Fluent Fiction - Spanish Podcast By FluentFiction.org cover art

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

By: FluentFiction.org
Listen for free

Get 3 months for $0.99 a month

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
Language Learning
Episodes
  • Crisis Averted: How a Team Won Over Investors in Time
    Dec 16 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Crisis Averted: How a Team Won Over Investors in Time Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-12-16-08-38-20-es Story Transcript:Es: En un rincón acogedor de un espacio de coworking en Buenos Aires, el ambiente era una mezcla de caos y festividad.En: In a cozy corner of a coworking space in Buenos Aires, the atmosphere was a mixture of chaos and festivity.Es: Las ventanas grandes dejaban entrar la luz brillante de verano, mientras las luces de Navidad parpadeaban sobre los escritorios modernos.En: The large windows let in the bright summer light, while Christmas lights flickered over the modern desks.Es: El aire olía a café recién hecho y pino, un recordatorio de que la Navidad se acercaba rápidamente.En: The air smelled of freshly made coffee and pine, a reminder that Christmas was rapidly approaching.Es: Lourdes, la líder del equipo, caminaba de un lado a otro.En: Lourdes, the team leader, was pacing back and forth.Es: Estaba preocupada.En: She was worried.Es: Faltaban apenas dos horas para la reunión crucial con posibles inversores.En: There were barely two hours left until the crucial meeting with potential investors.Es: Sin embargo, su mayor problema no era el poco tiempo que quedaba, sino que la presentación, la clave de su proyecto, había desaparecido del drive compartido de la oficina.En: However, her biggest problem was not the little time remaining, but that the presentation, the key to her project, had disappeared from the office's shared drive.Es: "Carlos, ¿dónde está la presentación?" preguntó Lourdes, tratando de mantener la calma.En: "Carlos, where is the presentation?" Lourdes asked, trying to stay calm.Es: Carlos, el genio tecnológico del equipo, miraba la pantalla de su computadora con una mezcla de frustración y miedo.En: Carlos, the team's tech genius, was looking at his computer screen with a mix of frustration and fear.Es: Sabía que había hecho un respaldo, pero no lo encontraba.En: He knew he had made a backup, but he couldn't find it.Es: "Lo siento, Lourdes," dijo Carlos, con el ceño fruncido.En: "I'm sorry, Lourdes," Carlos said, frowning.Es: "Hay un problema.En: "There's a problem.Es: No la encuentro aquí, pero... tengo un respaldo personal.En: I can't find it here, but... I have a personal backup.Es: Solo tengo que encontrarlo".En: I just have to find it."Es: Inés, la tercera integrante del equipo, permanecía en silencio al lado de ellos.En: Inés, the third team member, remained silent next to them.Es: Observaba el caos sin dejar entrever sus propias dudas.En: She observed the chaos without revealing her own doubts.Es: A menudo se preguntaba si este era el camino correcto para ella.En: She often wondered if this was the right path for her.Es: Consideró hablar sobre sus sentimientos en este momento crítico, pero decidió esperar.En: She considered talking about her feelings at this critical moment but decided to wait.Es: Lourdes, en vez de culpar a Carlos, se enfocó en resolver el problema.En: Lourdes, instead of blaming Carlos, focused on solving the problem.Es: "Carlos, busquemos ese respaldo.En: "Carlos, let's find that backup.Es: Todavía podemos hacer esto", dijo con firmeza, apoyando su mano en su hombro.En: We can still do this," she said firmly, placing her hand on his shoulder.Es: Carlos, aliviado por el apoyo de Lourdes, comenzó a buscar en su computadora personal.En: Carlos, relieved by Lourdes' support, began searching on his personal computer.Es: El tiempo pasaba rápido.En: Time was passing quickly.Es: Finalmente, Carlos exclamó: "¡Lo tengo!".En: Finally, Carlos exclaimed, "I got it!"Es: La presentación estaba guardada en su disco duro personal.En: The presentation was saved on his personal hard drive.Es: Era un momento de alivio, pero el reloj seguía avanzando.En: It was a moment of relief, but the clock kept ticking.Es: El equipo se apresuró a preparar una nueva configuración para la presentación.En: The team rushed to set up a new configuration for the presentation.Es: Mientras tanto, las luces de Navidad titilaban suavemente, ofreciendo un pequeño consuelo en medio del frenesí.En: Meanwhile, the Christmas lights flickered gently, offering a small comfort amidst the frenzy.Es: Lourdes, Carlos e Inés trabajaron juntos, cada uno contribuyendo lo mejor que podía.En: Lourdes, Carlos, and Inés worked together, each contributing their best.Es: El ambiente del coworking se llenó con el nerviosismo y la determinación del momento.En: The ambiance of the coworking space was filled with the nervousness and determination of the moment.Es: Cuando llegó la hora de la presentación, el equipo se encontraba ante los inversores, intentando ocultar su ansiedad detrás de sonrisas seguras.En: When the time for the presentation arrived, the team stood before the investors, trying to hide their anxiety behind assured smiles.Es: La presentación no fue ...
    Show more Show less
    18 mins
  • Snowflakes and Serendipity: Finding Connection in Madrid
    Dec 15 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Snowflakes and Serendipity: Finding Connection in Madrid Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-12-15-23-34-02-es Story Transcript:Es: En el corazón de Madrid, el mercado navideño resplandecía bajo un cielo gris.En: In the heart of Madrid, the Christmas market glittered under a gray sky.Es: Las luces parpadeaban como estrellas y el aroma a castañas asadas flotaba en el aire helado.En: The lights flickered like stars, and the smell of roasted chestnuts floated in the icy air.Es: Elena paseaba entre los puestos, observando los adornos y juguetes.En: Elena strolled among the stalls, observing the ornaments and toys.Es: A pesar del bullicio a su alrededor, sentía una soledad persistente.En: Despite the bustle around her, she felt a persistent loneliness.Es: Elena era una artista en busca de inspiración.En: Elena was an artist in search of inspiration.Es: Pasaba por los puestos, tocando las figuritas de madera y las bufandas tejidas a mano.En: She passed by the stalls, touching the wooden figurines and the hand-knitted scarves.Es: Sin querer, chocó con Diego, un arquitecto que recientemente se había mudado a la ciudad.En: Unintentionally, she bumped into Diego, an architect who had recently moved to the city.Es: Diego ofreció una sonrisa, sus ojos reflejando una calidez inesperada.En: Diego offered a smile, his eyes reflecting unexpected warmth.Es: —Lo siento, no te vi —se disculpó Elena, un poco nerviosa.En: "Sorry, I didn’t see you," Elena apologized, a little nervous.Es: —Tranquila —respondió Diego—.En: "No worries," Diego replied.Es: Yo también estaba distraído con tanto color.En: "I was also distracted by all the colors."Es: Ambos intercambiaron miradas, un poco tímidos, pero con una chispa de curiosidad.En: They exchanged glances, a little shy, but with a spark of curiosity.Es: Continuaron caminando juntos, observando la alegría que los rodeaba.En: They continued walking together, observing the joy surrounding them.Es: Diego, aunque acostumbrado a diseñar estructuras, admiraba la espontaneidad del arte.En: Diego, though accustomed to designing structures, admired the spontaneity of art.Es: Después de dar varias vueltas por el mercado, se detuvieron en un puesto de chocolate caliente.En: After several laps around the market, they stopped at a hot chocolate stall.Es: Carmen, la amiga optimista de Elena, había insistido en que Elena saliera más.En: Carmen, Elena's optimistic friend, had insisted that Elena go out more.Es: Elena sabía que su amiga solo quería verla feliz.En: Elena knew her friend only wanted to see her happy.Es: Mientras sostenían sus tazas humeantes, Diego miró a Elena y dijo: —Esta ciudad es hermosa, pero aún me siento desconectado a veces.En: While holding their steaming cups, Diego looked at Elena and said, "This city is beautiful, but sometimes I still feel disconnected.Es: No conozco a mucha gente.En: I don’t know many people."Es: Elena asintió.En: Elena nodded.Es: —Yo busco algo más, una conexión verdadera.En: "I’m looking for something more, a true connection.Es: Todo lo que hago, lo hago por mi arte, pero a veces siento que falta algo.En: Everything I do, I do for my art, but sometimes I feel something is missing."Es: De repente, empezó a nevar.En: Suddenly, it began to snow.Es: Los copos caían suavemente, cubriendo el mercado con un manto blanco.En: The flakes fell softly, covering the market with a white blanket.Es: En ese momento mágico, Elena y Diego hablaron del dolor de su pasado.En: In that magical moment, Elena and Diego spoke of the pain in their pasts.Es: Diego compartió sus decepciones, el miedo a confiar.En: Diego shared his disappointments, the fear of trusting.Es: Elena habló de su corazón cerrado, temerosa de volver a sentir.En: Elena talked of her closed heart, afraid to feel again.Es: —A veces, abrirse es el primer paso —dijo Diego.En: "Sometimes, opening up is the first step," Diego said.Es: —Sí, y estoy lista para intentarlo —respondió Elena.En: "Yes, and I’m ready to try," Elena replied.Es: Tomada de una inspiración repentina, Elena decidió pintar un mural, un homenaje a la nueva amistad y potencial comienzo.En: Taken by sudden inspiration, Elena decided to paint a mural, a tribute to their new friendship and potential beginning.Es: —Quiero crear algo especial —explicó—.En: "I want to create something special," she explained.Es: Algo que mezcle nuestra historia.En: "Something that blends our story."Es: Diego sonrió.En: Diego smiled.Es: —Te ayudaré a diseñarlo.En: "I’ll help you design it."Es: Con la nieve cayendo a su alrededor, se sintieron más unidos, listos para un nuevo capítulo.En: With the snow falling around them, they felt more connected, ready for a new chapter.Es: Elena, antes reservada, ahora encontraba confianza al compartir sus sueños.En: Elena, once reserved, now found confidence in ...
    Show more Show less
    17 mins
  • Unexpected Bonds: Love and Discovery in Patagonia
    Dec 15 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Unexpected Bonds: Love and Discovery in Patagonia Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-12-15-08-38-20-es Story Transcript:Es: El viento sur de la Patagonia acariciaba el cabello de Valentina mientras el autobús dejaba el pequeño pueblo de Esquel atrás.En: The southern wind of la Patagonia caressed Valentina's hair as the bus left the small town of Esquel behind.Es: Con cámara en mano, miraba por la ventana, ansiosa por capturar cada rincón de ese paisaje imponente.En: With a camera in hand, she looked out the window, eager to capture every corner of that imposing landscape.Es: Lucía, su mejor amiga, dormitaba a su lado.En: Lucía, her best friend, was dozing by her side.Es: A poco más adelante, Santiago, un hombre de mirada introspectiva, anotaba en su cuaderno.En: A little further ahead, Santiago, a man with an introspective gaze, was writing in his notebook.Es: No se conocían, pero el destino los había sentado en ese autobús, uniendo caminos que aún no sabían que serían compartidos.En: They didn't know each other, but destiny had seated them on that bus, linking paths they yet didn't know would be shared.Es: Valentina había soñado con esta aventura desde hace años.En: Valentina had dreamed of this adventure for years.Es: Deseaba sentir la libertad del viento patagónico y encontrar historias en cada montaña y lago.En: She longed to feel the freedom of the Patagonian wind and discover stories in every mountain and lake.Es: Lucía, aunque amaba a su amiga, temía que Valentina se perdiera en sus impulsos.En: Lucía, although she loved her friend, feared that Valentina would lose herself in her impulses.Es: Santiago, por otro lado, viajaba para encontrar soledad.En: Santiago, on the other hand, traveled to find solitude.Es: Era un escritor en busca de inspiración, admirando el silencio y la inmensidad de aquel territorio.En: He was a writer seeking inspiration, admiring the silence and the vastness of that territory.Es: Durante una breve parada, Valentina, siempre curiosa, comenzó a charlar con Santiago.En: During a brief stop, Valentina, always curious, began to chat with Santiago.Es: "¿Qué escribes?"En: "What are you writing?"Es: preguntó, interesada.En: she asked, interested.Es: Santiago, un poco reservado, sonrió tímidamente.En: Santiago, a bit reserved, smiled shyly.Es: "Cuentos.En: "Stories.Es: Pero aquí busco una historia más grande".En: But here I'm looking for a bigger one."Es: Valentina sonrió, sintiendo una conexión inesperada.En: Valentina smiled, feeling an unexpected connection.Es: A medida que continuaron el viaje, Valentina y Santiago encontraron momentos para explorar juntos.En: As the journey continued, Valentina and Santiago found moments to explore together.Es: Mientras Lucía tomaba fotografías a un lago cristalino, Valentina y Santiago subieron a una colina cercana.En: While Lucía took photographs of a crystal-clear lake, Valentina and Santiago climbed a nearby hill.Es: Desde allí, vimos las montañas majestuosas recortadas contra el cielo azul.En: From there, they saw the majestic mountains silhouetted against the blue sky.Es: Hablaron de sus sueños, de lugares que deseaban ver.En: They talked about their dreams, about places they wished to see.Es: Aunque sus personalidades contrastaban, una chispa comenzó a surgir entre ellos.En: Although their personalities contrasted, a spark began to arise between them.Es: Llegó la víspera de Navidad, y el autobús se detuvo en un pequeño pueblo llamado El Chaltén.En: Christmas Eve arrived, and the bus stopped in a small town called El Chaltén.Es: El pueblo celebraba con luces, música y una fiesta comunitaria.En: The town was celebrating with lights, music, and a community party.Es: Valentina convenció a Santiago de unirse.En: Valentina convinced Santiago to join.Es: Rodeados de baile y risas, el sonido de un bandoneón llenó el aire.En: Surrounded by dance and laughter, the sound of a bandoneon filled the air.Es: En la calidez de la festividad, Santiago y Valentina tuvieron un momento de vulnerabilidad.En: In the warmth of the festivity, Santiago and Valentina had a moment of vulnerability.Es: Santiago la tomó de la mano y, por un instante, se olvidaron de sus diferencias.En: Santiago took her hand, and for an instant, they forgot about their differences.Es: Mientras la noche avanzaba, los dos se alejaron del bullicio para caminar bajo el manto estrellado.En: As the night progressed, the two drifted away from the noise to walk under the starry sky.Es: "Gracias por esta noche", dijo Santiago.En: "Thank you for this night," said Santiago.Es: "Me hacía falta alguien que me recordara la belleza en compañía".En: "I needed someone to remind me of the beauty in company."Es: Valentina sonrió, sintiendo que había encontrado algo más que paisajes en su viaje.En: Valentina smiled, feeling that she had found more than ...
    Show more Show less
    18 mins
No reviews yet