Muestra
  • Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Umeboshi

  • 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「梅干し」
  • De: 講談社
  • Narrado por: Magnus Sullivan
  • Duración: 1 m

Prime logotipo Exclusivo para miembros Prime: ¿Nuevo en Audible? Obtén 2 audiolibros gratis con tu prueba.
Elige 1 audiolibro al mes de nuestra inigualable colección.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, Originals y podcasts incluidos.
Accede a ofertas y descuentos exclusivos.
Premium Plus se renueva automáticamente por $14.95 al mes después de 30 días. Cancela en cualquier momento.
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Umeboshi  Por  arte de portada

Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Umeboshi

De: 講談社
Narrado por: Magnus Sullivan
Prueba por $0.00

$14.95 al mes después de 30 días. Cancela en cualquier momento.

Compra ahora por $1.43

Compra ahora por $1.43

la tarjeta con terminación
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y el Aviso de Privacidad de Amazon. Impuestos a cobrar según aplique.
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

Resumen del Editor

Umeboshi are a type of pickle made from ume (plums) fruits that are dried in the sun after being salted and soaked in ume vinegar. 梅干しは、梅の実を塩漬けにして梅酢に漬け込んだあと、天日干しにして作る、一種の漬物です。赤ジソの葉と一緒に漬け込むことが多く、たいていは赤色で、酸味が特徴です。
保存食品でもある梅干しは食用以外に、薬用としても重宝されてきました。
日本では特に和歌山県が梅の産地として有名で、南高梅は最高級品といわれています。
自家製の梅干しを作る家庭も多く、はちみつで漬け込んだ甘い梅干しもあります。
外国人には梅干しをまるごと口に入れて「酸っぱすぎる! これは無理!」と言う人がいるようですが、酸っぱさを感じるのは日本人も同じ。
梅干しを少しずつちぎり、ご飯などと一緒に食べれば酸味が和らぎます。
©2017 KODANSHA

Lo que los oyentes dicen sobre Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Umeboshi

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.