Fluent Fiction - Spanish Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • Cracking The Capitolio Code: A Tale of Hidden History
    Jan 25 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Cracking The Capitolio Code: A Tale of Hidden History Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-25-08-38-20-es Story Transcript:Es: En el corazón de Buenos Aires, donde la majestuosidad del Capitolio se alza con orgullo, se encontraba Mateo.En: In the heart of Buenos Aires, where the majesty of the Capitolio rises proudly, there was Mateo.Es: Era verano y el calor era sofocante, pero el archivista no se distraía.En: It was summer and the heat was stifling, but the archivist did not get distracted.Es: En el silencio reverente del archivo, Mateo descubrió algo inusual.En: In the reverent silence of the archive, Mateo discovered something unusual.Es: Un manuscrito antiguo, con letras que parecían un acertijo.En: An ancient manuscript with letters that seemed like a riddle.Es: Mateo sabía que este era su momento.En: Mateo knew this was his moment.Es: Si descifraba el manuscrito, su carrera cambiaría.En: If he deciphered the manuscript, his career would change.Es: Sin embargo, al ver las complejas marcas en el papel, se sintió abrumado.En: However, upon seeing the complex markings on the paper, he felt overwhelmed.Es: Necesitaba ayuda.En: He needed help.Es: Fue entonces cuando decidió pedir la colaboración de Luis, el guardia de seguridad del edificio.En: It was then that he decided to ask for the collaboration of Luis, the security guard of the building.Es: Luis, con su afición por las teorías de conspiración, podría ver cosas que otros no.En: Luis, with his fondness for conspiracy theories, might see things that others wouldn't.Es: —Luis, necesito tu ayuda —dijo Mateo mientras sostenía el manuscrito.En: "Luis, I need your help," said Mateo while holding the manuscript.Es: Luis se acercó, curioso.En: Luis approached, curious.Es: Juntos, comenzaron a explorar las posibilidades del código.En: Together, they began to explore the possibilities of the code.Es: Pero pronto se dieron cuenta de que no sería suficiente.En: But they soon realized that it would not be enough.Es: Necesitaban a alguien con más experiencia en códigos y enigmas literarios.En: They needed someone with more experience in codes and literary enigmas.Es: Sofia, la rival histórica de Mateo, tenía una reputación impecable en estos campos.En: Sofía, Mateo's historical rival, had an impeccable reputation in these fields.Es: Aunque trabajar con ella no era el plan original, Mateo entendió que era necesario unir fuerzas.En: Although working with her was not the original plan, Mateo understood that it was necessary to join forces.Es: —Sofía —dijo Mateo, resignado—, necesitamos tu experiencia.En: "Sofía," said Mateo, resigned, "we need your expertise."Es: Aunque competitiva, Sofía no pudo resistir el desafío.En: Though competitive, Sofía could not resist the challenge.Es: Pronto, los tres se sentaron juntos en una mesa amplia, sobre la cual el ventilador zumbaba incansable para aliviar el calor.En: Soon, the three sat together at a wide table, over which the fan buzzed tirelessly to alleviate the heat.Es: El tiempo apremiaba.En: Time was running out.Es: Pronto, empezarían las renovaciones en el archivo.En: Soon, renovations would begin in the archive.Es: La presión crecía con la temperatura del verano.En: The pressure grew with the summer temperature.Es: Trabajo tras trabajo, revisaron cada símbolo, cada letra, hasta que algo hizo clic.En: Work after work, they reviewed every symbol, every letter, until something clicked.Es: De repente, todo tuvo sentido.En: Suddenly, everything made sense.Es: Las marcas ocultaban un relato sobre una figura política olvidada de Argentina.En: The markings concealed a story about a forgotten political figure of Argentina.Es: Un hecho que, de ser cierto, obligaría a reescribir una parte de la historia nacional.En: A fact that, if true, would require rewriting a part of the national history.Es: El clímax llegó bajo un calor extremo, cuando finalmente, agotados pero emocionados, lograron descifrar el último enigma.En: The climax arrived under extreme heat, when finally, exhausted but excited, they managed to decipher the last enigma.Es: El esfuerzo conjunto había dado fruto.En: The joint effort had borne fruit.Es: Mateo presentó los descubrimientos en una conferencia especial.En: Mateo presented the discoveries at a special conference.Es: Académicos, estudiantes y periodistas estaban atónitos.En: Academics, students, and journalists were astonished.Es: Las páginas del manuscrito ofrecían una nueva visión histórica, y Mateo era el centro de atención.En: The pages of the manuscript offered a new historical perspective, and Mateo was the center of attention.Es: La colaboración con Sofía y Luis le enseñó a Mateo una valiosa lección.En: The collaboration with Sofía and Luis taught Mateo a valuable lesson.Es: A veces, compartir la gloria es más enriquecedor que buscarla solo.En: ...
    Más Menos
    16 m
  • Survival Pact: Navigating Shadows in Winter's Embrace
    Jan 24 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Survival Pact: Navigating Shadows in Winter's Embrace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-24-23-34-02-es Story Transcript:Es: El viento invernal soplaba fuerte alrededor del hospital abandonado.En: The winter wind blew fiercely around the abandoned hospital.Es: Los cristales rotos dejaban entrar la nieve que se había acumulado en los pasillos y salas de espera.En: The broken windows let in the snow that had accumulated in the corridors and waiting rooms.Es: Lucía y Manuel caminaron en silencio, alertas, cada uno con una linterna en la mano.En: Lucía and Manuel walked in silence, alert, each holding a flashlight.Es: Lucía, con el ceño fruncido y los labios apretados, pensaba en su madre.En: Lucía, with a furrowed brow and pursed lips, thought of her mother.Es: Ella necesitaba antibióticos.En: She needed antibiotics.Es: Tenía fiebre alta y el riesgo de una infección creciente.En: She had a high fever and the risk of a growing infection.Es: Manuel, que la seguía, mantenía sus ojos en el entorno.En: Manuel, who followed her, kept his eyes on the surroundings.Es: Sabía que el peligro acechaba en cada esquina.En: He knew danger lurked around every corner.Es: “La parte más peligrosa está allá”, dijo Manuel, apuntando con la linterna hacia el ala oeste del hospital.En: “The most dangerous part is over there,” said Manuel, pointing with the flashlight toward the west wing of the hospital.Es: “Dicen que está llena de saqueadores.” Lucía asintió, sintiendo el peso de su decisión.En: “They say it's full of looters.” Lucía nodded, feeling the weight of her decision.Es: “Pero no tenemos opción, Manuel.En: “But we have no choice, Manuel.Es: Tenemos que intentar.” Ambos avanzaron, sus pasos resonando sobre el suelo de azulejos.En: We have to try.” They both advanced, their footsteps echoing on the tile floor.Es: A medida que se adentraban, el frío se volvía más intenso.En: As they went further in, the cold became more intense.Es: El aliento de Lucía se condensaba en pequeñas nubes blancas frente a su rostro.En: Lucía's breath condensed into small white clouds in front of her face.Es: No había signos de vida aquí, solo el eco del viento y de vez en cuando, el crujir amenazante del edificio.En: There were no signs of life here, only the echo of the wind and occasionally, the menacing creak of the building.Es: De pronto, oyeron una voz en la distancia.En: Suddenly, they heard a voice in the distance.Es: Se detuvieron, compartiendo una mirada de preocupación.En: They stopped, sharing a look of concern.Es: “No estamos solos”, susurró Manuel.En: “We’re not alone,” whispered Manuel.Es: Rápidamente apagaron las linternas y se acercaron a una puerta entreabierta.En: Quickly, they turned off their flashlights and approached a slightly open door.Es: Adentro, varias figuras se movían entre las sombras, revisando cajones y estantes.En: Inside, several figures moved among the shadows, searching through drawers and shelves.Es: Lucía respiró hondo y dio un paso adelante, dejando que la luz pálida iluminara su presencia.En: Lucía took a deep breath and stepped forward, letting the pale light illuminate her presence.Es: “¡Alto!”, exclamó con voz firme.En: “Stop!” she exclaimed with a firm voice.Es: Las figuras se giraron, sus rostros cubiertos por bufandas y gorros.En: The figures turned, their faces covered with scarves and hats.Es: Uno, aparentemente el líder, levantó la mano indicándoles que se detuvieran.En: One, apparently the leader, raised his hand, signaling them to stop.Es: “¿Qué buscan aquí?”, preguntó.En: “What are you looking for here?” he asked.Es: “Buscamos medicina”, dijo Lucía sin rodeos, manteniendo contacto visual.En: “We're looking for medicine,” said Lucía straightforwardly, maintaining eye contact.Es: “Mi madre está enferma.” Un silencio incómodo siguió.En: “My mother is sick.” An uncomfortable silence followed.Es: El líder de los saqueadores calculó su respuesta, luego hizo un gesto a uno de sus compañeros.En: The leader of the looters calculated his response, then gestured to one of his companions.Es: Este desapareció momentáneamente antes de volver con una pequeña caja metálica en la mano.En: This one disappeared momentarily before returning with a small metal box in hand.Es: “Tenemos lo que necesitas”, dijo el líder.En: “We have what you need,” said the leader.Es: “Pero nada es gratis.” Lucía titubeó solo un momento antes de responder.En: “But nothing is free.” Lucía hesitated only for a moment before responding.Es: “Podemos intercambiar.En: “We can trade.Es: Tenemos algunos alimentos y ropa cálida.” Después de algunos segundos de silencio, el líder asintió.En: We have some food and warm clothing.” After a few seconds of silence, the leader nodded.Es: “Está bien.En: ...
    Más Menos
    17 m
  • When the Earth Shakes: A Doctor's Dilemma in the Andes
    Jan 24 2026
    Fluent Fiction - Spanish: When the Earth Shakes: A Doctor's Dilemma in the Andes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-24-08-38-20-es Story Transcript:Es: El sol del verano brillaba con fuerza sobre el pequeño pueblo en las montañas de los Andes.En: The summer sun shone strongly over the small village in the Andes mountains.Es: Aunque las cumbres eran impresionantes, el pueblo estaba en ruinas tras el terremoto.En: Although the summits were impressive, the village was in ruins after the earthquake.Es: Valentina miraba desde la ventana del centro médico improvisado.En: Valentina looked out from the window of the improvised medical center.Es: Sabía que el tiempo y los suministros eran cortos.En: She knew that time and supplies were short.Es: Dentro del centro, la situación era caótica.En: Inside the center, the situation was chaotic.Es: Heridos por todos lados.En: Injured people everywhere.Es: La joven doctora miraba a cada persona con preocupación y determinación.En: The young doctor looked at each person with concern and determination.Es: Entre ellos estaba Javier, el anciano sabio del pueblo.En: Among them was Javier, the wise elder of the village.Es: Tenía una pierna destrozada.En: He had a shattered leg.Es: También estaba Luciano, que no se apartaba del lado de su hermana herida.En: There was also Luciano, who wouldn't leave his injured sister's side.Es: Valentina se sentó con Javier con un suspiro.En: Valentina sat with Javier with a sigh.Es: "¿Qué debo hacer, Javier?En: "What should I do, Javier?"Es: ", preguntó con una voz cargada de duda.En: she asked, her voice laden with doubt.Es: Javier la miró con ojos cansados pero amables.En: Javier looked at her with tired but kind eyes.Es: "Debes salvar a aquellos que puedan ayudar al futuro del pueblo, Valentina.En: "You must save those who can help the future of the village, Valentina.Es: Recuerda, a veces, el sacrificio de uno salva a muchos."En: Remember, sometimes, the sacrifice of one saves many."Es: Mientras hablaban, la voz de Luciano rompió el aire como un rayo.En: As they spoke, Luciano's voice broke the air like a lightning bolt.Es: "¡Valentina, por favor!En: "Valentina, please!Es: Mi hermana puede sobrevivir.En: My sister can survive.Es: Ella es fuerte."En: She is strong."Es: El corazón de Valentina estaba desgarrado.En: Valentina's heart was torn.Es: Sabía que Javier decía la verdad, pero también veía la desesperación en los ojos de Luciano.En: She knew that Javier was right, but she also saw the desperation in Luciano's eyes.Es: Tenía que decidir, y rápido.En: She had to decide, and fast.Es: Finalmente, con su corazón apesadumbrado, decidió.En: Finally, with a heavy heart, she decided.Es: "Luciano, cuidaré de tu hermana.En: "Luciano, I will take care of your sister.Es: Tiene buenas posibilidades."En: She has a good chance."Es: Javier asintió lentamente, entendiendo la dura elección.En: Javier nodded slowly, understanding the hard choice.Es: El trabajo de Valentina fue arduo y lleno de obstáculos.En: Valentina's work was arduous and full of obstacles.Es: Las horas pasaron lentamente, con el sudor mezclándose con lágrimas silenciosas.En: The hours passed slowly, with sweat mixing with silent tears.Es: Pero al final, la hermana de Luciano abrió los ojos.En: But in the end, Luciano's sister opened her eyes.Es: Había esperanza.En: There was hope.Es: Las críticas no tardaron en llegar.En: Criticism was not long in coming.Es: Algunos en el pueblo no estaban contentos con su decisión.En: Some in the village were not happy with her decision.Es: Pero Valentina se dio cuenta de algo crucial: liderar significaba tomar decisiones difíciles.En: But Valentina realized something critical: leading meant making difficult decisions.Es: Por mucho que quisiera complacer a todos, aprender a vivir con la ambigüedad era parte del camino.En: As much as she wanted to please everyone, learning to live with ambiguity was part of the journey.Es: Mientras el sol se ponía detrás de las montañas, Valentina miró hacia la pequeña aldea.En: As the sun set behind the mountains, Valentina looked toward the small village.Es: Sus heridas estaban lejos de curarse, pero encontrarían un nuevo camino juntos.En: Their wounds were far from healed, but they would find a new path together.Es: Ella había dado un paso importante hacia el futuro, con fe en el presente y lecciones del pasado.En: She had taken an important step towards the future, with faith in the present and lessons from the past.Es: La vida continuó en el pequeño pueblo, y con ella, el latido de la esperanza.En: Life continued in the small village, and with it, the heartbeat of hope. Vocabulary Words:the summit: la cumbrethe village: el pueblothe ruins: las ruinasthe earthquake: el terremotothe medical center: el centro médicothe supplies: los suministrosthe situation: la situaciónthe chaos: el caosthe injury: la ...
    Más Menos
    15 m
Todavía no hay opiniones