• When Walls Ripple: A Fight for Reality and Reform

  • Sep 27 2024
  • Length: 16 mins
  • Podcast

When Walls Ripple: A Fight for Reality and Reform

  • Summary

  • Fluent Fiction - Turkish: When Walls Ripple: A Fight for Reality and Reform Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/when-walls-ripple-a-fight-for-reality-and-reform Story Transcript:Tr: Güneşin soluk ışığı, hastanenin psikiyatri koğuşunda tozlu pencerelerden içeri sızıyordu.En: The pale light of the sun filtered through the dusty windows of the psychiatric ward in the hospital.Tr: Sararmış yaprakların arasından gelen hafif bir esinti, sessizliği bozuyordu.En: A gentle breeze rustling through the yellowing leaves broke the silence.Tr: Koğuşun sakinlerinden Emre, yatağında huzursuzca dönüp duruyordu.En: Emre, one of the ward patients, was restlessly turning in his bed.Tr: Ameliyat sonrası gördüğü halüsinasyonlar onu hayli yoruyordu.En: The hallucinations he had been experiencing since the surgery were exhausting him.Tr: Duvarlar sanki üzerini kapatıyordu.En: It felt as if the walls were closing in on him.Tr: Leyla, kardeşi Emre'nin yanındaydı.En: Leyla was by her brother Emre's side.Tr: Uzun zamandır buradaydı ve yorgun görünüyordu.En: She had been there for a long time and looked weary.Tr: Ama pes etmeye niyeti yoktu; Emre'yi yeniden sağlıklı bir hâle getirecekti.En: But she had no intention of giving up; she was determined to restore Emre to health.Tr: Onunla otururken, elini tutuyor ve sakin bir sesle konuşuyordu, "Buradayım, Emre. Gerçek olan benim."En: As she sat with him, she held his hand and spoke in a calm voice, "I'm here, Emre. It's really me."Tr: Koğuşta Zeynep adlı hemşire de vardı.En: There was also a nurse named Zeynep in the ward.Tr: Hastanın odasına her girişinde içi burkuluyordu.En: Her heart ached each time she entered the patient's room.Tr: Hastanenin politikaları yüzünden hastalara yeterince yardım edemediğini düşünüyordu.En: She believed the hospital policies prevented her from adequately helping the patients.Tr: Ama Emre'nin durumu onun için kişiseldi.En: But Emre's situation was personal for her.Tr: Onu iyileştirmekte kararlıydı.En: She was determined to help him recover.Tr: Bir gün, Emre'nin halüsinasyonları zirveye ulaştı.En: One day, Emre's hallucinations peaked.Tr: Oda duvarları dalgalanıyor gibi görünüyordu.En: The walls of the room seemed to ripple.Tr: Leyla'nın sesi bu illüzyonların arasında kayboluyordu.En: Leyla's voice was getting lost among these illusions.Tr: Leyla, "Emre, beni dinle! Gerçek burası!" diye ısrar ediyordu.En: Leyla insisted, "Emre, listen to me! This is real!"Tr: Güçlü bir kararlılıkla ona ulaştı ve Emre'ye sımsıkı sarıldı.En: With strong determination, she reached him and hugged him tightly.Tr: Bir süre sonra Emre'nin gözleri odaklandı, gerçekliği yeniden buldu.En: After a while, Emre's eyes began to focus, and he regained his grasp on reality.Tr: Bu arada Zeynep, hastanenin yönetimine karşı cesur bir karar aldı.En: Meanwhile, Zeynep made a brave decision against the hospital management.Tr: Geleneksel yöntemlerin Emre gibi hastaların iyileşmesini zorlaştırdığını anlatmak için Leyla'nın yanına gidip yönetime birlikte meydan okumaya karar verdi.En: She decided to join Leyla in challenging the administration, explaining how traditional methods made it difficult for patients like Emre to recover.Tr: Hastanenin koridorlarında seslerini duyurdular.En: Together, they made their voices heard in the hospital corridors.Tr: "Bu yöntemler değişmeli!" diye seslendi Zeynep.En: "These methods must change!" Zeynep proclaimed.Tr: Tüm bunlar bir arada etkisini gösterdi.En: All these efforts had an effect.Tr: Emre'nin zihni yavaşça berraklaşmaya başladı.En: Emre's mind gradually began to clear.Tr: Zeynep’in cesareti ve Leyla'nın inatçı savunuculuğu sayesinde hastane politikalarını gözden geçirmeyi kabul etti.En: Thanks to Zeynep's courage and Leyla's persistent advocacy, the hospital agreed to review its policies.Tr: Günler geçti.En: Days passed.Tr: Emre, artık daha öz güvenliydi ve gerçeği daha net seçebiliyordu.En: Emre was now more self-confident and could perceive reality more clearly.Tr: Leyla, hastanede nasıl etkili olunacağını öğrenmişti.En: Leyla had learned how to be effective within the hospital.Tr: Zeynep, hastaları için daha iyi bir sistem oluşturmak adına reformları takip etmekte kararlıydı.En: Zeynep was determined to follow through with reforms to create a better system for the patients.Tr: Emre, hastane bahçesinde Leyla ve Zeynep'le otururken, üzerlerine dökülen sarı yapraklara bakarak derin bir nefes aldı.En: As Emre sat in the hospital garden with Leyla and Zeynep, he looked at the yellow leaves falling around them and took a deep breath.Tr: Her şey düzeliyordu.En: Everything was getting better.Tr: Hayat, şeffaf ve sakin bir manzara gibi önünde uzanıyordu.En: Life lay before him like a transparent and peaceful landscape. Vocabulary Words:pale: ...
    Show more Show less

What listeners say about When Walls Ripple: A Fight for Reality and Reform

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.