• 零基礎溜英文

  • By: 路1絲
  • Podcast
零基礎溜英文  By  cover art

零基礎溜英文

By: 路1絲
  • Summary

  • 好想溜英文, 但腦袋常一片空白? 別擔心! 現在就一起從日常實用字句溜起來吧! ^^ 每集5分鐘左右. 不定期推出. 歡迎收聽. ^^ -- Hosting provided by SoundOn
    Copyright 2023 Louise Chou All rights reserved.
    Show more Show less
Episodes
  • 151 遊戲討論區
    Mar 24 2024
    [節目公告] 1) 2023年起, 預計每個月更新上架4次, 故第5週 (3/31) 停更休息. 謝謝! 2) 路1絲老師 在 三重社大 有開 "線上 職場英語" (6週短課) 5/14開課. 歡迎加入. 詳情請參閱 "零基礎溜英文" 粉絲頁. (https://www.facebook.com/profile.php?id=100081380769582) (三重社大課程介紹+報名連結: https://www.rivegauche.org.tw/newlesson_info.php?sn=5146) 若對課程有疑問, 請來信: louisechou.chou@gmail.com 或到 "零基礎溜英文" 粉絲頁 私訊留言. 娛樂活動相關 實用句 A: Hey, I read some online forums about the monster hunting game you told me last time. B: And? A: Actually, there’re some hotspots, like Daan Forest Park, where you can run into more monsters. B: Great. Thanks. I’ll definitely go there. [中譯] A: 嘿, 你上回告訴我的那個打怪遊戲啊, 我看(閱讀)了一些相關的線上討論區. B: 然後呢? A: 其實, 有一些像大安森林公園的熱點, 在那兒你可以遇到更多的怪. B: 太好了. 謝謝. 我一定會去那兒. #Monster Hunter Now #MH Now [單字集] read 閱讀 (動) online 線上的 (形) forum 討論區 (名) monster 怪物 (名) hunting 尋找, 獵取 (名) * hunt (動) tell 告訴 (動) actually 實際上, 其實 (副) hotspot 熱點 (名) forest 森林 (名) run into偶然遇到 (動詞片語) I’ll = I will 我將會… definitely 肯定地, 一定地 (副) [實用句型] *There is / are -- 表示: 空間裡的有 例句: There is a book in my bag. 在我的包包內有一本書. There are many books in the library. 在圖書館有好多書. [實用片語] * run into 表達: 偶然遇到 例句: I ran into my old friend this morning. 今早我遇到老朋友. He ran into his ex-girlfriend yesterday. 他昨天遇到他的前女友. *以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同. *翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^ *延伸學習: 141 打怪走透透 https://sndn.link/Basic_English/c7MQWK "Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise. 零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作 *聯絡: louisechou.chou@gmail.com *FB: 零基礎溜英文 © 2024 Louise Chou / All right reserves. ----------------------------------------------------
    Show more Show less
    4 mins
  • 150 出生率粉低
    Mar 17 2024
    社會生活相關 實用句 A: Do you know why the birth rate is so low? B: I think one of the reasons could be that the cost of raising children is too high. [中譯] A: 你知道為什麼出生率這麼低? B: 我想其中一個原因可能是養(育)小孩的花費太高. [單字集] birth 出生 (名) rate 比率 (名) low 低的 (形) think 認為 (動) reason 理由 (名) cost 成本, 花費 (名) raise 養育 (動) children 小孩們 (名) * child 小孩 (單) (名) high 高的 (形) [結構補充] I think {one of the reasons could be that [the cost of raising children is too high]}. [實用文法] *直接問句 vs. 間接問句 直接問句: (語氣較直接強烈) 例句: Why is the birth rate so low? 為什麼出生率這麼低? Why does she like dogs? 為什麼她喜歡狗? What did he buy? 他買了什麼? 間接問句: (語氣較緩和一點) 註: 間接問句只是包了一個像問句的子句在裏面. 間接問句不一定是個問句. 間接問句是否是個問句, 全看句子開頭的主要子句的句意. 例句: Do you know [why the birth rate is so low]? 你知道 [為什麼出生率這麼低] 嗎? I know [why the birth rate is so low]. 我知道 [為什麼出生率這麼低]. (非問句) Can you tell me [why she likes dogs]? 你可以告訴我 [為什麼她喜歡狗] 嗎? I want to know [why she likes dogs]. 我想知道 [為什麼她喜歡狗]. (非問句) Do you know [what he bought]? 你知道 [他買了什麼] 嗎? Please tell me [what he bought]. 請告訴我 [他買了什麼]. (非問句) *以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同. *翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^ *延伸學習: 140 總統大選 https://sndn.link/Basic_English/2rZL7T "Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise. 零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作 *About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429 *聯絡: louisechou.chou@gmail.com *如果喜歡我的節目, 請支持我. 讓我持續製作吧. ^^ Thanks! 1) 信用卡刷卡 ( 透過 SoundOn平台的系統 ) 請先點以下連結: https://pay.soundon.fm/podcasts/5be5e908-cd92-4aad-9828-36ec49030eb1 2) 銀行轉帳: 帳號資訊 ---- 台灣銀行 ( 銀行代碼 004 ) 帳戶: 003004526589 ** 轉帳後, 煩請填表單 https://forms.gle/koLndF4yjVFnHwhy6 或 來信告知您的 a) 大名或暱稱, b) email, c) 轉帳日期, d) 帳號後5碼 以供對帳, 並寄上感謝信. 感謝您的支持 ( 贊助名單列於FB: 零基礎溜英文 ) © 2024 Louise Chou / All right reserves. ---------------------------------------------------- ----以下訊息由 SoundOn 動態廣告贊助商提供---- 您是否聽過孩子抱怨:數學好無聊!數學好難! 學數學真的只能是一直寫寫寫,不斷加減乘除嗎? 提供孩子學習數學的新可能!《兒童數學動畫課》 把數學變得好玩、好看又好用! 輸入 CW150 再享專屬折扣~ 馬上點擊下方連結吧! https://cplink.co/e71OXAa6
    Show more Show less
    5 mins
  • 149 流鼻水 鼻塞 好沮喪
    Mar 10 2024
    健康相關 實用句 A: Gosh! I caught a cold three days ago. At first, I had a runny nose. Now I have a stuffy nose. I cannot breathe. That’s frustrating. B: Well, drinking warm water and taking a hot shower are good ways to clear your nose. [中譯] A: 老天! 我三天前感冒, 起初(我)是流鼻水, 現在鼻塞了. 無法呼吸. (這情況令人)好沮喪. B: 嗯, 喝溫水, 沖個熱水澡都是可讓你鼻子暢通的好方法. [單字集] Gosh 天啊, 糟糕 * 用來表達驚訝的語氣 catch a cold 感冒 (片語) ago 在…之前 (副) at first 起初 (片語) have a runny nose 流鼻水 (片語) * run 跑 (動) have a stuffy nose 鼻塞 (片語) * stuff 東西 (名) 填塞 (動) breathe 呼吸 (動) frustrating (某事物)令人感到沮喪的 (形) * frustrate 使某人沮喪 (動) take a hot shower 沖熱水澡 (片語) way 方法 (名) clear 使…暢通 (動) *以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同. *翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^ *延伸學習: 136 對海鮮過敏 https://sndn.link/Basic_English/EA9Nex "Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise. 零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作 *About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429 *聯絡: louisechou.chou@gmail.com *如果喜歡我的節目, 請支持我. 讓我持續製作吧. ^^ Thanks! 1) 信用卡刷卡 ( 透過 SoundOn平台的系統 ) 請先點以下連結: https://pay.soundon.fm/podcasts/5be5e908-cd92-4aad-9828-36ec49030eb1 2) 銀行轉帳: 帳號資訊 ---- 台灣銀行 ( 銀行代碼 004 ) 帳戶: 003004526589 ** 轉帳後, 煩請填表單 https://forms.gle/koLndF4yjVFnHwhy6 或 來信告知您的 a) 大名或暱稱, b) email, c) 轉帳日期, d) 帳號後5碼 以供對帳, 並寄上感謝信. 感謝您的支持 ( 贊助名單列於FB: 零基礎溜英文 ) © 2024 Louise Chou / All right reserves. ---------------------------------------------------- ----以下訊息由 SoundOn 動態廣告贊助商提供---- 您是否聽過孩子抱怨:數學好無聊!數學好難! 學數學真的只能是一直寫寫寫,不斷加減乘除嗎? 提供孩子學習數學的新可能!《兒童數學動畫課》 把數學變得好玩、好看又好用! 輸入 CW150 再享專屬折扣~ 馬上點擊下方連結吧! https://cplink.co/e71OXAa6
    Show more Show less
    5 mins

What listeners say about 零基礎溜英文

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.