Fluent Fiction - Spanish Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • Secrets Unraveled: A Journey Through Nazca's Timeless Lines
    Feb 23 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Secrets Unraveled: A Journey Through Nazca's Timeless Lines Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-23-08-38-20-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente sobre el desierto de Nazca, pintando con luz dorada las enigmáticas líneas que surcaban la arena.En: The sun shone intensely over the desierto de Nazca, painting the enigmatic lines that crossed the sand with golden light.Es: Eran trazos antiguos, misteriosos, que guardaban secretos de civilizaciones pasadas.En: They were ancient, mysterious lines that held secrets of past civilizations.Es: Luz y Mateo se encontraban allí, cumpliendo una promesa.En: Luz and Mateo found themselves there, fulfilling a promise.Es: Su padre siempre había soñado con ver las Líneas de Nazca, pero la vida no le dio esa oportunidad.En: Their father had always dreamed of seeing the Líneas de Nazca, but life did not give him that opportunity.Es: Ahora ellos, como buenos hijos, decidieron realizar ese sueño por él.En: Now they, as good children, decided to fulfill that dream for him.Es: Luz, con su carácter práctico y determinado, lideraba el camino.En: Luz, with her practical and determined character, led the way.Es: Para ella, este viaje era una misión personal, una forma de honrar la memoria de su padre.En: For her, this trip was a personal mission, a way to honor her father's memory.Es: Mateo, en cambio, lo veía como una aventura más.En: Mateo, on the other hand, saw it as just another adventure.Es: Siempre le había costado entender la importancia de esos trazos en el suelo.En: He had always had trouble understanding the significance of those lines on the ground.Es: "Solo son líneas," solía decir, pero su hermana tenía otra opinión, y él la respetaba.En: "They're just lines," he used to say, but his sister had a different opinion, and he respected her for it.Es: Camila, su prima, era la guía perfecta.En: Camila, their cousin, was the perfect guide.Es: Estaba llena de entusiasmo por la arqueología y conocía cada detalle sobre las líneas y su historia.En: She was full of enthusiasm for archaeology and knew every detail about the lines and their history.Es: "Miren allá," decía señalando con emoción, "esa es la figura del colibrí, uno de los geoglifos más famosos."En: "Look over there," she would say, pointing with excitement, "that is the figure of the hummingbird, one of the most famous geoglyphs."Es: Luz asentía, impresionada, mientras Mateo miraba a su alrededor, buscando algo que despertara su interés.En: Luz nodded, impressed, while Mateo looked around, searching for something to spark his interest.Es: A medida que avanzaban, la tensión entre los hermanos se hacía evidente.En: As they moved forward, the tension between the siblings became evident.Es: Luz quería sentir una conexión con su padre, mientras Mateo solo quería disfrutar del paisaje.En: Luz wanted to feel a connection with her father, while Mateo just wanted to enjoy the landscape.Es: Camila intentaba suavizar el ambiente, contando historias sobre los antiguos habitantes de Nazca y sus creencias.En: Camila tried to ease the atmosphere, telling stories about the ancient inhabitants of Nazca and their beliefs.Es: Al llegar a una colina cercana, Luz decidió que debía ver más.En: Upon reaching a nearby hill, Luz decided she needed to see more.Es: "Quiero subir más alto," dijo, señalando la cima.En: "I want to go higher," she said, pointing to the top.Es: Mateo frunció el ceño.En: Mateo frowned.Es: Era peligroso y lo sabía, pero vio en los ojos de su hermana un deseo profundo y comprendió que debía apoyarla.En: It was dangerous, and he knew it, but he saw a deep desire in his sister's eyes and understood that he had to support her.Es: Los dos comenzaron a escalar, dejando a Camila detrás.En: The two started to climb, leaving Camila behind.Es: El calor era intenso, pero ninguno se detuvo.En: The heat was intense, but neither stopped.Es: Al llegar a la cima, la vista era impresionante.En: Upon reaching the top, the view was breathtaking.Es: Las líneas se extendían a través del desierto, formando figuras que solo eran visibles desde lo alto.En: The lines stretched across the desert, forming figures that were only visible from above.Es: Fue en ese momento, con el viento soplando suavemente y el paisaje desplegado ante ellos, que Luz comprendió.En: It was at that moment, with the wind gently blowing and the landscape spread out before them, that Luz understood.Es: Sentía que su padre estaba allí, en espíritu, compartiendo ese momento con ellos.En: She felt her father was there, in spirit, sharing that moment with them.Es: Lágrimas rodaron por sus mejillas, pero no de tristeza, sino de paz.En: Tears rolled down her cheeks, but not from sadness, rather from peace.Es: Mateo, a su lado, puso una mano en su hombro y dijo: "Lo siento, Luz.En: Mateo, by her side, placed a hand on ...
    Más Menos
    17 m
  • Mystery Letters and Life's Lessons at Miraflores Beach
    Feb 22 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Mystery Letters and Life's Lessons at Miraflores Beach Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-22-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente sobre la playa Miraflores en Lima.En: The sun was shining intensely over la playa Miraflores in Lima.Es: La brisa marina acariciaba con suavidad a Ximena, Mateo y Camila.En: The sea breeze gently caressed Ximena, Mateo, and Camila.Es: Habían llegado la noche anterior, ansiosos por pasar unos días tranquilos alejados de la rutina.En: They had arrived the night before, eager to spend a few tranquil days away from the routine.Es: Al amanecer, Ximena salió primero al porche de la cabaña.En: At dawn, Ximena was the first to go out onto the cabin's porch.Es: Observó la inmensidad del océano, intentando olvidar sus preocupaciones internas.En: She gazed at the vastness of the ocean, trying to forget her internal worries.Es: Fue entonces cuando lo notó: un sobre blanco, sin direcciones ni nombres.En: That's when she noticed it: a white envelope, without addresses or names.Es: Intrigada, lo recogió y lo llevó adentro.En: Intrigued, she picked it up and took it inside.Es: —Miren esto —dijo Ximena, mostrando el sobre a sus amigos.En: "Look at this," Ximena said, showing the envelope to her friends.Es: Mateo arqueó una ceja, siempre escéptico.En: Mateo raised an eyebrow, always skeptical.Es: —Probablemente sea publicidad —comentó mientras abría el sobre, revelando una carta con un mensaje enigmático: "Busca en el lugar donde el sol se baña en el agua del mar."En: "It's probably advertising," he commented as he opened the envelope, revealing a letter with an enigmatic message: "Search in the place where the sun bathes in the sea water."Es: Camila, con sus ojos llenos de curiosidad creativa, sonrió.En: Camila, with her eyes full of creative curiosity, smiled.Es: —Esto es como una historia de misterio, justo lo que necesito para mi novela.En: "This is like a mystery story, just what I need for my novel."Es: A pesar de las dudas de Mateo, Ximena sintió la necesidad de seguir las pistas.En: Despite Mateo's doubts, Ximena felt the need to follow the clues.Es: Era un escape perfecto para no pensar en su propia decisión pendiente.En: It was a perfect escape to avoid thinking about her own pending decision.Es: El primer día, exploraron la playa justo cuando el sol se iba ocultando.En: On the first day, they explored the beach just as the sun was setting.Es: Sin embargo, no encontraron nada, lo que generó tensión entre ellos.En: However, they found nothing, which created tension between them.Es: —Esto es una pérdida de tiempo —dijo Mateo—.En: "This is a waste of time," said Mateo.Es: Puede que sea solo una broma.En: "It might just be a joke."Es: —Pero, ¿qué tal si no lo es?En: "But what if it's not?"Es: —respondió Ximena, decidida a seguir.En: responded Ximena, determined to continue.Es: Camila veía la situación con ojos emocionados, tomando notas mentales para su historia.En: Camila watched the situation with excited eyes, taking mental notes for her story.Es: —Podríamos estar en el umbral de algo grande —decía, manteniendo el ánimo del grupo.En: "We could be on the brink of something big," she said, keeping the group's spirits up.Es: Al día siguiente, madrugaron y continuaron siguiendo pistas, cada una más confusa que la anterior.En: The next day, they got up early and continued following clues, each more confusing than the last.Es: Finalmente, al tercero, llegaron a una parte aislada de la playa.En: Finally, on the third day, they reached an isolated part of the beach.Es: Allí, encontraron un compartimento oculto tras unas rocas.En: There, they found a hidden compartment behind some rocks.Es: Dentro había otro sobre.En: Inside was another envelope.Es: Esta vez, al abrirlo, cada uno encontró una nota personalizada.En: This time, when they opened it, each found a personalized note.Es: Ximena leyó: "El futuro es incierto, pero tus miedos no deben decidir por ti."En: Ximena read: "The future is uncertain, but your fears should not decide for you."Es: Mateo encontró un mensaje que decía: "La belleza está en lo inesperado."En: Mateo found a message that said: "Beauty lies in the unexpected."Es: Y Camila, "La verdadera ficción nace de la vida."En: And Camila, "True fiction is born from life."Es: Confundidos pero emocionados, intentaron entender.En: Confused but excited, they tried to understand.Es: De repente, un hombre apareció.En: Suddenly, a man appeared.Es: Era un artista local.En: He was a local artist.Es: —Yo dejé las cartas —confesó, sonriendo—.En: "I left the letters," he confessed, smiling.Es: Es una obra para animar a las personas a enfrentarse a sí mismas.En: "It's a piece to encourage people to face themselves."Es: Con esa revelación, la atmósfera cambió.En: With that revelation, the atmosphere ...
    Más Menos
    17 m
  • Bridges over Breakfast: Healing Family Bonds
    Feb 22 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Bridges over Breakfast: Healing Family Bonds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-22-08-38-20-es Story Transcript:Es: La Cantina del Sol era un lugar lleno de vida.En: La Cantina del Sol was a place full of life.Es: Las paredes estaban pintadas con colores brillantes que recordaban los atardeceres más cálidos de verano.En: The walls were painted with bright colors that reminded one of the warmest summer sunsets.Es: La música mariachi llenaba el ambiente, y el olor a café recién hecho se mezclaba con el aroma de tortillas calentándose en la plancha.En: La música mariachi filled the air, and the smell of freshly made coffee mixed with the aroma of tortillas warming on the griddle.Es: Mateo miró nervioso el reloj.En: Mateo nervously glanced at the clock.Es: Era un joven tranquilo, siempre pensando en los demás.En: He was a quiet young man, always thinking of others.Es: Hoy, más que nunca, deseaba ver a su familia unida.En: Today, more than ever, he wished to see his family united.Es: Recordaba cómo solían sonreír aquí durante los desayunos familiares.En: He remembered how they used to smile here during family breakfasts.Es: Sin embargo, últimamente, las tensiones amenazaban esos momentos de felicidad.En: However, lately, tensions threatened those happy moments.Es: Luis, su padre, y Carmen, su hermana, llevaban semanas en desacuerdo.En: Luis, his father, and Carmen, his sister, had been in disagreement for weeks.Es: Mateo había organizado este desayuno con la esperanza de sanar esas heridas.En: Mateo had organized this breakfast in the hope of healing those wounds.Es: Luis llegó primero, seguido de cerca por Carmen.En: Luis arrived first, closely followed by Carmen.Es: Vinieron con miradas tensas pero, al entrar y escuchar la música y los sonidos familiares, sus rostros se suavizaron un poco.En: They came with tense looks but, upon entering and hearing the music and familiar sounds, their faces softened a bit.Es: Los tres se sentaron en una mesa junto a la ventana, donde el sol les acariciaba suavemente.En: The three sat at a table by the window, where the sun gently caressed them.Es: "El café huele delicioso", comentó Luis, intentando romper el hielo.En: "The coffee smells delicious," Luis commented, trying to break the ice.Es: Mateo sonrió.En: Mateo smiled.Es: "Es el mejor de la ciudad."En: "It's the best in town."Es: Mientras desayunaban chilaquiles y refried beans, Mateo notó cómo la conversación se mantenía superficial.En: As they ate chilaquiles and refried beans, Mateo noticed how the conversation remained superficial.Es: Hablaban del clima y noticias del pueblo, pero el tema no iba más allá.En: They talked about the weather and town news, but the topic went no further.Es: De repente, un pequeño comentario de Luis sobre un antiguo compromiso de Carmen amenazó con desatar una discusión.En: Suddenly, a small comment from Luis about an old commitment of Carmen's threatened to spark an argument.Es: Carmen frunció el ceño, y el aire se volvió tenso.En: Carmen frowned, and the air grew tense.Es: Mateo se sintió obligado a actuar.En: Mateo felt compelled to act.Es: Levantó la voz brevemente, no para regañar, sino para recordar.En: He raised his voice briefly, not to scold, but to remind.Es: "¿Recuerdan la vez que vinimos aquí para celebrar el cumpleaños de mamá?"En: "Do you remember the time we came here to celebrate mom's birthday?"Es: mencionó con una sonrisa tímida.En: he mentioned with a shy smile.Es: "La pastelera nos regaló una gran rebanada de pastel."En: "The baker gave us a big slice of cake."Es: Luis y Carmen se detuvieron.En: Luis and Carmen paused.Es: Cada uno encontró recuerdos gratos de aquella celebración.En: Each found pleasant memories of that celebration.Es: "Fue un día inolvidable", añadió Carmen, con una sonrisa nostálgica.En: "It was an unforgettable day," added Carmen, with a nostalgic smile.Es: "Eso es lo que quiero para nosotros", dijo Mateo, sinceramente.En: "That's what I want for us," said Mateo, sincerely.Es: "Quiero que recordemos que, aunque tengamos diferencias, esos momentos son los que verdaderamente importan."En: "I want us to remember that, even though we have differences, those moments are what truly matter."Es: Las palabras de Mateo fueron recibidas en silencio, pero con calidez.En: Mateo's words were met with silence, but with warmth.Es: Sus padres intercambiaron una mirada.En: His parents exchanged a glance.Es: Había un entendimiento nuevo en sus ojos, como si las palabras de Mateo hubieran encendido una chispa de reconciliación.En: There was a new understanding in their eyes, as if Mateo's words had sparked a reconciliation.Es: Terminaron el desayuno con un ambiente más ligero.En: They finished breakfast in a lighter atmosphere.Es: Se levantaron de la mesa, y mientras se dirigían a la salida, Luis puso un afectuoso brazo sobre ...
    Más Menos
    17 m
Todavía no hay opiniones