smart marketing must go hand in hand. Even “good wine” needs a bit of buzz!

    —————————————————————————————————

    朋友:哇,你在喝什么?看起来就很健康。是果蔬汁吗?

    雨晴:是的,好眼光!我最近在小红书被种草了一款便捷式榨汁机。它超级好用。我现在几乎每天都用它来榨各种果蔬。

    朋友:哇!那太棒啦!操作起来麻烦吗?

    雨晴:非常简单。有手就会。而且,价格也很实惠。比起去外面买现成的,自己榨的又放心又便宜。

    朋友:我都被你种草啦。

    雨晴:快下手,要不要我把链接发给你?

    朋友:嗯嗯,可以发给我看看。哈哈。这个品牌应该请你做代言人。

    雨晴:哈哈,好的产品自带广告效应。口碑好才是品牌的成功之道。

    朋友:对啊。还是那句话:“酒香不怕巷子深”,好的东西藏得再深也会被发现。

    雨晴:嗯,不过我也是在他们的直播间看到他们打广告才买的。现在这个时代也许需要两者结合才能走得长远。既要产品好,也要有一定的营销方法。

    朋友:哎,不愧是在市场部工作的。看这些问题还是深一些。

    雨晴:没有,这有什么深的?!哈哈哈,话说,链接发给你啦,你自己看着买吧。别被我影响太多啦。我会天天用,因为我喜欢果蔬汁,但是我感觉你好像对果蔬汁不是那么感冒。

    朋友:我看看。

    —————————————————————————————————

    If you’re enjoying this story, there’s so much more waiting for you inside maayot:


    ✅ Daily bite-sized stories that suit your level

    ✅ native audio

    ✅ Interactions with native for practice your speaking

    ✅ One tap Pinyin, explain in context for words and sentences

    ✅ Writing and speaking exercises with real person feedback

    ✅ Track your learning streak


    Not using these features yet? Open our app or visit maayot.com and explore everything your Mandarin journey needs. Use promotion code “Podcast” , get a 50% off today !


    If this episode made you smile, laugh, or learn something new. Please Take just 30 seconds to leave us a rating and short review. It helps other Mandarin learners discover us !

    Más Menos
    13 m
  • [ Dialogue ] 你要学会说“不” | You Need to Learn to Say ‘No’ | Mandarin Beginner |【对话】
    Jan 4 2026

    Normally, Anna doesn’t drink coffee. But her colleague bought one for her, and she felt too embarrassed to refuse...


    —————————————————————————————————

    安娜:啊,我很困,但睡不着。

    高月:为什么睡不着?

    安娜:今天下午我喝了一杯咖啡。

    高月:哎?你一般不喝咖啡的啊。今天怎么了?

    安娜:我的同事帮我买了一杯,我不好意思说我不喝。

    高月:哎哟,你要学会说“不”。

    安娜:现在知道了。

    —————————————————————————————————

    If you’re enjoying this story, there’s so much more waiting for you inside maayot:

    ✅ Daily bite-sized stories that suit your level

    ✅ native audio

    ✅ One tap Pinyin, explain in context for words and sentences

    ✅ Writing and speaking exercises with teacher feedback

    ✅ Track your learning streak — never lose your momentum!


    Use promotion code “Podcast” , get a 50% off today !


    If this episode made you smile, laugh, or learn something new. Please Take just 30 seconds to leave us a rating and short review. It helps other Mandarin learners discover us !

    Más Menos
    8 m
  • [ Dialogue ] 说起来容易做起来难 | Easier Said Than Done | Mandarin Intermediate |【对话】
    Dec 28 2025

    Anna still feels uneasy about people gossiping about her and gaining weight. Gao Yue comforts her, saying self-love means accepting both the “slim” and “chubby” versions of herself. Anna sighs, “Easier said than done".


    —————————————————————————————————

    高月:怎么了?一直皱着眉头?有什么心事?

    安娜:哎,也没有大事。前两天我跟张丽聊天,说起我听到别人在背后评价我身材的事。虽然张丽已经开导过我了,我还是偶尔会想起来。

    高月:啊,那件事啊。

    安娜:对啊。我知道我不应该再想了。这是“内耗”。 可是我发现最近我确实长胖了许多,每次看到镜子里的自己,都觉得自己不够好。

    高月:我理解你的焦虑。你知道吗?我很喜欢你的真诚,在我面前不害怕承认自己的脆弱。其实,你只需要好好地爱自己就好了。每个人的外貌都会变化。但是,胖的你也是你,瘦的你也是你,胖和瘦都是你。你不需要以一个固定的模式生长。你这样要求自己是在和自己过不去。

    安娜:嗯。不内耗?

    高月:对啊。你知道一个人不内耗的最高境界是什么吗?是和自己和解,和周围的一切和解。

    安娜:说起来容易做起来难。道理都懂,但是做起来不容易。

    高月:我知道。这不是一下子就能做到的。这个是一个需要花一辈子来修炼的能力。

    安娜:啊~~~

    高月:但是现在我们可以做的第一步就是:放下”应该“,感受”那好吧“。

    安娜:那好吧!

    高月:对啊,那好吧!

    —————————————————————————————————

    If you’re enjoying this story, there’s so much more waiting for you inside maayot:

    ✅ Daily bite-sized stories that suit your level

    ✅ native audio

    ✅ One tap Pinyin, explain in context for words and sentences

    ✅ Writing and speaking exercises with teacher feedback

    ✅ Track your learning streak — never lose your momentum!


    🪭 Use promotion code “Podcast” , get a 50% off today !🪭


    If this episode made you smile, laugh, or learn something new. Please Take just 30 seconds to leave us a rating and short review. It helps other Mandarin learners discover us !

    Más Menos
    14 m
  • [ Dialogue ] 那还用说? | That goes without saying! | Mandarin Beginner |【对话】
    Dec 21 2025

    Yu Qing’s date asks if she’s free. She teasingly guesses he wants to ask her out, and he replies playfully, “That goes without saying!” They agree to meet up.


    —————————————————————————————————

    约会对象: 你今天下班后有事吗?

    雨晴:嗯……没什么事。怎么啦?你想约我出去吗?

    约会对象:那还用说?哈哈。可以吗?

    雨晴:可以是可以。不知道今晚天气怎么样 …..

    约会对象:如果天气不好,我们可以呆在室内。看电影什么的。

    雨晴:行吧。那我们见面再说吧。

    约会对象:好!

    —————————————————————————————————

    If you’re enjoying this story, there’s so much more waiting for you inside maayot:

    ✅ Daily bite-sized stories that suit your level

    ✅ native audio

    ✅ One tap Pinyin, explain in context for words and sentences

    ✅ Writing and speaking exercises with teacher feedback

    ✅ Track your learning streak — never lose your momentum!


    Use promotion code “Podcast” , get a 50% off today !


    If this episode made you smile, laugh, or learn something new. Please Take just 30 seconds to leave us a rating and short review. It helps other Mandarin learners discover us !

    Más Menos
    8 m
  • [ Dialogue ] 这个最近国内也很火 | It’s Trending in China Too! | Mandarin Beginner |【对话】
    Dec 14 2025

    Yu Qing can’t stop talking about her new favorite sport! Zhang Li is surprised at first, but then realizes: “Oh! That’s super popular in China lately!”

    —————————————————————————————————

    安娜:你在想什么?

    高月:我在想今晚我们吃什么好?

    安娜:不用想了,我们去吃自助火锅吧。你觉得呢?

    高月:自助火锅?

    安娜:嗯,对。两人行,一人免单。

    高月:喔?我怎么不知道。好啊!

    安娜:我朋友告诉我的。

    高月:我也想吃火锅了!

    —————————————————————————————————

    If you’re enjoying this story, there’s so much more waiting for you inside maayot:

    ✅ Daily bite-sized stories that suit your level

    ✅ native audio

    ✅ One tap Pinyin, explain in context for words and sentences

    ✅ Writing and speaking exercises with teacher feedback

    ✅ Track your learning streak — never lose your momentum!

    Not using these features yet? Open our app or visit maayot.com and explore everything your Mandarin journey needs.

    Want to join maayot.com for more real-life conversations? Use promotion code “Podcast” , get a 50% off today !

    ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

    If this episode made you smile, laugh, or learn something new. Please Take just 30 seconds to leave us a rating and short review. It helps other Mandarin learners discover us !


    Más Menos
    5 m
  • [ Dialogue ] 原来这就是“断舍离” | So this is ‘Decluttering' | Mandarin Intermediate |【对话】
    Dec 7 2025

    During a move, Anna realizes just how much stuff she’s accumulated over the years. She admits it’s hard to part with things while Gao Yue introduces her to “断舍离”/’the art of letting go of unnecessary items.

    —————————————————————————————————

    安娜:哎,我怎么会有这么多东西啊!这次搬家真是让我认识到了。

    高月:哈哈,这个抽屉里有什么,我看看。哇,这么多纪念品?

    安娜:是啊。都是大学时候的纪念品。虽然毕业都好多年了。但是我到现在去哪儿都还带着。

    高月:嗯。我能理解。有纪念意义的东西确实很难“断舍离”。

    安娜:“断舍离”?

    高月:对啊。就是“戒掉不需要的东西,扔去多余的,离开对物品的执念”。

    安娜:啊。原来这就是“断舍离”。那我还不能很好地“断舍离”。我有很多东西都舍不得扔。虽然也不知道自己什么时候能再用到,但是就是每次都觉得“以后可能会用到”。

    高月:那就是“断舍离”最大的敌人。不过,像纪念品这种东西,确实是有价值的。但是像那些旧衣服啊,旧鞋子啊,超过两个月我没用过的我就会处理掉了。

    安娜:嗯,家里少一点东西确实轻松不少。这次我是体会到了。

    —————————————————————————————————

    If you’re enjoying this story, there’s so much more waiting for you inside maayot:

    ✅ Daily bite-sized stories that suit your level

    ✅ native audio

    ✅ One tap Pinyin, explain in context for words and sentences

    ✅ Writing and speaking exercises with natives' feedback

    ✅ Track your learning streak — never lose your momentum!

    Not using these features yet? Open our app or visit maayot.com and explore everything your Mandarin journey needs.

    Want to join maayot.com for more real-life conversations? Use promotion code “Podcast” , get a 50% off today !


    ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

    If this episode made you smile, laugh, or learn something new. Please Take just 30 seconds to leave us a rating and short review. It helps other Mandarin learners discover us !



    Más Menos
    10 m
adbl_web_global_use_to_activate_DT_webcro_1694_expandible_banner_T1