• 國際時事跟讀 Ep. L112: 川普主導世界盃抽籤:獲頒和平獎 Trump Dominates World Cup Draw, Wins Peace Prize
    Dec 14 2025
    由一口都不想浪費的【味味一品】贊助播出!忙碌一天後,來碗熱騰騰的泡麵,湯暖胃,麵入味,瞬間忘卻加班的疲勞,療癒你的是那熟悉的溫暖感。味味一品,讓你每一次的疲憊都能得到舒緩。全台各大通路熱賣中! https://fstry.pse.is/8g2fg5 —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 —— ----------------------------------- 🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程 ----------------------------------- 💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/joinVIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb 🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 🌎 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結 Web:www.15mins.today YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com 意見回覆 : ask15mins@gmail.com -------------------------------------------- 📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看) -------------------------------------------- 國際時事跟讀 Ep. L112: Trump Dominates World Cup Draw, Wins Peace Prize Highlights 主題摘要Trump received FIFA's inaugural Peace Prize at the 2026 World Cup draw for promoting global dialogue.The president claimed to have settled eight wars in ten months, though widely disputed.The ceremony featured celebrities and sports stars, dominated entirely by Trump. The 2026 World Cup draw at Washington's Kennedy Center became Donald Trump's show from start to finish. Though the United States will co-host the soccer tournament with Canada and Mexico next year, the event bore Trump's unmistakable stamp. Canadian Prime Minister Mark Carney and Mexican President Claudia Sheinbaum attended, but the former reality TV host placed himself squarely at the center. FIFA President Gianni Infantino served as master of ceremonies, having the three leaders stand behind game-show-style podiums to draw teams, culminating in a selfie together. 2026年世界盃抽籤儀式在華盛頓甘迺迪中心舉行,從頭到尾都是川普的個人秀。雖然美國將於明年與加拿大及墨西哥共同主辦這場足球賽事,但整場活動明顯帶有川普的個人色彩。加拿大總理卡尼和墨西哥總統薛恩鮑姆均出席活動,但這位前電視實境秀主持人將自己置於舞台中央。FIFA主席因凡蒂諾擔任司儀,讓三位領導人站在遊戲節目風格的講台後方抽籤,最後還一起自拍留念。 Trump received FIFA's inaugural Peace Prize for his efforts to promote dialogue and de-escalation in global hotspots. The gold-plated trophy, carried by upraised hands and considerably larger than the Nobel medal, came with a separate medal that Trump donned immediately. Infantino praised him for "promoting peace and unity around the world." Trump called it "one of the great honors of my life," noting he had "settled eight wars" in his ten months in office. He claimed the United States was now "the hottest country anywhere in the world." 川普獲頒FIFA首屆和平獎,表揚他在全球熱點地區促進對話與緩和局勢的努力。這座由高舉雙手托起的鍍金獎座,比諾貝爾獎章大得多,還附贈一枚獎章,川普立即戴上。因凡蒂諾讚揚他「在全球推動和平與團結」。川普稱這是「我人生中最偉大的榮譽之一」,並表示他在就任十個月內「解決了八場戰爭」。他宣稱美國現在是「全世界最炙手可熱的國家」。 Trump's claim about ending eight wars remains widely disputed, with much work ahead before conflicts like the Israel-Hamas war can be considered resolved. The award came during a controversial week: his administration had just frozen immigration applications from 19 countries following a shooting incident, and Trump had demeaned Somali immigrants as "garbage," sparking domestic and international outcry. Earlier, he told reporters he didn't need prizes but wanted to "save lives," insisting he had "saved millions and millions of lives" already. 川普關於結束八場戰爭的說法仍受到廣泛質疑,像是以哈戰爭等衝突在被視為真正解決之前,還有許多工作要做。這個獎項頒發的時機頗具爭議:他的政府才剛因槍擊事件凍結19國的移民申請,而川普也才剛將索馬利亞移民貶為「垃圾」,引發國內外強烈抗議。稍早,他告訴記者自己不需要獎項,只想「拯救生命」,堅稱自己已經「拯救了數百萬條生命」。 The glitzy ceremony, held in Washington at Trump's urging, featured Italian tenor Andrea Bocelli singing Trump's favorite opera piece, followed by performances from Robbie Williams and Nicole Scherzinger. ...
    Show more Show less
    7 mins
  • 回顧星期天LBS - 印尼相關時事趣聞 All about Indonesia
    Dec 13 2025
    Topic: About Indonesia - Former Indonesia First Lady wows fans with photos from exile days 人氣日劇電影版續集《信用欺詐師JP : 公主篇》最近上映,眼尖的網友發現已故前印尼總統的遺孀 Dewi Sukarno 也出現在戲中,年屆八旬的她保養甚好,看起來仍十分年輕,掀起討論。戲如人生,Dewi Sukarn 的ㄧ生也同樣跌宕起伏,十分精彩。 Dewi Sukarno, the widow of the late Indonesian President, was recently featured in a sequel of the popular Japanese drama, “The Confidence Man JP: Princess,” to the delight of many fans. Dewi Sukarno, 80, was able to wow fans with her youthful looks. Behind her ageless beauty, however, is a life full of ups and downs, just like the film she starred in. Dewi Sukarno 原名叫根本七保子(Naoko Nemoto),於1940年出生於日本。從小就天生麗質的她懷抱著演藝夢,高中時輟學去東京當俱樂部小姐,後來在19歲那年,在東京一間酒吧遇上當時 57 歲、到日本進行訪問的印尼前總統蘇加諾。 Dewi Sukarno, originally named Naoko Nemoto, was born in Japan in 1940. To achieve her dream of becoming a star, she quitted high school to work at a club where she learned singing and dancing. At the age of 19, she met the then 57-year-old Sukarno, the former president of Indonesia, in a Tokyo bar when he was on a visit to Japan. 儘管對方是有婦之夫,兩人還是一見鐘情,當年 Dewi 就隨著蘇加諾返回印尼,並成為他的情人。直到 1962 年兩人才正式結婚,Dewi 成為他的第三任妻子,也是印尼的總統夫人,經常出席重要社交場合,兩人還生了一個女兒Kartika。 The two fell in love at first sight. Despite Sukarno being married, Dewi returned to Indonesia with him that year as his lover. 可惜好景不常,1967 年印尼發生政變,蘇加諾被部下將領推翻,被囚於自家中,直到1970年去世。Dewi 則在叛變發後被迫帶著女兒 Kartika 流亡海外,在瑞士、巴黎和紐約等地居住。在蘇加諾死後,Dewi 靠著不減的魅力活躍於演藝圈,人人都稱她「Dewi夫人」。現在她經營自己的美妝和珠寶事業,偶爾會出現在日本電視節目中擔任選美評審,目前居住在東京。 Unfortunately, the sweet days didn’t last long. In 1967, a coup d’état broke out in Indonesia and Sukarno was overthrown by his subordinates. He remained under home arrest until his death in 1970. Dewi was forced to live in exile for a long time with her daughter Kartika in Switzerland, Paris and New York. After Sukarno’s death, Dewi became active in Japan’s show business with her unfailing charisma; she was known as “Mrs. Dewi”. Living in Tokyo, she now runs her own beauty and jewelry business, while occasionally appearing as a beauty pageant judge on Japanese television. Dewi 近日在Instagram上貼出流亡海外時與女兒的合照,她指出這些照片在 1967 年拍攝,當時她 27 歲、帶著6個月大的女兒從三藩市遷居到美國,再輾轉回巴黎拍下的。儘管當時過著顛沛流離的流亡生活,照片中的Dewi看起來依舊明艷動人、抱著女兒露出幸福甜笑,讓網友們看到後直呼「年輕的時候太美了」、「為母則強」。 Dewi recently posted photos of herself and her daughter from their exile on Instagram, with the captions explaining that the photos were taken in 1967 when she was 27 years old carrying her 6-month-old daughter Kartika moving between Japan, The States and Paris. Despite the chaotic and struggling life of exile, Dewi still looks gorgeous in the photos, holding her daughter and smiling happily, prompting social media users to comment, “she was so beautiful when she was young,” and “Mothers become strong for their children”. Source article: https://chinapost.nownews.com/20201103-1837117 Next Article Topic: Time for fungus? Indonesian watchmaker turns to mushroom leather A watchmaker in Indonesia’s Bandung city thinks the next step in sustainability is a wristwatch with a strap made out of the complex root structure of a mushroom. Mycelium leather, as the material is known, is fibrous and tough yet pliable and waterproof, and has been touted as an environmentally-friendly alternative to synthetic products or natural leather made from animal hide. 印尼萬隆市的一名製錶師認為,利用某種蕈類複雜的根部結構製作錶帶,做成的腕錶是邁向永續發展的下一步。此材料被稱為「菌絲體皮革」,以纖維構成,而且耐用,同時容易彎折,還能防水,近來被譽為環境友善的替代材料,以取代合成皮或是動物獸皮製成的真皮。 Erlambang Ajidarma, head of research at Mycotech, the start-up supplying the mycelium leather to make the wrist straps, said his team was inspired by tempeh, a traditional Indonesian savory dish made by fermenting soybeans with fungus. “Finally...
    Show more Show less
    9 mins
  • 幕後教師室Teacher's Lounge Ep.100: 學員真實故事分享:從害怕到自在,英文如何改變生活? Feedback from our 2nd anniversary survey
    Dec 12 2025

    -----------------------------------
    🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
    -----------------------------------
    💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!

    • 立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join
    • VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb


    🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm

    -------------------------------
    🌎 15Mins.Today 相關連結
    -------------------------------
    💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

    Web:www.15mins.today
    YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
    商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
    意見回覆 : ask15mins@gmail.com

    --------------------------------------------
    📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
    --------------------------------------------

    🎉 兩周年特輯:學員真實故事分享!從害怕到自在的學習旅程
    這集幕後教師室要和大家分享兩周年問卷中收到的感人回饋!Wilson聽懂諧音梗、聲明全家一起受惠、Michelle在歐洲用英文省下125歐元......每個故事都證明:當你不再害怕英文,世界就為你打開了!

    🎙️ 本集重點:
    📊 三位學員的共通點:

    • 做shadowing和reading out loud後,對陌生字不再害怕
    • 不熟的字繼續念,讓它變熟悉
    • 不用刻意背單字,自然就記住了
    • 嘴部肌肉變得靈活


    核心發現:不害怕了,就能做更多!

    🎬 Wilson的突破:

    • 看影集不用字幕了!
    • 直接用聽的就聽得懂
    • 甚至能聽懂英文的諧音梗!


    👨‍👩‍👧‍👦 Sheng-Ming的Family Plan:

    • 早上刷牙時play 15Mins
    • 全家人跟著一起聽
    • 一人訂閱,全家受惠!


    ✈️ Michelle的歐洲冒險(超精彩!):
    故事1:火車票風波

    • 系統錯誤,位置跑到頭等艙
    • 查票員要罰175歐元
    • 用英文清楚說明情況
    • 成功降到50歐元,省了125歐元!

    故事2:飯店房號

    • 被分配到414號房(4不吉利)
    • 向櫃檯說明文化差異
    • 禮貌請求換房
    • 成功換到708號房!


    🌍 台灣 vs 國際文化差異:
    台灣人:

    • 習慣息事寧人
    • 替別人想很多
    • 忍耐、委屈自己

    國際原則:

    • Policy沒寫的,都可以問!
    • 清楚溝通比忍耐更健康
    • 表達需求是權益,不是麻煩


    💪 學習的黃金原則:
    「聽就對了!」

    • 聽不懂先跳過
    • 聽懂的先聽完
    • 不要overthink
    • 踏出第一步最重要

    Reading Out Loud的力量:

    • 口腔肌肉記憶
    • 自我檢視能力
    • 降低恐懼感
    • 越念越有信心


    🎁 打敗Eric大作戰:

    • Eric年年中獎的傳奇持續中
    • 下次想中獎?請踴躍給feedback!
    • 在IG tag我們
    • 多多跟我們互動
    Show more Show less
    22 mins
  • 精選詞彙單元 Vocab Ep.056: 口罩禮儀與睡午覺
    Dec 11 2025

    Summary:
    The first article talks about masks in the office, is it rude or not? What is the correct etiquette? Is it an overreaction? Napping is very healthy; it is good for the heart. One or two maps a week helps fight heart disease.

    原文章討論: https://www.15mins.today/blog/ep-802-about-health-wearing-masks-in-office

    Vocabulary and Sample Sentences:

    Etiquette > polite behavior in society or a profession Is it good etiquette to clean the white board before you vacate a classroom? Is burping bad etiquette in Chinese culture?

    Raging > very strong emotions / forces of nature / pain or illness Is there a raging fear of infection in the world? Were there raging bushfires in Australia? Do you have a raging headache?

    Nap > short sleep, usually in the day Do you enjoy taking a nap? Are naps particularly important for young children?

    Show more Show less
    21 mins
  • 英語咖啡/餐酒館 Ep.299: 吃貨學英語 - 大人派對必喝的酒精飲品 Alcoholic drinks for year-end parties
    Dec 10 2025

    -----------------------------------
    🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
    -----------------------------------
    💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!

    • 立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join
    • VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb


    🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm

    -------------------------------
    🌎 15Mins.Today 相關連結
    -------------------------------
    💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

    Web:www.15mins.today
    YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
    商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
    意見回覆 : ask15mins@gmail.com

    --------------------------------------------
    📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
    --------------------------------------------


    「酒後不開車,安全有保障」

    本週《英語咖啡館》本週改版!年末派對季來臨,你準備好用哪種飲料Cheers了嗎?本週《英語餐酒館》John 和 Klim 老師將討論各種酒精飲品佐餐的文化意義、品嚐訣竅與搭配,平時的咖啡館變成熱鬧的英式小酒館啦!

    🍺 啤酒:從巷口的便利店到酒吧的新鮮生啤,除了有 Lager 和 Ale 的不同,我們還提到了帶有獨特苦味的 IPA 。
    🍷 葡萄酒:什麼是新世界紅酒?那有舊世界的嗎?經典紅白酒餐酒搭配原則和品酒步驟都在這集。
    🥃 威士忌:常常聽到 Single Malt ,到底是什麼意思?還有 Blended 的年份又代表什麼,別忘了搭配煙燻鮭魚和黑巧克力來品酒喔。

    This episode of English Cafe is taking on a change! The year-end party season is here—are you ready to cheers with your drink of choice? This week John and Klim discuss the cultural significance, tasting tips, and pairings of various alcoholic beverages. The usual cafe transforms into a lively English pub!

    🍺 Beer: From convenience store corners to fresh draft beer at bars, besides the differences between Lager and Ale, we also mention IPA with its distinctive bitter taste.
    🍷 Wine: What is New World wine? Is there an Old World too? Classic red and white wine food pairing principles and wine tasting steps are all in this episode.
    🥃 Whisky: We often hear "Single Malt"—what does it actually mean? And what do the age statements on Blended whisky represent? Don't forget to pair your tasting with smoked salmon and dark chocolate.

    Show more Show less
    24 mins
  • WHOIs單元Ep.06 : From Couch Surfing to Stadium Tours 從借宿朋友家到開唱世界舞台
    Dec 8 2025

    -----------------------------------
    🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
    -----------------------------------
    💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!

    • 立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join
    • VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb


    🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm

    -------------------------------
    🌎 15Mins.Today 相關連結
    -------------------------------
    💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

    Web:www.15mins.today
    YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
    商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
    意見回覆 : ask15mins@gmail.com

    --------------------------------------------
    📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
    --------------------------------------------

    Show more Show less
    6 mins
  • 國際時事跟讀 Ep. L108:《魔法壞女巫》續集稱霸全球 Wicked Sequel Dominates Global Box Office
    Dec 7 2025
    由一口都不想浪費的【味味一品】贊助播出!忙碌一天後,來碗熱騰騰的泡麵,湯暖胃,麵入味,瞬間忘卻加班的疲勞,療癒你的是那熟悉的溫暖感。味味一品,讓你每一次的疲憊都能得到舒緩。全台各大通路熱賣中! https://fstry.pse.is/8f3ey7 —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 —— ----------------------------------- 🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程 ----------------------------------- 💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/joinVIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb 🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 🌎 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結 Web:www.15mins.today YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com 意見回覆 : ask15mins@gmail.com -------------------------------------------- 📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看) -------------------------------------------- 國際時事跟讀VIP Ep. L108: Wicked Sequel Dominates Global Box Office Highlights 主題摘要Wicked: For Good earned $226 million globally, breaking Broadway adaptation records.The sequel drew 2 million more viewers than Part 1, with 83% recommending it.The darker film explores consequences and features two brand-new emotional songs. Universal Pictures' gamble on splitting the beloved Broadway musical Wicked into two films has paid off spectacularly. Wicked: For Good soared to an impressive $226 million global debut, with $150 million coming from North American theaters during opening weekend. The release attracted approximately 2 million more viewers than the first film, demonstrating growing enthusiasm. Women comprised 71% of ticket buyers, and exit polls revealed that 83% would recommend the film to friends, indicating powerful word-of-mouth momentum through the holiday season. 環球影業將百老匯經典音樂劇《魔法壞女巫》分拆成兩部電影的冒險一搏獲得豐碩回報。《魔法壞女巫:第二部》全球首週票房飆升至2.26億美元,其中北美地區就貢獻1.5億美元。這次發行吸引的觀影人數比首集多出約200萬人,顯示熱情持續增長。女性觀眾佔71%,離場訪問顯示83%的人肯定會推薦親友觀看,預示強勁的口碑氣勢將在假期季持續發酵。 The sequel's triumph builds on Part 1's extraordinary foundation. Released exactly one year after the first film, which earned $758.7 million worldwide and received 10 Oscar nominations, For Good represents 2025's second biggest debut. Director Jon M. Chu's adaptation starring Cynthia Erivo and Ariana Grande has evolved into a cultural phenomenon, with IMAX screenings contributing $15.5 million domestically. The combined production cost reached approximately $300 million, making the sequel's performance essential for franchise viability and studio returns. 續集的勝利建立在首集的非凡基礎上。首集全球票房達7.587億美元並獲得10項奧斯卡提名,《第二部》在首集上映整整一年後推出,成為2025年第二大開幕票房。導演朱浩偉執導、辛西婭·艾利沃與亞莉安娜·格蘭德主演的改編作品已演變為文化現象,光是IMAX場次就為國內票房貢獻1550萬美元。總製作成本約3億美元,使續集的表現對系列電影存續與片商回收至關重要。 Unlike the upbeat first installment, Part 2 delves into significantly darker territory. Chu describes the sequel as exploring consequences rather than decisions, with Elphaba undergoing complete transformation as she accesses her rage more fully. Erivo revealed her character's scent, makeup, and presence shifted to reflect this evolution into a more formidable witch. The film features two brand-new songs, including an emotional number that Erivo teases will deeply move audiences. The climactic "For Good" sequence reportedly left both actresses emotionally drained during filming, with Grande describing the shoot as overwhelming. 不同於首集的輕快氛圍,第二部深入明顯更黑暗的領域。朱浩偉形容續集探討後果而非決定,艾法芭經歷完全轉變,更充分展現她的憤怒。艾利沃透露她角色的香氛、妝容與存在感都改變了,反映這個演化成更強大女巫的過程。電影加入兩首全新歌曲,包括一首艾利沃預告將深深打動觀眾的情感曲目。高潮段落《美好》據報導讓兩位女主角在拍攝期間情感耗竭,格蘭德形容這次拍攝令人難以承受。 The film's success arrives at a pivotal moment for theaters recovering from pandemic impacts. With domestic box office ...
    Show more Show less
    8 mins
  • 回顧星期天LBS - 挪威時事趣聞 All about Norway
    Dec 6 2025
    領普發 1 萬?先別放進口袋,用收益成長策略,集結股票、可轉債、公司債 3 大資產,好好投資AI,找安聯投信! https://fstry.pse.is/8ecdqq —— 以上為 KKBOX 與 Firstory Podcast 廣告 —— Topic: Dark hair was common among Vikings, genetic study confirms They may have had a reputation for trade, braids and fearsome raids, but the Vikings were far from a single group of flaxen-haired, sea-faring Scandinavians. A genetic study of Viking-age human remains has not only confirmed that Vikings from different parts of Scandinavia set sail for different parts of the world, but has revealed that dark hair was more common among Vikings than Danes today. 維京人或許以貿易、髮辮,以及讓人聞風喪膽的燒殺擄掠聞名,但是他們並非全部來自單一群體,不只是一群亞麻色頭髮、經年航海的斯堪地那維亞人。近日一項維京時代人類遺骸的基因研究,證實維京人從斯堪地那維亞半島的不同地區揚帆航向世界各地,更透露維京人頭髮多為深色,跟今日的丹麥人相比更為普遍。 What’s more, while some were born Vikings, others adopted the culture — or perhaps had it thrust upon them. “Vikings were not restricted to blond Scandinavians,” said Eske Willerslev, a co-author of the research from the University of Cambridge and the University of Copenhagen. 更重要的是,儘管有些北歐人天生就是維京人,其他族群也會吸收維京文化──或是可能被迫接受。該研究由英國劍橋大學和丹麥哥本哈根大學合作,共同作者之一艾斯克‧威勒斯列夫指出:「維京人並非僅限於金髮碧眼的斯堪地那維亞人。」 Writing in the journal Nature, Willerslev and colleagues report how they sequenced the genomes of 442 humans who lived across Europe between about 2,400BC and 1,600AD, with the majority from the Viking age — a period that stretched from around 750AD to 1050AD. The study also drew on existing data from more than 1,000 ancient individuals from non-Viking times, and 3,855 people living today. 在這篇刊登於《自然》期刊的研究中,威勒斯列夫和他的同事闡述他們如何定序四百四十二人的基因體。這些研究對象來自歐洲各地,大約生活在西元前兩千四百年到西元一千六百年間,其中大多數人屬於維京時代──也就是橫跨西元七百五十年到一千零五十年之間的時期。該研究也運用現有的基因資料,其中包括超過一千名並非生活在維京時代的古老人類,以及三千八百五十五名現代人。 Among their results the team found that from the iron age, southern European genes entered Denmark and then spread north, while — to a lesser extent — genes from Asia entered Sweden. “Vikings are, genetically, not purely Scandinavian,” said Willerslev. However, the team found Viking age Scandinavians were not a uniform population, but clustered into three main groups — a finding that suggests Vikings from different parts of Scandinavia did not mix very much. 在他們的研究結果中,團隊發現南歐的基因在鐵器時代進入丹麥,而後往北傳播,也有少部分來自亞洲的基因進入瑞典。威勒斯列夫指出:「維京人,從基因上來說,並非純然是斯堪地那維亞人。」另外,團隊發現維京時代的斯堪地那維亞人並非種族齊一的人口,而是由三個主要族群組成──這項發現顯示:來自斯堪地那維亞不同地區的維京人並未充分融合。 The team found these groups roughly map on to present-day Scandinavian countries, although Vikings from south-west Sweden were genetically similar to their peers in Denmark. Genetic diversity was greatest in coastal regions. Further analysis confirmed the long-standing view that most Vikings in England came from Denmark, as reflected in place names and historical records, while the Baltic region was dominated by Swedish Vikings, and Vikings from Norway ventured to Ireland, Iceland, Greenland and the Isle of Man. 團隊表示,這些族群的分布範圍大約和今日的北歐三國疆界疊合,不過瑞典西南部的維京人在基因上和丹麥維京人較為相近。基因多樣性則在沿岸地區最為顯著。進一步的分析更證實一項存在已久的學界看法:英國大多數的維京人來自丹麥,正如同地名和歷史紀錄反映出的情況,而巴爾幹地區是由瑞典維京人統治,至於挪威的維京人則冒險前往愛爾蘭、冰島、格陵蘭以及今日的英屬曼島。 However, the team says remains from Russia revealed some Vikings from Denmark also travelled east. The study also revealed raids were likely a local affair: the team found four brothers and another relative died in Salme, Estonia, in about 750AD, in what is thought could have been a raid, with others in the party likely to have been from the same ...
    Show more Show less
    11 mins