Fluent Fiction - Spanish Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • Marisol's Metamorphosis: Finding Clarity in Carnival Chaos
    Feb 21 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Marisol's Metamorphosis: Finding Clarity in Carnival Chaos Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-21-23-34-02-es Story Transcript:Es: La luz del sol de invierno brillaba suavemente sobre Barcelona.En: The winter sun shone softly over Barcelona.Es: La ciudad estaba llena de energía y vida, especialmente cerca de la Sagrada Familia.En: The city was full of energy and life, especially near the Sagrada Familia.Es: Allí, Marisol caminaba junto a sus amigos Héctor y Valentina.En: There, Marisol walked alongside her friends Héctor and Valentina.Es: Era el Carnaval y las calles estaban llenas de colores, mascaras y risas.En: It was Carnaval and the streets were filled with colors, masks, and laughter.Es: Sin embargo, el tumulto no alegraba a Marisol como a los demás.En: However, the bustle did not cheer Marisol as it did the others.Es: Había algo que la inquietaba en su interior.En: There was something unsettling within her.Es: Mientras caminaban, Héctor no paraba de comentar sobre los disfraces que veía.En: As they walked, Héctor kept commenting on the costumes he saw.Es: Valentina, siempre curiosa, se detenía a apreciar cada detalle de la imponente arquitectura de Antoni Gaudí.En: Valentina, always curious, paused to appreciate every detail of Antoni Gaudí's impressive architecture.Es: Pero Marisol, con su mente en otro lado, buscaba una oportunidad de paz y espacio para reflexionar sobre su futuro.En: But Marisol, with her mind elsewhere, sought an opportunity for peace and space to reflect on her future.Es: "Miren, vamos por aquí," sugirió Héctor, señalando una calle llena de comparsas.En: "Look, let's go this way," suggested Héctor, pointing to a street full of parade groups.Es: Valentina asintió, emocionada por captar más fotografías, pero Marisol dudó.En: Valentina nodded, excited to capture more photos, but Marisol hesitated.Es: La Sagrada Familia, con sus torres y sus intrincados detalles, le atraía.En: The Sagrada Familia, with its towers and intricate details, attracted her.Es: "Creo que voy a buscar un lugar más tranquilo adentro," dijo Marisol, con voz firme.En: "I think I'll find a quieter place inside," Marisol said firmly.Es: "Solo será un momento."En: "It will only be a moment."Es: Héctor y Valentina la miraron, entendiendo sus necesidades.En: Héctor and Valentina looked at her, understanding her needs.Es: "Nosotros estaremos cerca si nos necesitas," respondió Valentina, con una sonrisa alentadora.En: "We'll be nearby if you need us," responded Valentina with an encouraging smile.Es: Marisol entró en la basílica, buscando un rincón donde el bullicio del carnaval se sintiera lejano.En: Marisol entered the basilica, searching for a corner where the carnival's bustle felt distant.Es: Caminó por los pasillos, sintiendo la serenidad que el lugar ofrecía.En: She walked through the halls, feeling the serenity the place offered.Es: En un espacio casi escondido, encontró una pequeña exposición de arte.En: In an almost hidden space, she found a small art exhibit.Es: Las obras eran modernas, con líneas y colores que hablaban directamente a su corazón.En: The works were modern, with lines and colors that spoke directly to her heart.Es: En especial, una pintura la atrapó.En: One painting, in particular, captured her attention.Es: Representaba una metamorfosis: una oruga convirtiéndose en mariposa.En: It depicted a metamorphosis: a caterpillar turning into a butterfly.Es: En ese momento, Marisol sintió una ola de claridad.En: At that moment, Marisol felt a wave of clarity.Es: Entendió que, al igual que en la pintura, ella también podía transformarse y encontrar su propio camino.En: She understood that, like in the painting, she too could transform and find her own path.Es: Inspirada por el descubrimiento, salió a buscar a sus amigos.En: Inspired by her discovery, she went to find her friends.Es: Los encontró cerca de una tienda de souvenirs, todavía riendo y charlando.En: She found them near a souvenir shop, still laughing and talking.Es: "¿Todo bien?"En: "Everything okay?"Es: preguntó Héctor, al verle la sonrisa renovada.En: asked Héctor, seeing her renewed smile.Es: "Sí," respondió Marisol, con convicción.En: "Yes," Marisol responded with conviction.Es: "Encontré lo que estaba buscando."En: "I found what I was looking for."Es: Durante el resto del día, compartió con ellos sus pensamientos nuevos y renovados.En: Throughout the rest of the day, she shared with them her new and renewed thoughts.Es: Héctor y Valentina escucharon con interés, apoyando sus decisiones.En: Héctor and Valentina listened with interest, supporting her decisions.Es: El sol comenzó a esconderse y las luces del carnaval brillaban intensamente.En: The sun began to set, and the carnival lights shone brightly.Es: Marisol miró a su alrededor, viendo Barcelona de una manera nueva, con gratitud por...
    Más Menos
    16 m
  • Mystery Jewels of Viejo San Juan: Raccoon's Sparkling Heist
    Feb 21 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Mystery Jewels of Viejo San Juan: Raccoon's Sparkling Heist Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-21-08-38-20-es Story Transcript:Es: En las calles empedradas de Viejo San Juan, las tiendas de artesanía brillaban con un colorido esplendor.En: In the cobbled streets of Viejo San Juan, the craft shops shone with colorful splendor.Es: Entre ellas, la pequeña joyería de Lucía destacaba por sus delicados collares y pulseras artesanales.En: Among them, Lucía's small jewelry shop stood out for its delicate handmade necklaces and bracelets.Es: Lucía, una joven apasionada por los detalles, sentía un amor profundo por su comunidad de artesanos.En: Lucía, a young woman passionate about details, felt a deep love for her community of artisans.Es: Sin embargo, algo inquietante ocurría en aquel inveterado distrito: pequeños objetos y joyas desaparecían misteriosamente de las tiendas.En: However, something unsettling was happening in that longstanding district: small objects and jewels were mysteriously disappearing from the stores.Es: El viento del océano soplaba suavemente, mezclándose con el aroma del mofongo y el ritmo de la salsa que se escuchaba desde algún rincón cercano.En: The ocean breeze blew gently, mingling with the aroma of mofongo and the rhythm of the salsa music that could be heard from a nearby corner.Es: Era invierno, y aunque las temperaturas no bajaban mucho, la época le daba al ambiente un aire misterioso.En: It was winter, and although temperatures didn't drop much, the season gave the atmosphere a mysterious air.Es: Lucía estaba preocupada.En: Lucía was worried.Es: ¿Quién o qué estaba detrás de las desapariciones?En: Who or what was behind the disappearances?Es: Su amigo Diego, un pintor que trabajaba cerca, también había perdido algunas de sus pequeñas obras.En: Her friend Diego, a painter who worked nearby, had also lost some of his small works.Es: Isabella, otra amiga y experta en cerámica, había notado la falta de algunas piezas únicas de su taller.En: Isabella, another friend and an expert in ceramics, had noticed the absence of some unique pieces from her workshop.Es: El pequeño barrio era como una familia, y cada pérdida dolía como un secreto traicionado.En: The small neighborhood was like a family, and each loss hurt like a betrayed secret.Es: Decidida a resolver el misterio, Lucía ideó un plan.En: Determined to solve the mystery, Lucía devised a plan.Es: Cada noche, al cerrar su tienda, colocaba unas cámaras discretas y se disponía a observar desde un rincón oscuro.En: Every night, when closing her shop, she placed some discreet cameras and set out to observe from a dark corner.Es: Sabía que debía ser precavida; cualquier vecino podría ser el culpable, incluso sin intención.En: She knew she had to be cautious; any neighbor could be the culprit, even unintentionally.Es: Las primeras noches no se vio nada inusual.En: The first nights, nothing unusual was seen.Es: La calle seguía tranquila después del cierre de las tiendas, y el viento movía suavemente las banderas colgadas sobre los balcones.En: The street remained calm after the shops closed, and the wind gently moved the flags hanging over the balconies.Es: Sin embargo, una noche particularmente tranquila, Lucía notó una sombra furtiva cerca de la entrada de su tienda.En: However, on a particularly quiet night, Lucía noticed a furtive shadow near her shop's entrance.Es: Contuvo el aliento y focalizó su mirada.En: She held her breath and focused her gaze.Es: A través de las cámaras, observó al culpable: un mapache juguetón, atraído por el brillo de las joyas bajo la luz de la luna.En: Through the cameras, she observed the culprit: a playful raccoon, attracted by the shine of the jewels under the moonlight.Es: Lucía no podía creerlo.En: Lucía couldn't believe it.Es: Su corazón, antes lleno de miedo, se llenó de alegría y alivio.En: Her heart, once filled with fear, was now filled with joy and relief.Es: Al día siguiente, compartió su descubrimiento con los demás artesanos.En: The next day, she shared her discovery with the other artisans.Es: Todos rieron y decidieron darle un nuevo enfoque al problema.En: Everyone laughed and decided to take a new approach to the problem.Es: Lucía, ingeniosa como siempre, sugirió usar la historia del travieso mapache para atraer turistas y visitantes.En: Lucía, ever ingenious, suggested using the story of the mischievous raccoon to attract tourists and visitors.Es: Así el mapache pasó a ser algo más que un ladrón de joyas; se convirtió en una parte pintoresca del encanto del Viejo San Juan.En: Thus, the raccoon became more than a jewel thief; it became a picturesque part of Viejo San Juan's charm.Es: Con el tiempo, la tienda de Lucía floreció aún más, curiosos de todas partes llegaban para ver las joyas y oír la historia del mapache ladrón.En: ...
    Más Menos
    16 m
  • Lucía's Carnival of Change: Embracing Life's New Rhythm
    Feb 20 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Lucía's Carnival of Change: Embracing Life's New Rhythm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-20-23-34-02-es Story Transcript:Es: En la ciudad de alta tecnología, donde las luces de los dispositivos parpadeaban incluso de día, Lucía estaba sentada en la sala de espera de una clínica moderna.En: In the high-tech city, where the lights of the devices flickered even during the day, Lucía was sitting in the waiting room of a modern clinic.Es: Era verano en el hemisferio sur, y en las calles, el Carnaval comenzaba a llenar el aire con música y risas.En: It was summer in the southern hemisphere, and in the streets, Carnival began to fill the air with music and laughter.Es: Lucía, sin embargo, apenas lo notaba.En: Lucía, however, barely noticed it.Es: Lucía era una mujer joven, decidida y ambiciosa.En: Lucía was a young, determined, and ambitious woman.Es: Había estado trabajando en una startup tecnológica, gozando de un exitoso ascenso profesional.En: She had been working in a tech startup, enjoying a successful professional rise.Es: Sin embargo, desde hacía semanas, algo no estaba bien.En: However, for weeks, something had not been right.Es: Se sentía débil, mareada y preocupada.En: She felt weak, dizzy, and worried.Es: El temor de que algo grave pudiera impactar su carrera y su vida personal la mantenía ansiosa.En: The fear that something serious could impact her career and personal life kept her anxious.Es: A su lado, Jorge, un hombre de semblante calmo, hojeaba una revista digital que flotaba en el aire gracias a una pantalla de proyección.En: Beside her, Jorge, a man of calm demeanor, was flipping through a digital magazine floating in the air thanks to a projection screen.Es: María, sentada cerca de la ventana, también esperaba, pero por razones distintas.En: María, sitting near the window, also waited, but for different reasons.Es: La tensión en la sala era palpable, a pesar del brillo de las pantallas que ofrecían consejos saludables.En: The tension in the room was palpable, despite the glow of the screens offering healthy advice.Es: Lucía había decidido enfrentar sus miedos y venir a la clínica, un paso que le costó mucho dar debido a la ansiedad que sentía por los resultados.En: Lucía had decided to face her fears and come to the clinic, a step that was difficult to take due to the anxiety she felt about the results.Es: Pesadillas sobre diagnósticos alarmantes la habían acompañado en las últimas noches.En: Nightmares about alarming diagnoses had accompanied her in recent nights.Es: Pero hoy, la espera casi había terminado.En: But today, the wait was almost over.Es: Un médico apareció en la entrada de la sala, llamando el nombre de Lucía.En: A doctor appeared at the entrance to the waiting room, calling Lucía's name.Es: El corazón de Lucía saltó en su pecho mientras se ponía de pie y caminaba hacia la oficina del médico.En: Lucía's heart jumped in her chest as she stood up and walked toward the doctor's office.Es: El murmullo del Carnaval que llegaba desde afuera contrastaba con el silencio que reinaba en su mente en ese momento crítico.En: The murmur of Carnival coming from outside contrasted with the silence that reigned in her mind at that critical moment.Es: El médico, con voz tranquila, le explicó los resultados.En: The doctor, with a calm voice, explained the results to her.Es: Lucía escuchó atentamente, cada palabra parecía latir al ritmo de su corazón.En: Lucía listened carefully, each word seemed to beat in rhythm with her heart.Es: La condición no era tan seria como temía.En: The condition was not as serious as she feared.Es: Requería algunos cambios en su estilo de vida: menos estrés, más ejercicio, y una dieta equilibrada.En: It required some lifestyle changes: less stress, more exercise, and a balanced diet.Es: Podía manejarlo.En: She could manage it.Es: La noticia fue un alivio tremendo.En: The news was a tremendous relief.Es: Saliendo de la oficina, el sol del verano la recibió con calidez, y las notas alegres del Carnaval ahora sonaban más cercanas.En: Leaving the office, the summer sun welcomed her warmly, and the cheerful notes of Carnival now sounded closer.Es: Lucía sonrió, sintiendo cómo la esperanza comenzaba a llenar el espacio que antes ocupaba la preocupación.En: Lucía smiled, feeling hope begin to fill the space that worry had previously occupied.Es: Por primera vez en semanas, respiró profundamente y sintió que tenía el control nuevamente.En: For the first time in weeks, she took a deep breath and felt she had control again.Es: Con una nueva perspectiva, Lucía comprendió que su salud debía ser tan importante como sus ambiciones profesionales.En: With a new perspective, Lucía realized that her health should be as important as her professional ambitions.Es: Decidió cambiar sus prioridades, encontrando un equilibrio que...
    Más Menos
    16 m
Todavía no hay opiniones