Fluent Fiction - Russian: Healing Trust: A New Year's Eve at the Psychiatric Ward Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2026-01-02-23-34-02-ru Story Transcript:Ru: В небольшой психиатрической больнице, спрятавшейся за снежным покровом, который окружал её серыми стенами, воздух был напоен напряжением.En: In a small psychiatric hospital, hidden behind a snowy blanket that surrounded its gray walls, the air was filled with tension.Ru: Новый год стучал в двери, но его праздничный звон еле проникал сквозь решётки окон.En: The New Year knocked at the door, but its festive chime barely penetrated through the barred windows.Ru: В общей комнате мелькали скромные гирлянды и пара скромных ёлочек.En: In the common room, modest garlands and a couple of humble little Christmas trees flickered.Ru: Их мерцание казалось забавной иронией в строгой, дисциплинированной обстановке.En: Their twinkling seemed like an amusing irony in the strict, disciplined environment.Ru: Виктор, бывший журналист, сидел на краю своего кота, скованный собственными мыслями.En: Viktor, a former journalist, sat on the edge of his cot, trapped by his own thoughts.Ru: Подушкой себе он избрал старую куртку — воплощение его былого, свободного существования.En: He had chosen an old jacket as a pillow - a symbol of his former, free existence.Ru: Он отказался принимать лекарства.En: He refused to take any medication.Ru: Для него они были символом заговора, уникальной нити, что связала его с огромной сетью лжи и манипуляций.En: To him, they were a symbol of a conspiracy, a unique thread that tied him to a vast network of lies and manipulations.Ru: – Виктор, – нежно произнесла Надя, медсестра, которая уже долгое время ухаживала за ним.En: "Viktor," Nadya, the nurse who had been caring for him for a long time, said gently.Ru: – Я принесла тебе лекарства.En: "I brought you your medication.Ru: Они тебе помогут.En: They will help you."Ru: Виктор лишь покачал головой, не отрывая взгляда от окна, где снег падал хурмато.En: Viktor just shook his head, not taking his eyes off the window, where the snow was falling like khurma (persimmon).Ru: Он нахмурился, будто проклиная невидимую силу, что держит его здесь.En: He frowned as if cursing an invisible force that held him here.Ru: – Они хотят растопить мой мозг, Надя, – вдруг заявил Виктор.En: "They want to melt my brain, Nadya," Viktor suddenly declared.Ru: Его голос был низким, словно сам себя укорял за сказанное.En: His voice was low, as if he were reproaching himself for speaking.Ru: – Это все заговор!En: "It's all a conspiracy!Ru: Я слишком хорошо знаю, что они могут сделать.En: I know too well what they can do."Ru: Доктор Сергей, начальник отделения, подошел.En: Doctor Sergey, the head of the ward, approached.Ru: Ему надо был сохранять порядок, особенно сегодня, в канун Нового года.En: He needed to maintain order, especially today, on New Year's Eve.Ru: Но он понимал, что Виктор не сможет принять силовые методы.En: But he understood that Viktor wouldn't accept any forceful methods.Ru: – Виктор, мы здесь, чтобы помочь, – уверительно, но мягко сказал он.En: "Viktor, we're here to help," he said confidently but gently.Ru: – Надя заботится о тебе как о брате.En: "Nadya cares for you like a brother.Ru: Мы все хотим твоего выздоровления.En: We all want you to get better."Ru: В этот момент Виктор вскочил и направился в общий зал.En: At that moment, Viktor jumped up and headed to the common room.Ru: Закрыв дверь на замок, он устало уселся на диван.En: Locking the door, he sat wearily on the couch.Ru: Надя и Сергей как тени следили за его движениями.En: Nadya and ...
Más
Menos