Fluent Fiction - Spanish Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes + $20 crédito Audible

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • Sofía's Leap: Finding Inspiration Beyond Ice Rinks
    Nov 27 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Sofía's Leap: Finding Inspiration Beyond Ice Rinks Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-27-08-38-19-es Story Transcript:Es: En el centro de la ciudad, el patinódromo cubierto brillaba bajo las luces parpadeantes como las primeras estrellas del atardecer.En: In the center of the ciudad, the indoor patinódromo shone under the blinking lights like the first stars of dusk.Es: Era una tarde de otoño en el hemisferio sur, y el aire estaba lleno de murmullos y risas mientras las familias y amigos disfrutaban del deslizamiento sobre el hielo recién pulido.En: It was an autumn afternoon in the southern hemisphere, and the air was filled with murmurs and laughter as families and friends enjoyed gliding over the freshly polished ice.Es: Sofía estaba sentada en una banca al borde de la pista, con sus patines desatados y sus pensamientos perdidos en su cabeza.En: Sofía was sitting on a bench at the edge of the rink, with her skates untied and her thoughts lost in her head.Es: Observar a las personas deslizándose con gracia era casi tan interesante como cualquier libro de arquitectura, su gran pasión.En: Watching people glide gracefully was almost as interesting as any book on architecture, her great passion.Es: A pesar de que Valeria, su amiga, la había traído allí para que se relajara, Sofía no podía dejar de pensar en su proyecto final.En: Despite the fact that Valeria, her friend, had brought her there to relax, Sofía couldn't stop thinking about her final project.Es: Necesitaba inspiración, algo que la hiciera sentir viva.En: She needed inspiration, something that would make her feel alive.Es: Sin embargo, debajo de las luces cálidas y del bullicioso ambiente, se mantuvo en su mundo silencioso hasta que decidida a desafiar su timidez, comenzó a mirar a su alrededor en busca de Valeria.En: However, beneath the warm lights and the bustling atmosphere, she remained in her silent world until, determined to challenge her shyness, she began to look around for Valeria.Es: Fue entonces cuando sus ojos se encontraron con los de Mateo.En: It was then that her eyes met those of Mateo.Es: Mateo, con su cámara colgando de su cuello, parecía fascinado con cada detalle a su alrededor, capturando momentos con entusiasmo.En: Mateo, with his camera hanging around his neck, seemed fascinated with every detail around him, capturing moments enthusiastically.Es: Sentado al otro extremo de la banca, levantó la vista y sonrió.En: Sitting at the other end of the bench, he looked up and smiled.Es: Sofía sintió una oleada de inseguridad, pero algo en la sonrisa de Mateo la animó.En: Sofía felt a wave of insecurity, but something in Mateo's smile encouraged her.Es: Después de un profundo respiro, reunió el valor para hablar.En: After a deep breath, she gathered the courage to speak.Es: —Hola —dijo Sofía, su voz apenas por encima de un susurro.En: "Hello," said Sofía, her voice barely above a whisper.Es: —Hola —respondió Mateo con calidez—.En: "Hello," replied Mateo warmly.Es: ¿Eres buena patinando?En: "Are you good at skating?"Es: Sofía sonrió, sus nervios desvaneciéndose poco a poco.En: Sofía smiled, her nerves slowly fading.Es: —No realmente, pero es divertido intentarlo.En: "Not really, but it's fun to try.Es: Y tú, ¿te gusta tomar fotos aquí?En: And you, do you like taking photos here?"Es: Mateo asintió.En: Mateo nodded.Es: —Me gusta encontrar la belleza en los lugares comunes.En: "I like finding beauty in common places.Es: El hielo, el movimiento, los colores... todo tiene una historia.En: The ice, the movement, the colors... everything has a story."Es: La conversación fluyó fácilmente entre ellos, como si sus palabras se deslizaran sobre el hielo al ritmo de un vals.En: The conversation flowed easily between them, as if their words were gliding over the ice to the rhythm of a waltz.Es: Sofía habló de sus estudios y de su búsqueda de inspiración.En: Sofía spoke of her studies and her search for inspiration.Es: Mateo, entusiasmado por compartir sus propias ideas, hizo una sugerencia.En: Mateo, eager to share his own ideas, made a suggestion.Es: —Deberías venir conmigo.En: "You should come with me.Es: Hay lugares en la ciudad que parecen otros mundos cuando los ves desde la lente correcta.En: There are places in the city that seem like other worlds when you see them through the right lens."Es: Sintiendo un impulso de aventura que rara vez sentía, Sofía aceptó.En: Feeling a sense of adventure she rarely experienced, Sofía agreed.Es: Al día siguiente, la ciudad se desplegó ante ellos como un lienzo brillante.En: The next day, the city unfolded before them like a bright canvas.Es: Mateo la guió por callejones secretos y mercados bulliciosos, capturando instantes de vida cotidiana, inmortalizándolos en fotos que hablaban de belleza y singularidad.En: Mateo guided her through secret ...
    Más Menos
    19 m
  • Thanksgiving Under Arctic Skies: A Story of Survival and Heart
    Nov 26 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Thanksgiving Under Arctic Skies: A Story of Survival and Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-26-23-34-01-es Story Transcript:Es: El viento aullaba entre las llanuras heladas de la tundra ártica, una vastedad blanca que se extendía hasta donde alcanzaba la vista.En: The wind howled across the frozen plains of the arctic tundra, an endless white expanse stretching as far as the eye could see.Es: Diego y Marisol caminaban cuidadosamente sobre la nieve crujiente, sus figuras pequeñas en el inmenso paisaje invernal.En: Diego and Marisol walked carefully on the crunching snow, their small figures in the vast winter landscape.Es: Cada paso los llevaba más cerca del pequeño puesto de comercio, el único lugar donde podían conseguir los suministros necesarios para enfrentar el implacable frío.En: Each step brought them closer to the small trading post, the only place where they could get the necessary supplies to withstand the relentless cold.Es: El día era gris y el cielo parecía apretarles con su frialdad.En: The day was gray and the sky seemed to press down on them with its chill.Es: Thanksgiving se acercaba, pero en este rincón del mundo, la festividad tenía un sabor diferente.En: Thanksgiving was approaching, but in this corner of the world, the holiday had a different flavor.Es: Diego miraba a Marisol, quien tiraba de su chaqueta más cerca del cuerpo, ambos comprendían la importancia de aquella tarea.En: Diego looked at Marisol, who pulled her jacket tighter around her body, both understanding the importance of this task.Es: Al llegar al puesto, el ambiente dentro era apenas más cálido que en el exterior.En: Upon reaching the post, the atmosphere inside was just barely warmer than outside.Es: Las estanterías estaban llenas de productos, pero los precios eran exorbitantes.En: The shelves were full of products, but the prices were exorbitant.Es: Diego inhaló profundamente.En: Diego inhaled deeply.Es: Sabía que los recursos eran limitados.En: He knew resources were limited.Es: Las palabras rondaban en su mente: "¿Cómo podemos celebrar un Thanksgiving aquí?"En: The words lingered in his mind, "How can we celebrate Thanksgiving here?"Es: Marisol, siempre práctica, comenzó a revisar lo que necesitaban: alimentos básicos, una pequeña vela para iluminar su hogar por la noche, y tal vez algo especial para la cena.En: Marisol, always practical, began to review what they needed: basic foodstuffs, a small candle to light their home at night, and maybe something special for dinner.Es: Mientras tanto, Diego observaba a un comerciante que ofrecía una mirada indiferente.En: Meanwhile, Diego watched a trader who offered an indifferent look.Es: Era momento de verificar si podía intercambiar algunas pieles de zorro plateado, su tesoro más preciado.En: It was time to see if he could trade some silver fox furs, his most treasured possession.Es: Las pieles estaban cuidadosamente guardadas en la mochila de Diego.En: The furs were carefully stored in Diego's backpack.Es: Las había obtenido después de varios viajes arriesgados a través del hielo.En: He had obtained them after several risky trips across the ice.Es: El comerciante, un hombre robusto con barba densa, miró las pieles con sagacidad.En: The trader, a robust man with a thick beard, looked at the furs shrewdly.Es: La negociación comenzó, un tira y afloja tenso donde se jugaba su habilidad para proteger y proveer.En: The negotiation began, a tense tug-of-war where his ability to protect and provide was at stake.Es: Después de conversaciones largas y miradas cautelosas, finalmente llegaron a un acuerdo.En: After long conversations and cautious looks, they finally reached an agreement.Es: Diego logró asegurar un saco generoso de provisiones: harina, un poco de azúcar, y hasta un pequeño pavo de lata, algo que en aquel lugar parecía un verdadero lujo.En: Diego managed to secure a generous sack of provisions: flour, a little sugar, and even a small canned turkey, something that seemed like a true luxury in that place.Es: Con las provisiones en manos temblorosas de emoción, Diego y Marisol regresaron a su cabaña.En: With provisions in trembling hands of excitement, Diego and Marisol returned to their cabin.Es: Prepararon los ingredientes con cuidado, y bajo el tenue resplandor de la vela, celebraron un Thanksgiving humilde pero pleno.En: They prepared the ingredients carefully, and under the dim glow of the candle, celebrated a Thanksgiving humble but full.Es: A través de la ventana, la tundra brillaba bajo la luz de la luna, silenciosa y solemne.En: Through the window, the tundra shone under the moonlight, silent and solemn.Es: La cena fue sencilla, pero llena de significado.En: The dinner was simple but full of meaning.Es: Desde aquel entonces, Diego aprendió que la verdadera riqueza no estaba en lo que se podía contar, sino en quienes te ...
    Más Menos
    15 m
  • Finding Connection in the Heart of Patagonia's Wilderness
    Nov 26 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Finding Connection in the Heart of Patagonia's Wilderness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-26-08-38-20-es Story Transcript:Es: El Parque Nacional Torres del Paine era un lugar majestuoso.En: The Parque Nacional Torres del Paine was a majestic place.Es: Montañas imponentes tocaban el cielo, mientras icebergs azules brillaban bajo el sol de primavera.En: Towering mountains touched the sky, while blue icebergs shone under the spring sun.Es: César había planeado este viaje para su familia para escapar de las distracciones del mundo digital y encontrar conexión en la naturaleza.En: César had planned this trip for his family to escape the distractions of the digital world and find connection in nature.Es: Elena miraba las montañas con una mezcla de admiración y frustración.En: Elena looked at the mountains with a mix of admiration and frustration.Es: "Tenía una cita importante," pensaba, mientras seguía a sus hermanos por los senderos rocosos.En: "I had an important meeting," she thought as she followed her siblings along the rocky trails.Es: Luis, el menor, corría adelante lleno de entusiasmo, tratando de impresionar a César.En: Luis, the youngest, ran ahead full of enthusiasm, trying to impress César.Es: César, con su habitual precaución, les recordaba mantenerse juntos.En: César, with his usual caution, reminded them to stay together.Es: Pero Luis quería explorar y demostrar que podía ser audaz y capaz.En: But Luis wanted to explore and prove he could be bold and capable.Es: El clima en Patagonia es impredecible.En: The weather in Patagonia is unpredictable.Es: Justo cuando el cielo empezaba a oscurecerse, una tormenta se acercaba.En: Just as the sky began to darken, a storm approached.Es: Luis, corriendo con demasiado entusiasmo, se desvió del sendero.En: Luis, running with too much enthusiasm, strayed from the path.Es: De repente, la calma naturaleza se convirtió en un caos de viento frío y cielo gris.En: Suddenly, the calm nature turned into a chaos of cold wind and gray sky.Es: César tuvo que tomar una decisión difícil. Buscar a Luis inmediatamente o esperar la tormenta.En: César had to make a difficult decision: search for Luis immediately or wait out the storm.Es: Con el viento helado cortándole la cara, sabía que debía encontrar a su hermano antes de que la situación empeorara.En: With the freezing wind cutting his face, he knew he had to find his brother before the situation worsened.Es: "Vamos, Elena," dijo con determinación.En: "Let's go, Elena," he said with determination.Es: Ella, aunque preocupada por la tormenta, no dudó en seguir a su hermano.En: She, though worried about the storm, didn't hesitate to follow her brother.Es: Avanzaron por el terreno accidentado, llamando a Luis.En: They advanced over the rough terrain, calling out to Luis.Es: El viento aullaba, haciendo que sus voces se perdieran en el aire.En: The wind howled, causing their voices to be lost in the air.Es: Finalmente, encontraron a Luis acurrucado bajo un refugio improvisado.En: Finally, they found Luis huddled under an improvised shelter.Es: Estaba asustado pero ileso.En: He was scared but unhurt.Es: La tormenta alcanzó su punto máximo, y juntos buscaron un lugar seguro para resguardarse.En: The storm reached its peak, and together they searched for a safe place to take refuge.Es: Dentro de la cueva que encontraron, el calor de las pequeñas fogatas y la compañía familiar llenaron el espacio.En: Inside the cave they found, the warmth of small campfires and family company filled the space.Es: Elena entendió el valor del viaje.En: Elena understood the value of the trip.Es: No era sólo estar en la naturaleza, sino estar juntos, alejados de las distracciones.En: It wasn't just being in nature, but being together, away from distractions.Es: Cesar vio que su deseo de aventura se equilibraba con la precaución.En: César saw that his desire for adventure balanced with caution.Es: Luis, al sentir el riesgo de perderse, comprendió la importancia de no separarse de la familia.En: Luis, feeling the risk of getting lost, understood the importance of not separating from the family.Es: Al día siguiente, con el sol brillando una vez más, el paisaje parecía nuevo, renovado como ellos mismos.En: The next day, with the sun shining once more, the landscape seemed new, renewed like themselves.Es: Guardarían esos recuerdos, ahora más unidos.En: They would keep those memories, now more united.Es: César, Elena, y Luis encontraron en esa tormenta una renovada conexión, más fuerte que cualquier evento que hubieran dejado atrás.En: César, Elena, and Luis found in that storm a renewed connection, stronger than any event they had left behind. Vocabulary Words:the iceberg: el icebergthe admiration: la admiraciónthe frustration: la frustraciónthe meeting: la citathe enthusiasm: el entusiasmothe caution: la ...
    Más Menos
    14 m
Todavía no hay opiniones