Fluent Fiction - Spanish Podcast By FluentFiction.org cover art

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

By: FluentFiction.org
Listen for free

Get 3 months for $0.99 a month

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
Language Learning
Episodes
  • Transforming Traditions: A Halloween Night to Remember
    Oct 19 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Transforming Traditions: A Halloween Night to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-19-07-38-20-es Story Transcript:Es: El aire fresco de otoño acariciaba las mejillas de los vecinos mientras los árboles teñían el barrio con tonos dorados y rojizos.En: The fresh autumn air caressed the cheeks of the neighbors while the trees dyed the neighborhood with golden and reddish tones.Es: Elena caminaba con paso decidido hacia la tienda del vecindario, acompañada de Mateo y Carmen.En: Elena walked with a determined step towards the neighborhood store, accompanied by Mateo and Carmen.Es: Las hojas crujían bajo sus pies, y las calabazas decoraban las entradas de las casas.En: The leaves crunched under their feet, and pumpkins decorated the entrances of the houses.Es: La emoción por la fiesta de Halloween flotaba en el ambiente.En: The excitement for the Halloween party floated in the air.Es: Elena llevaba semanas planeando su fiesta.En: Elena had been planning her party for weeks.Es: Quería que fuera inolvidable.En: She wanted it to be unforgettable.Es: Mientras caminaban, Mateo hablaba emocionado sobre las ideas de decoración.En: As they walked, Mateo talked excitedly about decoration ideas.Es: "Podríamos tener fantasmas que brillan en la oscuridad y una máquina de humo en la entrada", decía, con los ojos brillantes.En: "We could have ghosts that glow in the dark and a smoke machine at the entrance," he said, his eyes shining.Es: Carmen iba a su lado, examinando las caras sonrientes de los vecindarios.En: Carmen walked beside him, observing the smiling faces of the neighborhood.Es: "Elena, ¿de verdad necesitas tanto?En: "Elena, do you really need so much?Es: Podrías gastar una fortuna.En: You could spend a fortune.Es: No todos entienden el valor de este tipo de fiestas", le advirtió.En: Not everyone understands the value of this type of party," she warned.Es: Elena sonrió, queriendo mantener la paz.En: Elena smiled, wanting to keep the peace.Es: "Entiendo tus preocupaciones, Carmen.En: "I understand your concerns, Carmen.Es: Pero quiero que todos se diviertan y compartan.En: But I want everyone to have fun and share.Es: Es importante mantener vivas las tradiciones", respondió con calma.En: It's important to keep traditions alive," she replied calmly.Es: Llegaron a la tienda donde las decoraciones de Halloween llenaban los estantes.En: They arrived at the store where the Halloween decorations filled the shelves.Es: Había murciélagos de papel, telas de araña, y calabazas de todos los tamaños.En: There were paper bats, cobwebs, and pumpkins of all sizes.Es: Al recorrer los pasillos, Elena notó un gran cartel: "¡Venta Especial de Última Hora!"En: As they walked down the aisles, Elena noticed a big sign: "Last Minute Special Sale!"Es: Esa fue la señal que Elena necesitaba.En: That was the sign Elena needed.Es: Allí encontró materiales económicos pero con potencial.En: There she found economical materials but with potential.Es: Se giró hacia Mateo y Carmen.En: She turned to Mateo and Carmen.Es: "Mejor aún, podemos hacer nuestras decoraciones.En: "Better yet, we can make our own decorations.Es: Las caseras son más especiales.En: Homemade ones are more special.Es: Podemos ser creativos sin gastar mucho."En: We can be creative without spending a lot."Es: Mateo apoyó con entusiasmo.En: Mateo supported enthusiastically.Es: "¡Sí!En: "Yes!Es: Podemos usar estas luces y papel para hacer lámparas espeluznantes."En: We can use these lights and paper to make spooky lanterns."Es: Carmen, viendo las oportunidades, sonrió.En: Carmen, seeing the opportunities, smiled.Es: "Y podemos reciclar algunos viejos adornos.En: "And we can recycle some old decorations.Es: Los transformaremos en algo nuevo."En: We'll transform them into something new."Es: Los tres salieron de la tienda cargados de bolsas, riendo y planeando cómo transformar el vecindario en un mundo de Halloween.En: The three left the store loaded with bags, laughing and planning how to transform the neighborhood into a Halloween world.Es: La noche de la fiesta llegó.En: The night of the party arrived.Es: Calabazas brillaban suavemente, faroles hechos a mano colgaban de los árboles, y la música alegre resonaba.En: Pumpkins glowed softly, handmade lanterns hung from the trees, and cheerful music resonated.Es: Los vecinos se reunieron, admirando las creativas decoraciones.En: The neighbors gathered, admiring the creative decorations.Es: Todos participaron, trayendo platos y juegos.En: Everyone participated, bringing dishes and games.Es: Carmen se sorprendió al disfrutar tanto y ver cómo la comunidad se unía.En: Carmen was surprised to enjoy herself so much and see how the community came together.Es: "Elena, tenías razón.En: "Elena, you were right.Es: Esta fiesta es especial."En: This party is special."Es: Elena, satisfecha, observaba mientras...
    Show more Show less
    16 mins
  • Untold Masterpieces: A Blossoming Art Revelation
    Oct 18 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Untold Masterpieces: A Blossoming Art Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-18-22-34-03-es Story Transcript:Es: En la vibrante ciudad, la primavera transformaba las calles en ríos de pétalos rosados.En: In the vibrant city, spring transformed the streets into rivers of pink petals.Es: Los cerezos florecían en las avenidas, y la brisa transportaba el suave aroma de las flores por todo el entorno urbano.En: The cherry trees bloomed along the avenues, and the breeze carried the gentle aroma of the flowers throughout the urban environment.Es: Entre los altos edificios, un antiguo almacén reciclado se alzaba como un faro de creatividad: la galería de arte de Rodrigo.En: Among the tall buildings stood an old recycled warehouse, a beacon of creativity: Rodrigo's art gallery.Es: Ismael había soñado con este momento desde hace mucho tiempo.En: Ismael had dreamed of this moment for a long time.Es: Era un amante del arte, meticuloso en sus propias creaciones que mantenía en secreto.En: He was an art lover, meticulous in his own creations which he kept secret.Es: Ni Catalina, su mejor amiga, había visto su obra.En: Not even Catalina, his best friend, had seen his work.Es: Dentro de su pequeño apartamento, Ismael pintaba cada noche, dejando que su imaginación fluyera sin restricciones.En: Inside his small apartment, Ismael painted every night, letting his imagination flow without restrictions.Es: Su objetivo: sorprender a sus amigos y ganar su admiración.En: His goal: to surprise his friends and earn their admiration.Es: Ahora, tenía un plan.En: Now, he had a plan.Es: La galería de Rodrigo preparaba una nueva exposición.En: Rodrigo's gallery was preparing a new exhibition.Es: Sin que su amigo lo supiera, Ismael envió sus pinturas de forma anónima, cruzando los dedos para que Rodrigo, siempre en busca de nuevos talentos, seleccionara su trabajo.En: Without his friend's knowledge, Ismael sent his paintings anonymously, crossing his fingers that Rodrigo, always in search of new talent, would select his work.Es: La idea de ver sus pinturas en las paredes del galería lo llenaba de emoción y temor.En: The idea of seeing his paintings on the gallery's walls filled him with excitement and fear.Es: La noche de la inauguración llegó con una mezcla de nervios y expectativa.En: The night of the opening arrived with a mix of nerves and expectation.Es: La galería estaba llena de luces brillantes y conversaciones animadas.En: The gallery was filled with bright lights and lively conversations.Es: Ismael se mezcló con el gentío, su identidad como artista aún un secreto bien guardado.En: Ismael mingled with the crowd, his identity as an artist still a well-guarded secret.Es: Catalina estaba allí también, admirando las piezas de arte con ojos críticos pero comprensivos.En: Catalina was there too, admiring the art pieces with critical yet understanding eyes.Es: Cuando la obra de Ismael fue revelada, un murmullo se elevó entre los asistentes.En: When Ismael's work was revealed, a murmur rose among the attendees.Es: Las pinturas eran vibrantes, llenas de vida y emoción.En: The paintings were vibrant, full of life and emotion.Es: Rodrigo se detuvo, fascinado.En: Rodrigo paused, fascinated.Es: "Este artista es increíble," murmuró Catalina, sus ojos brillando con admiración.En: "This artist is incredible," Catalina murmured, her eyes shining with admiration.Es: Pero había algo en las pinturas que le parecían conocidas.En: But there was something familiar about the paintings.Es: Conjeturando rápidamente, Catalina se giró, buscando a Ismael entre la multitud.En: Quickly conjecturing, Catalina turned, searching for Ismael among the crowd.Es: Lo encontró de pie, apartado, observando con una sonrisa tentativa en los labios.En: She found him standing apart, watching with a tentative smile on his lips.Es: "¡Ismael!"En: "¡Ismael!"Es: llamó en voz alta, atrayendo la atención de los presentes.En: she called out loudly, drawing the attention of those present.Es: Rodrigo se acercó, aún asombrado.En: Rodrigo approached, still amazed.Es: "¿Ismael?En: "Ismael?Es: ¿Eres tú el artista de estas obras?"En: Are you the artist of these works?"Es: preguntó con incredulidad.En: he asked incredulously.Es: Ismael simplemente asintió, sus mejillas ruborizándose, pero la confianza comenzaba a florecer dentro de él como los cerezos en el exterior.En: Ismael simply nodded, his cheeks blushing, but confidence began to bloom inside him like the cherry trees outside.Es: Los aplausos rompieron el silencio, llenando la galería con calidez y reconocimiento.En: Applause broke the silence, filling the gallery with warmth and recognition.Es: Esa noche, Ismael emergió como un auténtico artista.En: That night, Ismael emerged as a true artist.Es: La aceptación y admiración de Catalina y Rodrigo le dieron la fuerza para seguir ...
    Show more Show less
    16 mins
  • Unplugged in Paradise: Finding Presence in Life's Simple Joys
    Oct 18 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Unplugged in Paradise: Finding Presence in Life's Simple Joys Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-18-07-38-20-es Story Transcript:Es: El sol brillaba suavemente sobre el Parque del Buen Retiro.En: The sun shone softly over the Parque del Buen Retiro.Es: El aire del otoño traía consigo el aroma de las hojas secas y el sonido de los niños riendo.En: The autumn air carried the scent of dry leaves and the sound of children laughing.Es: Mateo caminaba junto a su esposa Sofía y su hija Elena, aprovechando un raro día de descanso.En: Mateo walked alongside his wife Sofía and his daughter Elena, taking advantage of a rare day off.Es: Era un día especial.En: It was a special day.Es: La ciudad todavía tenía vestigios de La Fiesta Nacional de España, con banderas ondeando en los balcones y colores vivos en las calles.En: The city still held traces of La Fiesta Nacional de España, with flags waving from the balconies and vibrant colors in the streets.Es: Mateo había decidido llevar a su familia al parque para disfrutar juntos, pero tenía un desafío personal.En: Mateo had decided to take his family to the park to enjoy it together, but he had a personal challenge.Es: Su teléfono vibraba constantemente con correos y mensajes del trabajo.En: His phone constantly vibrated with emails and messages from work.Es: Cada vez era más difícil ignorar la pantalla.En: It was becoming increasingly difficult to ignore the screen.Es: "¡Mira papá, los patos!En: "Look, dad, the ducks!"Es: ", exclamó Elena con ojos brillantes, señalando el estanque.En: exclaimed Elena with bright eyes, pointing to the pond.Es: Sofía, sonriendo, arreglaba el abrigo de su hija, protegiéndola del viento fresco.En: Sofía, smiling, adjusted her daughter's coat, shielding her from the cool breeze.Es: Mateo intentó distraerse y estar presente, pero el zumbido del teléfono en su bolsillo le recordaba sus responsabilidades laborales.En: Mateo tried to distract himself and be present, but the buzzing of the phone in his pocket reminded him of his work responsibilities.Es: Finalmente, decidieron subir a una barca.En: Finally, they decided to get on a boat.Es: El ligero balanceo del agua era relajante.En: The gentle rocking of the water was relaxing.Es: Mateo observó a Sofía que, con una sonrisa tan serena, parecía transportarse a un tranquilo sueño.En: Mateo watched Sofía who, with a serene smile, seemed to be transported into a peaceful dream.Es: Elena, entre risas, hundía su pequeña mano en el agua, salpicando alegremente.En: Elena, laughing, dipped her small hand into the water, splashing joyfully.Es: En ese momento, Mateo sintió una paz que no había experimentado en semanas.En: In that moment, Mateo felt a peace he hadn't experienced in weeks.Es: Miró a su hija y a su esposa, sintiendo una calidez en el pecho.En: He looked at his daughter and his wife, feeling warmth in his chest.Es: Era el momento perfecto.En: It was the perfect moment.Es: Con un profundo respiro y un leve temblor en las manos, sacó su teléfono y lo apagó.En: With a deep breath and a slight tremor in his hands, he pulled out his phone and turned it off.Es: A pesar del miedo inicial, un alivio inesperado llenó su ser.En: Despite the initial fear, an unexpected relief filled his being.Es: El silencio se hizo vibrante.En: Silence became vibrant.Es: Los sonidos del parque eran ahora un coro armonioso: músicos tocaban en la distancia, las hojas crujían bajo los pasos de los paseantes, y el suave murmullo del agua componía una melodía única.En: The sounds of the park were now a harmonious choir: musicians played in the distance, leaves crunched underfoot, and the gentle murmur of the water composed a unique melody.Es: Mientras la barca se deslizaba por el estanque, Mateo notó cómo las preocupaciones se desvanecían.En: As the boat slid across the pond, Mateo noticed how his worries faded away.Es: Vio a su hija reír, reflejando una felicidad pura y contagiosa.En: He saw his daughter laugh, reflecting pure and contagious happiness.Es: Sofía lo miró, sus ojos demostrando un amor incondicional y gratitud.En: Sofía looked at him, her eyes showing unconditional love and gratitude.Es: Al final de la tarde, caminaron de regreso, tomados de la mano.En: By the end of the afternoon, they walked back holding hands.Es: Mateo sabía que los correos y las llamadas esperaban, pero había comprendido algo vital: esos momentos con su familia eran irreemplazables.En: Mateo knew that emails and calls awaited him, but he had understood something vital: those moments with his family were irreplaceable.Es: Decidió que a partir de ahora, priorizaría estas experiencias.En: He decided that from now on, he would prioritize these experiences.Es: El parque se alejaba a sus espaldas, pero el recuerdo del día quedaría por siempre en su corazón.En: The park receded behind them, but the...
    Show more Show less
    15 mins
No reviews yet