Fluent Fiction - Spanish Podcast By FluentFiction.org cover art

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

By: FluentFiction.org
Listen for free

Get 3 months for $0.99 a month

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
Language Learning
Episodes
  • Unlocking Heritage: Elena's Alhambra Discovery
    Dec 7 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Unlocking Heritage: Elena's Alhambra Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-12-07-23-34-02-es Story Transcript:Es: Elena llegó a la Alhambra en un día frío de invierno.En: Elena arrived at la Alhambra on a cold winter day.Es: Las montañas de la Sierra Nevada estaban cubiertas de nieve y el sol dorado de la tarde iluminaba el palacio con una luz suave.En: The mountains of the Sierra Nevada were covered in snow, and the golden afternoon sun bathed the palace in a soft light.Es: Era el Día de la Constitución, y Granada estaba llena de gente celebrando.En: It was Día de la Constitución, and Granada was filled with people celebrating.Es: Sin embargo, Elena no estaba allí solo para las festividades.En: However, Elena was not there just for the festivities.Es: Tenía una misión personal.En: She had a personal mission.Es: Desde pequeña, había escuchado historias sobre una conexión de su familia con el Alhambra.En: Since she was little, she had heard stories about her family's connection with la Alhambra.Es: Siempre había sentido un vínculo especial con ese lugar, y este viaje era su oportunidad para resolver el misterio familiar del que tanto había oído hablar.En: She had always felt a special bond with that place, and this trip was her chance to solve the family mystery she had heard so much about.Es: Mientras caminaba por los intrincados pasillos, algo llamó su atención.En: As she walked through the intricate halls, something caught her attention.Es: En un arco moro, entre los detallados grabados, sus dedos tocaron algo extraño.En: In a Moorish arch, among the detailed engravings, her fingers touched something strange.Es: Era una llave antigua y enigmática.En: It was an ancient and enigmatic key.Es: La tomó, emocionada y ansiosa por descubrir su propósito.En: She took it, excited and eager to discover its purpose.Es: Elena sabía que encontrar el objeto que esta llave podía abrir no sería fácil.En: Elena knew that finding the object this key could open would not be easy.Es: Las celebraciones habían atraído a mucha gente, y moverse libremente por la Alhambra era un desafío.En: The celebrations had attracted many people, and moving freely through la Alhambra was a challenge.Es: Pero su deseo de descubrir la verdad sobre su familia le dio el valor para continuar.En: But her desire to uncover the truth about her family gave her the courage to continue.Es: Esa noche, cuando la Alhambra cerró sus puertas a los visitantes, Elena tomó una decisión arriesgada.En: That night, when la Alhambra closed its doors to visitors, Elena made a risky decision.Es: Se quedó en una área restringida, escondida, esperando el momento adecuado para explorar.En: She stayed in a restricted area, hidden, waiting for the right moment to explore.Es: Su corazón latía rápido, pero continuó, guiada por una fuerza interna que no podía ignorar.En: Her heart beat fast, but she continued, guided by an inner force she couldn't ignore.Es: Cerca de la medianoche, encontró una puerta oculta.En: Around midnight, she found a hidden door.Es: El corazón le dio un vuelco cuando la llave encajó perfectamente en la cerradura.En: Her heart skipped a beat when the key fit perfectly into the lock.Es: Dentro, descubrió una cámara secreta.En: Inside, she discovered a secret chamber.Es: Había un pequeño cofre ornamentado.En: There was a small ornate chest.Es: Con manos temblorosas, usó la llave para abrirlo.En: With trembling hands, she used the key to open it.Es: Dentro del cofre había cartas y un diario.En: Inside the chest were letters and a journal.Es: Elena comenzó a leer con avidez.En: Elena began to read eagerly.Es: Las cartas hablaban de amores y alianzas, de secretos guardados por generaciones.En: The letters spoke of loves and alliances, of secrets kept for generations.Es: El diario pertenecía a un antepasado que había vivido en el Alhambra muchos años atrás.En: The journal belonged to an ancestor who had lived in la Alhambra many years ago.Es: Las palabras escritas le revelaron la conexión de su familia con los antiguos habitantes del palacio.En: The written words revealed to her the connection of her family with the ancient inhabitants of the palace.Es: Al terminar de leer, Elena sintió una corriente de calidez y pertenencia.En: After finishing reading, Elena felt a wave of warmth and belonging.Es: Su viaje había valido la pena.En: Her journey had been worth it.Es: Había descubierto no solo una parte perdida de su historia familiar, sino también una pieza de su identidad.En: She had discovered not only a lost part of her family history but also a piece of her identity.Es: De pie, en ese lugar lleno de historia, se sintió más conectada que nunca a su herencia.En: Standing in that place full of history, she felt more connected than ever to her heritage.Es: La Alhambra ya no era solo un lugar de cuentos y...
    Show more Show less
    15 mins
  • Finding Her Voice: Marisol's Journey of Courage and History
    Dec 7 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Finding Her Voice: Marisol's Journey of Courage and History Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-12-07-08-38-19-es Story Transcript:Es: La Plaza de la Constitución estaba llena de vida.En: La Plaza de la Constitución was full of life.Es: Las luces de colores brillaban desde las tiendas y los adornos colgantes.En: The colorful lights shone from the shops and the hanging decorations.Es: Era invierno, pero el aire estaba cálido gracias a la energía de la gente celebrando el Día de la Virgen de Guadalupe.En: It was winter, but the air was warm thanks to the energy of the people celebrating el Día de la Virgen de Guadalupe.Es: Marisol respiró profundamente, aspirando el rico aroma de churros y tamales que se colaba entre los murmullos de la multitud.En: Marisol breathed deeply, inhaling the rich aroma of churros and tamales that slipped through the murmurs of the crowd.Es: El grupo de estudiantes del colegio estaba reunido cerca de la gran catedral, atentos a la maestra Carmen.En: The group of school students was gathered near the great cathedral, attentive to la maestra Carmen.Es: Carmen, una mujer que irradiaba autoridad y ternura a partes iguales, hablaba sobre la influencia española en la arquitectura de aquel lugar.En: Carmen, a woman who radiated authority and tenderness in equal parts, spoke about the Spanish influence in the architecture of that place.Es: Marisol, normalmente tímida, estaba emocionada.En: Marisol, usually shy, was excited.Es: Este era su tema favorito: la historia.En: This was her favorite subject: history.Es: A su lado, Hugo, su compañero con espíritu aventurero, movía los pies con impaciencia.En: Beside her, Hugo, her adventurous classmate, moved his feet impatiently.Es: "¡Vamos a ver la Basílica!En: "Let's go see the Basílica!"Es: ", exclamó.En: he exclaimed.Es: Carmen sonrió, recordándoles que debían avanzar juntos y no perderse entre la muchedumbre.En: Carmen smiled, reminding them that they should move together and not get lost in the crowd.Es: Mientras caminaban, Marisol recordó un dato que había aprendido sobre la plaza.En: As they walked, Marisol remembered a fact she had learned about the plaza.Es: Quería compartirlo, pero el miedo de no acertar la paralizaba.En: She wanted to share it, but the fear of not getting it right paralyzed her.Es: El ruido del mercado casi ahogaba sus pensamientos, pero decidió arriesgarse.En: The noise of the market almost drowned out her thoughts, but she decided to take a risk.Es: "¿Sabías que aquí antes había un templo azteca?En: "Did you know that there used to be an Aztec temple here?"Es: ", dijo, levantando un poco la voz.En: she said, raising her voice a little.Es: Algunos compañeros se giraron, y hasta Hugo dejó de saltar para oírla.En: Some classmates turned, and even Hugo stopped jumping to listen to her.Es: Carmen, al observar el interés, animó a Marisol a continuar.En: Carmen, observing the interest, encouraged Marisol to continue.Es: "Había un Templo Mayor," dijo Marisol, ganando confianza.En: "There was a Templo Mayor," said Marisol, gaining confidence.Es: "Los españoles construyeron sobre él después de la conquista."En: "The Spaniards built on top of it after the conquest."Es: Finalmente, llegaron a la Basílica de Guadalupe.En: Finally, they arrived at the Basílica de Guadalupe.Es: El lugar estaba impresionante, con su fachada majestuosa y la gente rezando fervorosamente dentro.En: The place was impressive, with its majestic facade and people praying fervently inside.Es: Carmen pidió a todos que prestaran atención a Marisol, quien iba a explicar su importancia.En: Carmen asked everyone to pay attention to Marisol, who was going to explain its importance.Es: Marisol respiró profundo y, enfrentándose al temblor de sus manos, comenzó.En: Marisol took a deep breath and, confronting the tremor in her hands, began.Es: "Esta Basílica honra a la Virgen de Guadalupe.En: "This Basílica honors the Virgen de Guadalupe.Es: Según la leyenda," explicó, "ella se apareció al indígena Juan Diego en el cerro del Tepeyac.En: According to legend," she explained, "she appeared to the indigenous Juan Diego on the hill of Tepeyac.Es: El manto con su imagen es aquí, y por eso miles vienen de todas partes en esta época."En: The cloak with her image is here, and that's why thousands come from all over at this time."Es: El grupo escuchaba con atención, y Carmen le sonrió con aprobación.En: The group listened attentively, and Carmen smiled at her with approval.Es: Al finalizar, todos aplaudieron: Marisol había puesto en palabras lo que todos sentían por la devoción que tenían frente a ellos.En: At the end, everyone applauded: Marisol had put into words what everyone felt for the devotion in front of them.Es: De regreso, la maestra Carmen se acercó a Marisol.En: On the way back, la maestra Carmen approached Marisol.Es: ...
    Show more Show less
    17 mins
  • Fearless Flight: Mateo's Daring Zip Line Adventure
    Dec 6 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Fearless Flight: Mateo's Daring Zip Line Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-12-06-23-34-02-es Story Transcript:Es: La Plaza de la Constitución enciende sus luces mientras el aroma de los tamales y el dulce de leche llenan el aire frío de invierno.En: La Plaza de la Constitución lights up as the aroma of tamales and dulce de leche fill the cold winter air.Es: La gente se reúne para celebrar las festividades del Día de la Virgen de Guadalupe.En: People gather to celebrate the festivities of the Día de la Virgen de Guadalupe.Es: Es un lugar animado, lleno de risas y música, y en el centro del bullicio se prepara un evento especial.En: It's a lively place, full of laughter and music, and in the center of the commotion, a special event is being prepared.Es: Mateo, un alegre artista callejero, está vestido como Santa Claus.En: Mateo, a cheerful street performer, is dressed as Santa Claus.Es: Su misión es sencilla, pero desafiante: cruzar la plaza en una tirolesa como parte del espectáculo.En: His mission is simple, yet challenging: to cross the plaza on a zip line as part of the show.Es: Sin embargo, hay un pequeño problema que sólo él conoce: tiene miedo de las alturas.En: However, there's a little problem that only he knows: he is afraid of heights.Es: Pero Mateo no quiere defraudar a Carlos, el organizador del evento, ni decepcionar a su mejor amiga, Lucía.En: But Mateo doesn't want to let Carlos, the event organizer, down, nor disappoint his best friend, Lucía.Es: Carlos está nervioso, caminando de un lado a otro mientras verifica cada detalle del evento.En: Carlos is nervous, pacing back and forth as he checks every detail of the event.Es: "Todo tiene que salir perfecto," repite para sí mismo.En: "Everything has to go perfectly," he repeats to himself.Es: Lucia, al notar la tensión de su amigo Mateo, le da una palmada en la espalda y susurra: "Tú puedes, Mateo.En: Lucía, noticing her friend Mateo's tension, pats him on the back and whispers, "You can do it, Mateo.Es: Estoy aquí para apoyarte."En: I'm here to support you."Es: El momento llega.En: The moment arrives.Es: Mateo se coloca el arnés de la tirolesa e intenta ignorar el nudo en su estómago.En: Mateo puts on the zip line harness and tries to ignore the knot in his stomach.Es: La multitud aplaude mientras él se eleva, su silueta contrastando contra las luces brillantes de la plaza.En: The crowd applauds as he rises, his silhouette contrasting against the bright lights of the plaza.Es: De repente, ocurre lo inesperado: Mateo queda suspendido en el aire, la tirolesa se detiene sin previo aviso.En: Suddenly, the unexpected happens: Mateo gets stuck in the air, the zip line stops without warning.Es: "¡Oh no!"En: "Oh no!"Es: murmura Carlos, mientras el público guarda silencio, incrédulo.En: mutters Carlos, while the audience remains silent, incredulous.Es: Desde el suelo, Lucia lo observa con atención, confiada en que Mateo encontrará una solución.En: From the ground, Lucía watches him attentively, confident that Mateo will find a solution.Es: En el aire, entre risas nerviosas, Mateo reflexiona.En: In the air, amid nervous laughter, Mateo reflects.Es: Debe tomar una decisión: pedir ayuda y revelar su temor o encontrar la manera de seguir adelante.En: He must make a decision: ask for help and reveal his fear or find a way to move forward.Es: Inspirado por las palabras de aliento de Lucía, Mateo toma un profundo respiro.En: Inspired by the encouraging words of Lucía, Mateo takes a deep breath.Es: Con manos temblorosas, busca el mecanismo de emergencia que había memorizado durante los ensayos.En: With trembling hands, he searches for the emergency mechanism he had memorized during rehearsals.Es: Sus dedos encuentran la palanca oculta.En: His fingers find the hidden lever.Es: "Aquí vamos," se dice a sí mismo.En: "Here we go," he tells himself.Es: Con un tirón decidido, libera el mecanismo y, de repente, la tirolesa se desliza de nuevo.En: With a decisive pull, he releases the mechanism, and suddenly the zip line moves again.Es: Mateo avanza con un balanceo torpe, pero al menos va en la dirección correcta.En: Mateo progresses with an awkward swing, but at least he's going in the right direction.Es: La gente aplaude y vitorea, creyendo que todo era parte del acto.En: The crowd applauds and cheers, believing it was all part of the act.Es: Al aterrizar, Lucia corre hacia él, abrazándolo con una risa cómplice.En: On landing, Lucía runs toward him, embracing him with a knowing laugh.Es: Carlos, aliviado, le da una palmadita en el hombro.En: Carlos, relieved, pats him on the shoulder.Es: Mateo, aunque exhausto, siente una oleada de orgullo.En: Mateo, although exhausted, feels a surge of pride.Es: Ha conquistado su miedo, no sólo completando el retador acto, sino también aprendiendo que confiar en los amigos hace toda la ...
    Show more Show less
    16 mins
No reviews yet