Fluent Fiction - Spanish Podcast By FluentFiction.org cover art

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

By: FluentFiction.org
Listen for free

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
Language Learning
Episodes
  • Santiago's Quest: Success Begins with Smart Decisions
    Jan 30 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Santiago's Quest: Success Begins with Smart Decisions Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-30-08-38-20-es Story Transcript:Es: El suelo crujía bajo los pasos de Santiago.En: The ground crunched under Santiago's footsteps.Es: La nieve cubría el hermoso paisaje del internado, creando un silencio encantador que solo rompía el viento frío del invierno.En: The snow covered the beautiful landscape of the boarding school, creating a charming silence broken only by the cold winter wind.Es: La imponente arquitectura gótica del colegio se alzaba contra el cielo gris, una imagen de disciplina y tradición.En: The imposing Gothic architecture of the school rose against the gray sky, an image of discipline and tradition.Es: Era el último fin de semana antes del inicio del nuevo semestre.En: It was the last weekend before the start of the new semester.Es: Santiago, un estudiante ambicioso y trabajador, sentía la presión del próximo término académico.En: Santiago, an ambitious and hardworking student, felt the pressure of the upcoming academic term.Es: Deseaba destacar entre sus compañeros y ganarse el reconocimiento que tanto ansiaba.En: He wanted to stand out among his peers and earn the recognition he so desired.Es: Pero había un problema: necesitaba comprar suministros escolares y su tiempo, al igual que su presupuesto, era limitado.En: But there was a problem: he needed to buy school supplies, and his time, like his budget, was limited.Es: Acompañado por sus amigos, Lucía y Rafael, Santiago caminó hacia la pequeña papelería situada en el pueblo cercano al internado.En: Accompanied by his friends, Lucía and Rafael, Santiago walked to the small stationery store located in the town near the boarding school.Es: "No te preocupes, Santiago", lo animó Lucía mientras avanzaban, "encontraremos todo lo que necesitas".En: "No te preocupes, Santiago," Lucía encouraged him as they walked, "encontraremos todo lo que necesitas."Es: El calor dentro de la papelería daba un respiro del frío exterior.En: The warmth inside the stationery store was a relief from the cold outside.Es: Las estanterías estaban llenas de cuadernos, bolígrafos, carpetas de colores.En: The shelves were filled with notebooks, pens, and colorful folders.Es: Santiago se detuvo frente a una fila de agendas escolares.En: Santiago stopped in front of a row of school agendas.Es: Estudió cada opción, consciente de que debía elegir con cuidado.En: He studied each option, aware that he needed to choose carefully.Es: "Tienes un presupuesto limitado", le recordaba su mente.En: "Tienes un presupuesto limitado," his mind reminded him.Es: Mientras tanto, Rafael bromeaba, "No olvides la regla dorada, Santiago: no necesitas todo lo que ves".En: Meanwhile, Rafael joked, "No olvides la regla dorada, Santiago: no necesitas todo lo que ves."Es: Rafael siempre tenía buen humor, y eso calmaba un poco la ansiedad de Santiago.En: Rafael always had a good sense of humor, and that calmed a bit of Santiago's anxiety.Es: Después de un largo rato buscando, Santiago encontró un conjunto de útiles perfecto: un cuaderno, un estuche de lápices y una agenda sencilla, pero funcional.En: After a long time searching, Santiago found a perfect set of supplies: a notebook, a pencil case, and a simple but functional agenda.Es: Lo mejor de todo, estaba justo dentro de su presupuesto.En: Best of all, it was just within his budget.Es: Sin embargo, el tiempo apremiaba.En: However, time was of the essence.Es: "¡Rápido!En: "@es{¡Rápido!Es: ", exclamó Lucía mirando su reloj, "¡Tenemos que volver antes del toque de queda!".En: }," Lucía exclaimed, looking at her watch, "¡Tenemos que volver antes del toque de queda!"Es: Santiago pagó rápidamente y los tres amigos salieron corriendo de la tienda, sus huellas marcadas en la nieve mientras volvían al internado.En: Santiago paid quickly, and the three friends ran out of the store, their footprints marking the snow as they returned to the boarding school.Es: Con el aliento acelerado, finalmente alcanzaron la entrada justo a tiempo.En: With heavy breathing, they finally reached the entrance just in time.Es: Santiago se sentía exhausto pero satisfecho.En: Santiago felt exhausted but satisfied.Es: "Lo lograste", dijo Rafael asintiendo, "y sin perder la calma".En: "Lo lograste," Rafael said, nodding, "y sin perder la calma."Es: Al subir a su dormitorio, Santiago colocó sus nuevos suministros sobre el escritorio.En: Upon going up to his dorm room, Santiago placed his new supplies on the desk.Es: Miró todo con orgullo.En: He looked at everything with pride.Es: Había aprendido a elegir lo esencial, priorizando lo práctico sobre lo perfecto.En: He had learned to choose the essentials, prioritizing practicality over perfection.Es: A veces, pensó, ser ingenioso es más importante que tenerlo todo.En: Sometimes, he thought, being ...
    Show more Show less
    16 mins
  • Mystery of the Missing Tumi: An Andean Festival's Revival
    Jan 29 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Mystery of the Missing Tumi: An Andean Festival's Revival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-29-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente sobre la comunidad en las montañas de los Andes, mientras los colores vibrantes de los textiles ondeaban al viento.En: The sun shone intensely over the community in the montañas de los Andes, while the vibrant colors of the textiles fluttered in the wind.Es: Era el esperado día del Inti Raymi, la fiesta del sol, y la emoción se sentía en el aire.En: It was the awaited day of Inti Raymi, the festival of the sun, and excitement filled the air.Es: Las familias ultimaban detalles, los niños corrían por las plazas, y el aroma de la comida tradicional llenaba el ambiente.En: Families were putting the final touches, children ran through the plazas, and the aroma of traditional food filled the atmosphere.Es: Jairo, el historiador del pueblo, caminaba pensativo.En: Jairo, the town's historian, walked thoughtfully.Es: Miraba alrededor, admirando las construcciones de piedra que habían resistido al paso del tiempo.En: He looked around, admiring the stone structures that had withstood the passage of time.Es: Su misión era proteger la historia y las costumbres de su gente.En: His mission was to protect the history and customs of his people.Es: Pero esa conexión estaba en peligro.En: But that connection was in danger.Es: Algo valioso había desaparecido: la Tumi dorada, un cuchillo ceremonial esencial para el festival.En: Something valuable had disappeared: the golden Tumi, a ceremonial knife essential for the festival.Es: Ximena, una joven apasionada por el periodismo, se acercó a Jairo.En: Ximena, a young woman passionate about journalism, approached Jairo.Es: "He escuchado rumores", dijo, preocupada, "que la familia Quispe podría estar detrás de esto."En: "I've heard rumors," she said, worried, "that the Quispe family might be behind this."Es: Jairo frunció el ceño.En: Jairo frowned.Es: Los Quispe eran respetados, pero nada parecía cierto últimamente.En: The Quispe were respected, but nothing seemed certain lately.Es: Sospechas y habladurías llenaban la comunidad.En: Suspicions and gossip filled the community.Es: Confiaba en Ximena, pero involucrar a los Quispe era delicado.En: He trusted Ximena, but involving the Quispe was delicate.Es: Mientras tanto, Arturo, el anciano sabio, observaba todo en silencio desde su lugar favorito, un rincón sombreado por un gran árbol de molle.En: Meanwhile, Arturo, the wise elder, watched everything silently from his favorite spot, a corner shaded by a large molle tree.Es: "Jairo, si necesitas respuestas, a veces debes mirar en lo más obvio", le dijo enigmáticamente cuando Jairo fue a consultarlo.En: "Jairo, if you need answers, sometimes you must look in the most obvious places," he said enigmatically when Jairo went to consult him.Es: Jairo decidió seguir el consejo de Arturo, aunque le parecía poco claro.En: Jairo decided to follow Arturo's advice, though it seemed unclear to him.Es: Se adentró por caminos familiares, recordando las historias antiguas que el anciano le había contado.En: He wandered through familiar paths, remembering the ancient stories the elder had told him.Es: De repente, se detuvo frente a un viejo almacén en desuso al borde del pueblo.En: Suddenly, he stopped in front of an old, unused warehouse on the edge of the town.Es: Los rayos del sol iluminaban suavemente la entrada.En: The sun's rays gently illuminated the entrance.Es: Con precaución, abrió la puerta.En: With caution, he opened the door.Es: Dentro, rodeada de polvo y sombras, estaba la Tumi.En: Inside, surrounded by dust and shadows, was the Tumi.Es: Jairo no podía creerlo.En: Jairo couldn't believe it.Es: Su alegría inicial dio paso a la confusión.En: His initial joy gave way to confusion.Es: ¿Quién la había escondido ahí?En: Who had hidden it there?Es: Justo entonces, una señora mayor del pueblo apareció detrás de él.En: Just then, an older lady from the town appeared behind him.Es: Era doña Carmen, cercana a los Quispe.En: It was doña Carmen, close to the Quispe.Es: Ella confesó haberla ocultado pensando que así protegería las celebraciones de futuras amenazas externas.En: She confessed to having hidden it, thinking that this way she would protect the celebrations from future external threats.Es: Jairo comprendió que las verdaderas intenciones de doña Carmen no eran malas.En: Jairo understood that doña Carmen's true intentions were not bad.Es: Quería asegurarse de que las tradiciones no se perdieran.En: She wanted to ensure that the traditions were not lost.Es: Sin embargo, las acciones habían llevado a malentendidos y desconfianza.En: However, her actions had led to misunderstandings and distrust.Es: Ahora, debía hacer que todos se unieran por el bien común.En: Now, he had to unite everyone for the ...
    Show more Show less
    18 mins
  • From Shy Boy to Cultural Ambassador: Santiago's Journey
    Jan 29 2026
    Fluent Fiction - Spanish: From Shy Boy to Cultural Ambassador: Santiago's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-29-08-38-19-es Story Transcript:Es: El sol brillaba fuerte sobre Raqchi, una pequeña comunidad indígena en medio de las montañas andinas.En: The sun shone brightly over Raqchi, a small indigenous community in the midst of the Andean mountains.Es: Era verano y la escuela del pueblo, un edificio modesto pero lleno de vida, estaba repleta de estudiantes emocionados.En: It was summer, and the village school, a modest yet lively building, was filled with excited students.Es: Se preparaban para una presentación cultural que se llevaría a cabo al día siguiente.En: They were preparing for a cultural presentation that would take place the following day.Es: Santiago, un joven estudiante, pasaba sus tardes en la biblioteca de su abuelo Miguel, un sabio anciano que conocía todas las historias y tradiciones de su comunidad.En: Santiago, a young student, spent his afternoons in the library of his grandfather Miguel, a wise elder who knew all the stories and traditions of their community.Es: A Santiago le fascinaba la historia de los incas y sentía un profundo orgullo por sus raíces.En: Santiago was fascinated by the history of the Incas and felt a deep pride for his roots.Es: Sin embargo, era un chico tímido y le preocupaba la idea de hablar en público.En: However, he was a shy boy and was worried about the idea of speaking in public.Es: —Te ayudará —dijo su abuelo Miguel una tarde, mientras Santiago buscaba material para su presentación—.En: "It will help you," said his grandfather Miguel one afternoon, while Santiago searched for material for his presentation.Es: La historia de los incas es nuestra historia.En: "The history of the Incas is our history.Es: Compártela con orgullo.En: Share it with pride."Es: Santiago pensó en Lucía, su amiga.En: Santiago thought about Lucía, his friend.Es: Era una chica segura de sí misma y le gustaba hablar en público.En: She was a confident girl and enjoyed speaking in public.Es: Después de la escuela, decidió buscarla para pedirle ayuda.En: After school, he decided to look for her to ask for help.Es: —Claro, Santiago —respondió Lucía con una sonrisa—.En: "Of course, Santiago," responded Lucía with a smile.Es: Puedo ayudarte a practicar.En: "I can help you practice.Es: Lo harás genial.En: You'll do great."Es: Con el apoyo de Lucía y sus valiosas ideas, Santiago decidió incluir una historia que su abuelo le contó sobre Wiracocha, el dios creador en la mitología inca.En: With Lucía's support and her valuable ideas, Santiago decided to include a story his grandfather had told him about Wiracocha, the creator god in Inca mythology.Es: Esa noche, con la ayuda y los consejos de Lucía, Santiago practicó su presentación.En: That night, with Lucía's help and advice, Santiago practiced his presentation.Es: Se sintió más seguro, pero todavía tenía un poco de miedo.En: He felt more confident, but he was still a little scared.Es: Finalmente, llegó el día del evento.En: Finally, the day of the event arrived.Es: En el salón de actos, decorado con textiles coloridos y figuras de barro, se respiraba un ambiente de emoción.En: In the auditorium, decorated with colorful textiles and clay figures, there was an air of excitement.Es: Santiago estaba nervioso, pero decidió dar el paso y compartir su cultura con sus compañeros.En: Santiago was nervous, but he decided to take the step and share his culture with his classmates.Es: Cuando subió al escenario, su corazón latía rápido.En: When he stepped onto the stage, his heart was beating fast.Es: Miró al público, y por un momento, todo fue silencio.En: He looked at the audience, and for a moment, everything was silent.Es: Luego, comenzó a hablar.En: Then, he began to speak.Es: Con cada palabra, Santiago se conectaba más con su herencia.En: With each word, Santiago connected more with his heritage.Es: Relató cómo Wiracocha creó el mundo y su importancia en la cosmovisión de su comunidad.En: He recounted how Wiracocha created the world and his importance in the worldview of his community.Es: A medida que hablaba, veía las caras curiosas de sus compañeros, interesados en la historia que él tanto amaba.En: As he spoke, he saw the curious faces of his classmates, interested in the story he loved so much.Es: Al terminar, la sala se llenó de aplausos.En: When he finished, the room filled with applause.Es: Santiago sonrió, sintiendo un calor que venía desde su corazón.En: Santiago smiled, feeling a warmth that came from his heart.Es: Ese día, Santiago no solo compartió una parte de su cultura, sino que también comprendió el valor de sus raíces.En: That day, Santiago not only shared a part of his culture but also understood the value of his roots.Es: Supo que al compartir lo que amaba, podía crear un puente ...
    Show more Show less
    16 mins
No reviews yet