Fluent Fiction - Spanish Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • Winter's Serene Dance: When Art and Love Collide
    Feb 6 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Winter's Serene Dance: When Art and Love Collide Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-06-23-34-02-es Story Transcript:Es: En la tranquila serenidad del Parque del Retiro, las ramas de los árboles danzaban suavemente al ritmo del viento invernal.En: In the tranquil serenity of the Parque del Retiro, the branches of the trees danced gently to the rhythm of the winter wind.Es: El estanque del Palacio de Cristal reflejaba la luz tenue del sol, creando un paisaje mágico de invierno.En: The pond of the Palacio de Cristal reflected the soft light of the sun, creating a magical winter landscape.Es: Era el Día de San Valentín, un día de amor y nuevas posibilidades.En: It was Valentine's Day, a day of love and new possibilities.Es: Sofía caminaba por el parque con su cámara en mano.En: Sofía walked through the park with her camera in hand.Es: Era una joven periodista, siempre buscando capturar la belleza del mundo.En: She was a young journalist, always looking to capture the beauty of the world.Es: Sus ojos estaban atentos a cada detalle, pero su mente estaba concentrada en encontrar la imagen perfecta que reflejara la esencia del invierno.En: Her eyes were attentive to every detail, but her mind was focused on finding the perfect image that would reflect the essence of winter.Es: A pocos metros de ella, Carlos terminaba de esbozar en su cuaderno.En: A few meters from her, Carlos was finishing sketching in his notebook.Es: Era un artista local, siempre en busca de inspiración en la naturaleza.En: He was a local artist, always in search of inspiration in nature.Es: Su energía y carisma eran contagiosos, y su amor por la vida le guiaba en cada trazo que dibujaba.En: His energy and charisma were contagious, and his love for life guided him in every stroke he drew.Es: El destino quiso que sus caminos se cruzaran.En: Destiny wanted their paths to cross.Es: Carlos, al ver a Sofía con su cámara, se sintió intrigado.En: Carlos, upon seeing Sofía with her camera, felt intrigued.Es: Decidió acercarse, pensando que tal vez podría encontrar en ella una nueva fuente de inspiración.En: He decided to approach, thinking that maybe he could find in her a new source of inspiration.Es: "Hola," dijo con una sonrisa, "parece que estás buscando algo especial".En: "Hello," he said with a smile, "it seems you're looking for something special."Es: Sofía, algo sorprendida, dudó un instante, pero la amabilidad de Carlos le dio confianza.En: Sofía, somewhat surprised, hesitated for a moment, but the kindness of Carlos made her feel confident.Es: "Sí," respondió, "quiero capturar el invierno en todo su esplendor".En: "Yes," she replied, "I want to capture winter in all its splendor."Es: Carlos, con su entusiasmo habitual, sugirió: "¿Qué tal si te convierto en parte de mi paisaje?En: Carlos, with his usual enthusiasm, suggested: "How about I make you part of my landscape?Es: Podríamos crear algo juntos".En: We could create something together."Es: La idea era diferente, pero tentadora.En: The idea was different but tempting.Es: Sofía aceptó y comenzó a fotografiarlo mientras él posaba con el parque como telón de fondo.En: Sofía agreed and began photographing him while he posed with the park as a backdrop.Es: Sin embargo, un revés inesperado surgió: el lente favorito de Sofía cayó y desapareció en la hierba helada.En: However, an unexpected setback arose: Sofía's favorite lens fell and disappeared into the frozen grass.Es: Alarmada, Sofía se puso a buscar el lente perdido.En: Alarmed, Sofía set out to find the lost lens.Es: Carlos, sin dudarlo, se unió a la búsqueda.En: Carlos, without hesitation, joined the search.Es: Mientras rastreaban la zona, comenzaron a hablar más cerca.En: While they scoured the area, they began to talk more closely.Es: Compartieron historias de sus vidas, sus sueños y sus miedos.En: They shared stories of their lives, their dreams, and their fears.Es: A medida que conversaban, una conexión especial surgió entre ellos.En: As they conversed, a special connection emerged between them.Es: Finalmente, bajo un manto de hojas secas, Carlos encontró el lente perdido.En: Finally, under a blanket of dry leaves, Carlos found the lost lens.Es: "¡Aquí está!"En: "Here it is!"Es: exclamó, entregándoselo a Sofía con una amplia sonrisa.En: he exclaimed, handing it to Sofía with a broad smile.Es: Sofía lo miró agradecida.En: Sofía looked at him gratefully.Es: "Gracias," dijo, y en ese momento, sintió que había encontrado algo más que una pieza de su equipo.En: "Thank you," she said, and at that moment, she felt that she had found more than just a piece of her equipment.Es: Había ganado a un amigo, y quizás, algo aún más profundo.En: She had gained a friend, and perhaps, something even deeper.Es: El parque del Retiro seguía siendo un refugio para el arte y la naturaleza.En: The Parque ...
    Más Menos
    16 m
  • Lost Locket, Found Legacy: Carnival Mysteries in Cusco
    Feb 6 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Lost Locket, Found Legacy: Carnival Mysteries in Cusco Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-06-08-38-18-es Story Transcript:Es: Las calles de Cusco vibraban al ritmo del Carnaval.En: The streets of Cusco vibrated to the rhythm of the Carnival.Es: Plumas, colores y sonrisas llenaban el aire en la Plaza de Armas, donde la historia y la alegría se daban la mano.En: Feathers, colors, and smiles filled the air in the Plaza de Armas, where history and joy went hand in hand.Es: Entre la multitud, Mateo, Luz y Valeria caminaban atentos, cada uno con sus propios pensamientos.En: Among the crowd, Mateo, Luz, and Valeria walked carefully, each lost in their own thoughts.Es: Mateo recordaba las historias que su abuela le había contado sobre el relicario dorado que había pertenecido a su familia.En: Mateo recalled the stories his grandmother had told him about the golden locket that had belonged to his family.Es: Perdido durante generaciones, el locket había reaparecido misteriosamente en una pequeña tienda al lado de la catedral.En: Lost for generations, the locket had mysteriously reappeared in a small shop next to the cathedral.Es: Luz, siempre precavida, observaba a Valeria con desconfianza.En: Luz, always cautious, watched Valeria with distrust.Es: La misteriosa comerciante de arte tenía una mirada que no revelaba intenciones.En: The mysterious art dealer had a look that didn't reveal her intentions.Es: Sin embargo, su presencia era clave para recuperar el locket.En: However, her presence was key to retrieving the locket.Es: En medio de risas y música, Mateo se acercó a la tienda consciente del reto que enfrentaba: necesitaba probar que el locket pertenecía a su familia.En: Amidst laughter and music, Mateo approached the shop aware of the challenge he faced: he needed to prove the locket belonged to his family.Es: La anciana dueña del local era inflexible.En: The elderly owner of the shop was inflexible.Es: Sin documentos o evidencia, no había trato.En: Without documents or evidence, there was no deal.Es: Mientras Mateo consideraba revelar secretos familiares, Valeria se aproximó con una sonrisa.En: While Mateo considered revealing family secrets, Valeria approached with a smile.Es: "Quizás pueda ayudar", ofreció en voz baja, sugiriendo una solución a cambio de una futura colaboración.En: "Perhaps I can help," she offered softly, suggesting a solution in exchange for a future collaboration.Es: Luz miró a su hermano, advirtiendo el peligro de un trato con Valeria.En: Luz looked at her brother, warning him of the danger of a deal with Valeria.Es: El debate era intenso.En: The debate was intense.Es: Mateo debía decidir entre la necesidad de proteger el objeto familiar o arriesgarse a perderlo por negarse a cooperar.En: Mateo had to decide between the need to protect the family heirloom or risk losing it by refusing to cooperate.Es: Al final, optó por negociar.En: In the end, he chose to negotiate.Es: Con una inteligencia propia de sus antepasados incas, propuso una alianza a Valeria: él obtendría el locket y, a cambio, ella tendría acceso a su conocimiento histórico para futuras adquisiciones.En: With an intelligence befitting his Inca ancestors, he proposed an alliance to Valeria: he would obtain the locket and, in return, she would have access to his historical knowledge for future acquisitions.Es: Con un acuerdo tácito, todos se dirigieron hacia la plaza.En: With a tacit agreement, they all headed towards the plaza.Es: La música se hacía más intensa y el aire olía a flores frescas.En: The music grew more intense, and the air smelled of fresh flowers.Es: Entre la multitud, las tensiones comenzaron a disiparse.En: Among the crowd, the tensions began to dissipate.Es: En la culminación del Carnaval, Mateo logró recuperar el locket.En: At the culmination of the Carnival, Mateo succeeded in reclaiming the locket.Es: Lo sostuvo en sus manos, sintiendo el peso de su historia familiar.En: He held it in his hands, feeling the weight of his family history.Es: En su mente, una promesa susurrante: protegería el legado de su sangre.En: In his mind, a whispering promise: he would protect the legacy of his blood.Es: Mientras bailaban para celebrar su éxito, Mateo comprendió lo valioso que era el entendimiento y la confianza.En: As they danced to celebrate their success, Mateo understood the value of understanding and trust.Es: Bajo el cielo estrellado de Cusco, con la música del Carnaval como fondo, iniciaba un nuevo capítulo para todos ellos.En: Under the starry sky of Cusco, with the music of the Carnival as a backdrop, a new chapter began for all of them.Es: Con el locket en su posesión, Mateo había ganado más que un objeto: había conquistado el alma de su historia familiar.En: With the locket in his possession, Mateo had gained more than an object: he had conquered the soul of his family history.Es...
    Más Menos
    15 m
  • Mystical Encounters: Lost in the Forest Rituals of Sierra Nevada
    Feb 5 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Mystical Encounters: Lost in the Forest Rituals of Sierra Nevada Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-05-23-34-02-es Story Transcript:Es: La nieve cubría el suelo del bosque como un manto blanco.En: The snow covered the forest floor like a white blanket.Es: Los altos pinos y robles se alzaban, creando un laberinto de sombras y luces.En: The tall pines and oaks rose up, creating a labyrinth of shadows and lights.Es: Era el Día de la Candelaria en la Sierra Nevada, México, y el aire frío cortaba como cuchillas.En: It was Día de la Candelaria in Sierra Nevada, Mexico, and the cold air cut like knives.Es: Mateo, Sofia y Carlos decidieron ir de campamento para celebrar.En: Mateo, Sofia, and Carlos decided to go camping to celebrate.Es: Mateo necesitaba este viaje, buscando paz interior tras un año lleno de desafíos.En: Mateo needed this trip, seeking inner peace after a year full of challenges.Es: Sofia, siempre aventurera, lideraba el camino.En: Sofia, always adventurous, led the way.Es: Carlos, su amigo más cercano, le seguía de cerca.En: Carlos, her closest friend, followed closely behind.Es: Durante la caminata, la nieve comenzó a caer más fuerte.En: During the hike, the snow began to fall harder.Es: El grupo estaba animado, bromeando y disfrutando el aire fresco.En: The group was cheerful, joking and enjoying the fresh air.Es: Pero de repente, en un abrir y cerrar de ojos, Sofia desapareció.En: But suddenly, in the blink of an eye, Sofia vanished.Es: Mateo se detuvo, mirando a su alrededor, su corazón latiendo con fuerza.En: Mateo stopped, looking around, his heart pounding.Es: El bosque parecía más denso, más oscuro.En: The forest seemed denser, darker.Es: —¿Sofia?En: —Sofia?Es: —gritó Carlos, su voz resonando entre los árboles.En: —shouted Carlos, his voice echoing among the trees.Es: Mateo sentía la responsabilidad de encontrarla.En: Mateo felt the responsibility to find her.Es: Se adentraron más en el bosque, pero el paisaje se volvió confuso, como si el mismo bosque jugara con sus sentidos.En: They ventured further into the forest, but the landscape became confusing, as if the forest itself was toying with their senses.Es: Los árboles susurraban con el viento, sonidos que parecían palabras de advertencia.En: The trees whispered with the wind, sounds that seemed like words of warning.Es: Llegaron a un claro, donde un árbol enorme se alzaba, su tronco cubierto de extrañas tallas.En: They reached a clearing, where a huge tree stood, its trunk covered with strange carvings.Es: Cerca, encontraron la mochila de Sofia.En: Nearby, they found Sofia's backpack.Es: Mateo sintió un escalofrío mientras recogía una bufanda que pertenecía a ella.En: Mateo felt a chill as he picked up a scarf that belonged to her.Es: Algo extraño y antiguo estaba en marcha, una magia que desconocían.En: Something strange and ancient was at play, a magic they did not understand.Es: Mateo sabía que necesitaban decidir.En: Mateo knew they needed to decide.Es: Podían seguir buscando, arriesgándose a perderse más, o volver y buscar ayuda.En: They could continue searching, risking getting more lost, or return and seek help.Es: Miró a Carlos, quien esperaba ansioso una señal.En: He looked at Carlos, who was anxiously waiting for a sign.Es: —Tenemos que regresar, pedir ayuda —decidió Mateo, a pesar de su deseo de seguir buscando.En: —We have to go back, ask for help —Mateo decided, despite his desire to continue searching.Es: Con pesadez, comenzaron el camino de vuelta.En: With heaviness, they began the trek back.Es: La ansiedad de Mateo crecía con cada paso, pero mantuvo la calma, guiando a Carlos con determinación.En: Mateo's anxiety grew with each step, but he remained calm, leading Carlos with determination.Es: Pronto, las luces y las voces de un equipo de rescate brillaron entre los árboles.En: Soon, the lights and voices of a rescue team shone between the trees.Es: Mateo respiró aliviado.En: Mateo breathed a sigh of relief.Es: —La encontramos —dijo un rescatista—.En: —We found her —a rescuer said—.Es: Está bien.En: She's fine.Es: Siguió las señales del bosque hasta un pequeño pueblo escondido.En: She followed the forest signs to a small hidden village.Es: Al llegar al pueblo, descubrieron que Sofia estaba a salvo.En: Upon arriving at the village, they discovered that Sofia was safe.Es: Había encontrado un grupo de lugareños celebrando una ceremonia del Día de la Candelaria.En: She had found a group of locals celebrating a Día de la Candelaria ceremony.Es: Le enseñaron sobre las tradiciones y los significados de las tallas en el árbol, asentamientos perdidos en el tiempo.En: They taught her about the traditions and meanings of the carvings on the tree, settlements lost in time.Es: Mateo se sintió renovado, sus miedos disipados.En: Mateo felt renewed, his fears ...
    Más Menos
    16 m
Todavía no hay opiniones