Fluent Fiction - Spanish Podcast By FluentFiction.org cover art

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

By: FluentFiction.org
Listen for free

LIMITED TIME OFFER | Get 3 months for $0.99 a month

$14.95/mo thereafter-terms apply.
Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
Language Learning
Episodes
  • Discovering Art and Adventure in San Miguel de Allende
    Jan 14 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Discovering Art and Adventure in San Miguel de Allende Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-14-08-38-20-es Story Transcript:Es: El aire fresco de invierno soplaba suavemente sobre el tranquilo vecindario de San Miguel de Allende.En: The fresh winter air softly blew over the quiet neighborhood of San Miguel de Allende.Es: Las calles empedradas y las villas coloridas creaban un escenario perfecto para una aventura inesperada.En: The cobblestone streets and colorful villas created the perfect setting for an unexpected adventure.Es: Marisol, una joven artista con una mirada inquieta, estaba ansiosa por comenzar el viaje que había planeado hacia la Feria Artesanal.En: Marisol, a young artist with a restless gaze, was eager to begin the journey she had planned to the Feria Artesanal.Es: La feria prometía ser una fuente de inspiración para su próxima exposición en la galería.En: The fair promised to be a source of inspiration for her next exhibition in the gallery.Es: A su lado, Héctor, su hermano mayor, estudiaba detenidamente su agenda, preocupado por el itinerario.En: Beside her, Héctor, her older brother, carefully studied his schedule, worried about the itinerary.Es: Héctor era la encarnación de la organización.En: Héctor was the embodiment of organization.Es: Sus manos temblaban un poco al pensar en los posibles retrasos.En: His hands trembled slightly at the thought of possible delays.Es: "Marisol", dijo con tono firme, "debemos seguir el plan si queremos llegar a tiempo".En: "Marisol," he said firmly, "we must follow the plan if we want to arrive on time."Es: Marisol, llena de energía, le sonrió tranquilamente.En: Marisol, full of energy, gave him a calm smile.Es: Sabía que la feria en San Miguel de Allende escondía tesoros creativos detrás de cada esquina.En: She knew that the fair in San Miguel de Allende hid creative treasures around every corner.Es: Se dispuso a convencer a su hermano de cambiar un poco la ruta.En: She set out to convince her brother to change the route a bit.Es: "Héctor, un pequeño desvío no nos hará daño.En: "Héctor, a small detour won't hurt us.Es: Además, he escuchado que los puestos menos concurridos son los más interesantes".En: Besides, I've heard that the less crowded stalls are the most interesting."Es: Héctor dudó, pero al ver la emoción en el rostro de su hermana, accedió.En: Héctor hesitated, but seeing the excitement on his sister's face, he agreed.Es: Con rumbo ajustado, partieron hacia su nueva aventura.En: With an adjusted route, they set off on their new adventure.Es: A medio camino, el cielo cambió de tono y una lluvia inesperada comenzó a caer.En: Midway, the sky changed its hue and an unexpected rain began to fall.Es: Refugiados bajo el toldo de un artesano local, los hermanos intercambiaron miradas.En: Sheltered under the awning of a local artisan, the siblings exchanged glances.Es: Justo cuando Héctor iba a expresar su preocupación, el artesano, un hombre de amable sonrisa, les ofreció té caliente.En: Just as Héctor was about to express his concern, the artisan, a man with a kind smile, offered them hot tea.Es: El tiempo compartido y la calidez del lugar hicieron que ambos empezaran a relajarse.En: The shared time and the warmth of the place made them both begin to relax.Es: Marisol admiró las singulares piezas de artesanía que rodeaban al taller.En: Marisol admired the unique pieces of craftsmanship surrounding the workshop.Es: Se dio cuenta de que cada objeto tenía una historia.En: She realized that each object had a story.Es: Su entusiasmo por las artes se empezó a contagiar a Héctor, quien lentamente dejó de lado la rigidez de su planificación.En: Her enthusiasm for the arts started to rub off on Héctor, who slowly let go of the rigidity of his planning.Es: Horas después, cuando la lluvia amainó, los hermanos estaban listos para continuar su camino.En: Hours later, when the rain subsided, the siblings were ready to continue on their way.Es: Marisol había encontrado una pieza única que sabía que sería el corazón de su exposición.En: Marisol had found a unique piece that she knew would be the centerpiece of her exhibition.Es: Héctor, a su vez, comprendió que la flexibilidad podía abrir puertas que la planificación estricta no podía prever.En: Héctor, in turn, understood that flexibility could open doors that strict planning could not foresee.Es: Al regresar al vecindario de San Miguel de Allende, Marisol y Héctor sintieron que algo había cambiado.En: Upon returning to the neighborhood of San Miguel de Allende, Marisol and Héctor felt that something had changed.Es: Ganaron un nuevo respeto por las perspectivas del otro.En: They gained a new respect for each other's perspectives.Es: Marisol aprendió a apreciar la estructura que Héctor tanto valoraba, mientras que él descubrió la magia de dejarse llevar por la...
    Show more Show less
    15 mins
  • When Love Awaits: Santiago's Journey from Mexico to España
    Jan 13 2026
    Fluent Fiction - Spanish: When Love Awaits: Santiago's Journey from Mexico to España Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-13-23-34-02-es Story Transcript:Es: El aeropuerto estaba lleno de vida.En: The airport was full of life.Es: La gente caminaba deprisa, arrastrando maletas, con abrigos gruesos sobre los hombros.En: People were walking quickly, dragging suitcases, with thick coats over their shoulders.Es: Era invierno en Ciudad de México, pero el aire dentro del aeropuerto estaba caliente.En: It was winter in Ciudad de México, but the air inside the airport was warm.Es: Santiago y Marisol estaban de pie en medio de la multitud, frente a la puerta de embarque.En: Santiago and Marisol stood in the middle of the crowd, in front of the boarding gate.Es: El aroma del café recién hecho se mezclaba con el de las despedidas inminentes.En: The aroma of freshly brewed coffee mixed with the scent of imminent farewells.Es: Santiago miraba el reloj una y otra vez.En: Santiago kept looking at the clock over and over.Es: Había conseguido una oferta de trabajo en España, una oportunidad que no podía dejar pasar.En: He had gotten a job offer in España, an opportunity he couldn't pass up.Es: Pero su corazón se sentía pesado.En: But his heart felt heavy.Es: Marisol, a su lado, tenía los ojos tristes.En: Marisol, next to him, had sad eyes.Es: Ella siempre había enfrentado la vida con pasión, buscando experiencias y conexiones personales.En: She had always faced life with passion, seeking experiences and personal connections.Es: "¿De verdad te tienes que ir ahora?En: "Do you really have to leave now?"Es: ", preguntó Marisol con voz suave.En: Marisol asked softly.Es: "Marisol, lo sabes.En: "Marisol, you know it.Es: Esta es la oportunidad de mi vida", respondió Santiago, intentando ser firme.En: This is the opportunity of my life," Santiago replied, trying to be firm.Es: "Podría significar mucho para mi carrera."En: "It could mean a lot for my career."Es: Marisol suspiró.En: Marisol sighed.Es: "¿Y qué significa eso para nosotros?En: "And what does that mean for us?Es: El Día de San Valentín llegará pronto.En: El Día de San Valentín will be here soon.Es: Podríamos haberlo pasado juntos".En: We could have spent it together."Es: El anuncio de abordaje interrumpió su conversación.En: The boarding announcement interrupted their conversation.Es: Santiago sintió un nudo en el estómago.En: Santiago felt a knot in his stomach.Es: Miró a su alrededor.En: He looked around.Es: Los pasajeros comenzaban a formar una fila.En: The passengers were beginning to form a line.Es: El sol del anochecer pintaba el cielo con tonos naranjas y rosas, reflejándose en el vidrio del terminal.En: The setting sun painted the sky with shades of orange and pink, reflecting on the terminal glass.Es: Marisol le miró con una mezcla de amor y tristeza.En: Marisol looked at him with a mix of love and sadness.Es: "Quiero que persigas tus sueños, Santiago.En: "I want you to chase your dreams, Santiago.Es: Pero a veces, creo que te olvidas de lo que tenemos."En: But sometimes, I think you forget what we have."Es: Él respiró hondo.En: He took a deep breath.Es: Las emociones se agolpaban en su pecho, luchando por salir.En: Emotions piled up in his chest, fighting to come out.Es: Finalmente, tomó las manos de Marisol.En: Finally, he took Marisol's hands.Es: "Prometo regresar en verano.En: "I promise to come back in summer.Es: Estare aquí para entonces.En: I'll be here by then.Es: Necesito tiempo para pensar en todo esto, pero quiero que sepas que me importa lo que tenemos."En: I need time to think about all this, but I want you to know that what we have matters to me."Es: Marisol sonrió, aunque con lágrimas en los ojos.En: Marisol smiled, although with tears in her eyes.Es: "Estaré esperándote.En: "I'll be waiting for you.Es: Pero recuerde que el tiempo y el amor no esperan por siempre."En: But remember that time and love don't wait forever."Es: Con el corazón apesadumbrado, Santiago caminó hacia la puerta de embarque.En: With a heavy heart, Santiago walked towards the boarding gate.Es: Se detuvo un momento, volteando para ver a Marisol una última vez.En: He paused for a moment, turning to see Marisol one last time.Es: Ella levantó la mano, y él respondió con un gesto similar antes de desaparecer por el pasillo.En: She raised her hand, and he responded with a similar gesture before disappearing down the hallway.Es: Al sentarse en su asiento del avión, Santiago pensó en Marisol y en el futuro.En: Sitting in his airplane seat, Santiago thought about Marisol and the future.Es: Sabía que tenía que encontrar un balance.En: He knew he had to find a balance.Es: Mientras el avión despegaba, sintió una extraña mezcla de tristeza y esperanza.En: As the plane took off, he felt a strange mix of sadness and hope.Es: Había prometido regresar, y con esa decisión, ...
    Show more Show less
    16 mins
  • Bridging the Divide: A Family Reunion Amid Santiago’s Splendor
    Jan 13 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Bridging the Divide: A Family Reunion Amid Santiago’s Splendor Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-13-08-38-20-es Story Transcript:Es: El sol de verano brillaba intensamente sobre el Parque Metropolitano de Santiago.En: The summer sun shone intensely over the Parque Metropolitano de @es{Santiago}.Es: El aire estaba lleno de risas y el murmullo de personas disfrutando sus vacaciones post Año Nuevo.En: The air was filled with laughter and the murmur of people enjoying their post-New Year vacations.Es: Marisol caminaba lentamente por los senderos, disfrutando el verde vibrante de los jardines.En: Marisol walked slowly along the paths, enjoying the vibrant green of the gardens.Es: Había llegado a Santiago para unas breves vacaciones, pero tenía otro propósito importante: reencontrarse con su hermano Joaquín.En: She had come to Santiago for a brief vacation, but she had another important purpose: to reunite with her brother Joaquín.Es: Marisol y Joaquín no se habían hablado por mucho tiempo.En: Marisol and Joaquín had not spoken to each other for a long time.Es: La distancia entre ellos no era solo física, sino también emocional.En: The distance between them was not only physical, but also emotional.Es: Joaquín vivía en Santiago, mientras que Marisol había pasado años en el extranjero.En: Joaquín lived in Santiago, while Marisol had spent years abroad.Es: La vida había complicado su relación, y el orgullo había alzado muros difíciles de derribar.En: Life had complicated their relationship, and pride had raised walls difficult to tear down.Es: Pero Marisol estaba decidida a intentarlo.En: But Marisol was determined to try.Es: Cerca de una frondosa arboleda, se encontraba Camila, su siempre sonriente prima.En: Near a lush grove was Camila, her always smiling cousin.Es: "¡Marisol!En: "Marisol!"Es: ", gritó Camila, agitando la mano con entusiasmo.En: Camila shouted, waving her hand enthusiastically.Es: Marisol sonrió al verla.En: Marisol smiled at the sight of her.Es: Camila siempre tenía esa energía positiva que iluminaba la habitación.En: Camila always had that positive energy that illuminated the room.Es: Era la mediadora nata de la familia, siempre buscando reconciliar a los demás.En: She was the natural mediator of the family, always seeking to reconcile others.Es: "Joaquín está aquí también, sabes", mencionó Camila con un guiño.En: "Joaquín is here too, you know," Camila mentioned with a wink.Es: Marisol asintió, sintiendo una mezcla de ansias y nerviosismo.En: Marisol nodded, feeling a mixture of anxiety and nervousness.Es: No había planificado cómo sería ese encuentro.En: She hadn't planned how that encounter would be.Es: Marisol y Camila caminaron hasta un área más tranquila del parque.En: Marisol and Camila walked to a quieter area of the park.Es: Allí, entre los caminos de piedra y flores coloridas, encontraron a Joaquín.En: There, among the stone paths and colorful flowers, they found Joaquín.Es: Estaba sentado en un banco, su mirada perdida en las lejanas montañas Andes.En: He was sitting on a bench, his gaze lost in the distant Andes mountains.Es: Marisol respiró profundo y se acercó.En: Marisol took a deep breath and approached.Es: "Hola, Joaquín", saludó con voz suave.En: "Hi, Joaquín," she greeted in a soft voice.Es: Joaquín levantó la vista, un poco sorprendido pero manteniendo su expresión neutral.En: Joaquín looked up, a bit surprised but maintaining a neutral expression.Es: "Hola, Marisol", respondió con tono reservado.En: "Hi, Marisol," he responded in a reserved tone.Es: El silencio se apoderó del momento por un instante.En: Silence took over the moment for an instant.Es: Camila miró a ambos con una mezcla de esperanza y expectativa.En: Camila looked at both with a mixture of hope and expectation.Es: Sabía que este era un momento crucial para sus primos.En: She knew this was a crucial moment for her cousins.Es: Marisol decidió no esperar más.En: Marisol decided not to wait any longer.Es: "Joaquín, he estado pensando mucho... sobre nosotros, sobre todo lo que ha pasado.En: "Joaquín, I have been thinking a lot... about us, about everything that has happened.Es: Estoy aquí porque quiero arreglar las cosas", dijo, tratando de mantener la voz firme.En: I am here because I want to fix things," she said, trying to keep her voice steady.Es: Joaquín suspiró.En: Joaquín sighed.Es: Las palabras de su hermana le tocaron una fibra sensible.En: His sister's words touched a sensitive chord.Es: "Yo... siempre he querido lo mismo, pero no sabía cómo", confesó, su voz mostrando la vulnerabilidad que pocas veces permitía.En: "I... always wanted the same, but I didn't know how," he confessed, his voice showing the vulnerability he rarely allowed.Es: Hablaron durante lo que pareció ser una eternidad.En: They talked for what seemed like an eternity.Es: ...
    Show more Show less
    19 mins
No reviews yet