Fluent Fiction - Spanish Podcast By FluentFiction.org cover art

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

By: FluentFiction.org
Listen for free

LIMITED TIME OFFER | Get 3 months for $0.99 a month

$14.95/mo thereafter-terms apply.
Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
Language Learning
Episodes
  • Desert of Discovery: Mateo's Journey Through Ancient Secrets
    Jan 21 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Desert of Discovery: Mateo's Journey Through Ancient Secrets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-21-08-38-20-es Story Transcript:Es: El sol del verano en el Desierto de Atacama era despiadado, su luz más intensa que en ninguna otra parte del mundo.En: The summer sun in the Desierto de Atacama was relentless, its light more intense than anywhere else in the world.Es: Mateo, un joven aventurero, estaba en medio de esta vastedad, buscando algo que había leído al pie de la letra en viejos libros: los antiguos petroglifos escondidos en un rincón remoto del desierto.En: Mateo, a young adventurer, was in the middle of this vastness, searching for something he had read about to the letter in old books: the ancient petroglyphs hidden in a remote corner of the desert.Es: Con cada paso, sus botas levantaban pequeñas nubes de polvo que flotaban momentáneamente antes de desaparecer.En: With each step, his boots raised small clouds of dust that floated momentarily before disappearing.Es: La tierra se extendía en todas direcciones como un interminable mar seco y salino.En: The land stretched in all directions like an endless dry, salty sea.Es: Mateo había escuchado múltiples advertencias sobre los peligros de la deshidratación, pero su curiosidad era mayor que sus temores.En: Mateo had heard multiple warnings about the dangers of dehydration, but his curiosity was greater than his fears.Es: Buscaba algo más que imágenes en piedra; quería sentir la conexión con quienes habían vivido aquí mucho antes que él.En: He sought something beyond images in stone; he wanted to feel a connection with those who had lived here long before him.Es: El primer día de su aventura fue prometedor.En: The first day of his adventure was promising.Es: Caminó con energía y determinación.En: He walked with energy and determination.Es: Pero al llegar el segundo día, el calor comenzó a pasarle factura.En: But when the second day arrived, the heat began to take its toll.Es: Mateo se sentía mareado y su cantimplora estaba casi vacía.En: Mateo felt dizzy, and his canteen was almost empty.Es: Se sentía débil, y la cabeza le daba vueltas.En: He felt weak, and his head was spinning.Es: Sin embargo, su deseo de ver los petroglifos lo empujaba a continuar.En: However, his desire to see the petroglyphs pushed him to continue.Es: Finalmente, al mediodía, sus fuerzas se agotaron.En: Finally, at midday, his strength was exhausted.Es: Cayó de rodillas, el sol quemándole la espalda.En: He fell to his knees, the sun burning his back.Es: Las dunas de arena se alzaban imponentes alrededor suyo.En: The sand dunes rose imposingly around him.Es: En su delirio, Mateo creyó ver una figura que se acercaba.En: In his delirium, Mateo thought he saw a figure approaching.Es: Era un hombre mayor, vestido con ropas de un otro tiempo.En: It was an older man, dressed in clothes from another time.Es: "Escucha," dijo la figura, "el desierto es sabio pero peligroso.En: "Listen," the figure said, "the desert is wise but dangerous.Es: Tu búsqueda puede esperar, pero tu vida no."En: Your quest can wait, but your life cannot."Es: Mateo, sudando y exhausto, entendió que debía tomar una decisión importante.En: Mateo, sweating and exhausted, understood that he had to make an important decision.Es: Entre la neblina del calor, la voz del guía imaginario lo convenció.En: Through the heat haze, the voice of the imaginary guide convinced him.Es: Con una fuerza nacida del instinto de supervivencia, Mateo se dio la vuelta y comenzó su ardua marcha de regreso.En: With a strength born from the instinct of survival, Mateo turned around and began his arduous march back.Es: Mientras sus pies lentos y vacilantes trazaban pasos en la arena, a lo lejos, Isabella y Carlos lo buscaban.En: While his slow and faltering feet traced steps in the sand, in the distance, Isabella and Carlos were looking for him.Es: Estos amigos habían decidido seguirle los pasos preocupados por su bienestar.En: These friends had decided to follow his steps, worried about his well-being.Es: Pronto, lo encontraron doblado en el suelo, casi fuera de sí, pero a salvo.En: Soon, they found him collapsed on the ground, almost out of his mind, but safe.Es: Con cuidado, le dieron agua y su apoyo para regresar.En: Carefully, they gave him water and their support to return.Es: Mateo, apoyado en sus amigos, miró el horizonte del desierto que había sido su reto y refugio.En: Mateo, leaning on his friends, looked at the horizon of the desert that had been his challenge and refuge.Es: Comprendió la lección del viaje.En: He understood the lesson of the journey.Es: El Desierto de Atacama le enseñó respeto.En: The Desierto de Atacama taught him respect.Es: Aprendió que, aunque su curiosidad es su gran impulso, la cautela es tan valiosa como el conocimiento.En: He learned that although his curiosity is his great...
    Show more Show less
    16 mins
  • Dance of Courage: Overcoming Fears at Santiago Central
    Jan 20 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Dance of Courage: Overcoming Fears at Santiago Central Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-20-23-34-02-es Story Transcript:Es: Las puertas del gimnasio de la Santiago Central Public High School estaban abiertas, dejando entrar la cálida brisa del verano.En: The doors of the gymnasium at Santiago Central Public High School were open, letting in the warm summer breeze.Es: El sol iluminaba el suelo de madera pulida, mientras las paredes espejadas reflejaban los movimientos de Lucía, Carlos y el resto del equipo de baile.En: The sun illuminated the polished wooden floor, while the mirrored walls reflected the movements of Lucía, Carlos, and the rest of the dance team.Es: La música latina llenaba el aire, marcando el ritmo para el ensayo final antes de la competencia nacional.En: The Latin music filled the air, marking the rhythm for the final rehearsal before the national competition.Es: Lucía giraba con gracia, sus pasos ligeros pero seguros, o al menos así lo aparentaba.En: Lucía twirled gracefully, her steps light yet confident, or at least they appeared so.Es: Por dentro, el peso de las expectativas le aplastaba.En: Inside, the weight of expectations was crushing her.Es: Soñaba con ganar, con demostrar su dedicación y asegurar la beca que la llevaría a la escuela de danza de sus sueños.En: She dreamed of winning, of proving her dedication and securing the scholarship that would take her to the dance school of her dreams.Es: Sin embargo, dudaba de sí misma, temiendo no estar a la altura.En: However, she doubted herself, fearing she might not be up to the challenge.Es: —Vamos, Lucía, más energía en esos giros —dijo Elena, la entrenadora, cruzando los brazos y observando cada movimiento con ojo crítico pero cariñoso.En: “Come on, Lucía, more energy in those spins,” said Elena, the coach, crossing her arms and watching every movement with a critical but caring eye.Es: Sabía que el equipo tenía potencial, pero no podía ignorar la tensión en el aire.En: She knew the team had potential, but she couldn't ignore the tension in the air.Es: Carlos, siempre al lado de Lucía, le sonrió con confianza.En: Carlos, always by Lucía's side, smiled at her confidently.Es: Era su mejor amigo y compañero de baile, siempre dispuesto a apoyarla.En: He was her best friend and dance partner, always ready to support her.Es: Aun así, no sospechaba del torbellino de emociones dentro de ella.En: Still, he was unaware of the whirlwind of emotions inside her.Es: El ensayo transcurría con fluidez hasta que, en un giro, el pie de Lucía resbaló ligeramente.En: The rehearsal flowed smoothly until, in a turn, Lucía's foot slipped slightly.Es: Era un error pequeño, imperceptible para muchos, pero no para ella.En: It was a small mistake, imperceptible to many, but not to her.Es: En ese instante, su mundo se detuvo.En: In that instant, her world stopped.Es: Debía decidir, cada fibra de su ser luchando entre seguir o parar.En: She had to decide, every fiber of her being struggling between continuing or stopping.Es: Sintió una ola de miedo, pero en lugar de ceder, eligió continuar.En: She felt a wave of fear, but instead of yielding, she chose to continue.Es: Tomó una profunda respiración y canalizó sus emociones en el baile, permitiendo que sus movimientos fluyeran con renovada pasión y determinación.En: She took a deep breath and channeled her emotions into the dance, allowing her movements to flow with renewed passion and determination.Es: Elena sonrió levemente al ver cómo el equipo, liderado por Lucía, se recuperaba con fuerza.En: Elena smiled faintly as she observed how the team, led by Lucía, recovered strongly.Es: La música llegó a su fin, y el gimnasio estalló en aplausos espontáneos.En: The music came to an end, and the gym exploded in spontaneous applause.Es: Habían terminado en un alto, con cada miembro sintiendo el asombro de lo que acababan de lograr.En: They had finished on a high note, with every member marveling at what they had just achieved.Es: Después del ensayo, Lucía, agotada pero satisfecha, se apartó con Carlos a un rincón del gimnasio.En: After the rehearsal, Lucía, exhausted but satisfied, stepped aside with Carlos to a corner of the gym.Es: Las palabras que había retenido todo el verano finalmente salieron.En: The words she had held back all summer finally came out.Es: —Carlos, tengo miedo.En: “Carlos, I'm scared.Es: A veces siento que no puedo hacerlo —confesó, su voz apenas un susurro.En: Sometimes I feel like I can't do it,” she confessed, her voice barely a whisper.Es: Carlos la miró con firme ternura y asintió, reconociendo la gravedad de sus palabras.En: Carlos looked at her with firm tenderness and nodded, acknowledging the gravity of her words.Es: —Lucía, eres increíble.En: “Lucía, you're amazing.Es: Recuerda que creérselo es parte del ...
    Show more Show less
    17 mins
  • A Birthday Picnic Surprise: Love's Eternal Gift
    Jan 20 2026
    Fluent Fiction - Spanish: A Birthday Picnic Surprise: Love's Eternal Gift Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-20-08-38-20-es Story Transcript:Es: Bajo el brillante sol de verano, la Plaza de Armas de Santiago estaba llena de vida.En: Under the bright summer sun, the Plaza de Armas in Santiago was full of life.Es: Familias disfrutaban del día, niños corrían alegres y las notas de una guitarra resonaban en el aire.En: Families enjoyed the day, children ran happily, and the notes of a guitar resonated in the air.Es: En un rincón bajo las frondosas jacarandas, Lucía y Matías planificaban algo especial.En: In a corner under the lush jacaranda trees, Lucía and Matías were planning something special.Es: "¿Crees que a mamá le gustará?"En: "Do you think mom will like it?"Es: preguntó Matías, su voz era un susurro lleno de ansiedad.En: Matías asked, his voice a whisper full of anxiety.Es: "Claro que sí, Mati.En: "Of course, she will, Mati.Es: Lo que importa es el amor, no el dinero", respondió Lucía con una sonrisa reconfortante, aunque su propio corazón palpitaba con nerviosismo.En: What matters is love, not money," replied Lucía with a comforting smile, even though her own heart was pounding with nervousness.Es: Ellos vivían en un modesto apartamento con su madre, Isabel, quien trabajaba día y noche para mantenerlos.En: They lived in a modest apartment with their mother, Isabel, who worked day and night to support them.Es: Hoy, querían darle un respiro de la rutina y hacer que su cumpleaños fuera especial, a pesar de sus limitados recursos.En: Today, they wanted to give her a break from the routine and make her birthday special, despite their limited resources.Es: Con ingenio, Lucía había preparado sandwiches sencillos con los ingredientes que encontró en casa.En: With ingenuity, Lucía had prepared simple sandwiches with the ingredients she found at home.Es: Matías, siempre creativo, había desempolvado el viejo parlante portátil y cargó las canciones favoritas de su madre.En: Matías, always creative, had dusted off the old portable speaker and loaded his mother's favorite songs.Es: Juntos, decidieron celebrar con un picnic en el lugar donde tantas memorias felices compartieron, la Plaza de Armas.En: Together, they decided to celebrate with a picnic in the place where they shared so many happy memories, the Plaza de Armas.Es: Llegó la tarde, y con todo listo, los hermanos esperaban con ansias la llegada de Isabel.En: The afternoon came, and with everything ready, the siblings waited eagerly for Isabel's arrival.Es: Miraban hacia el camino, esperando ver su figura conocida entre la multitud.En: They watched the path, hoping to see her familiar figure among the crowd.Es: Matías apretaba el parlante mientras Lucía arreglaba los últimos detalles del mantel sobre el césped.En: Matías clutched the speaker while Lucía arranged the final details of the cloth on the grass.Es: Finalmente, Isabel apareció, su rostro cansado iluminándose al descubrir la sorpresa que sus hijos habían organizado.En: Finally, Isabel appeared, her tired face lighting up as she discovered the surprise her children had organized.Es: "¡Feliz cumpleaños, mamá!"En: "Happy birthday, mom!"Es: gritaron a coro Lucía y Matías, con sonrisas que daban vida al momento.En: shouted Lucía and Matías in unison, with smiles that brought life to the moment.Es: Isabel, con lágrimas de alegría en sus ojos, se sentó entre ellos.En: Isabel, with tears of joy in her eyes, sat among them.Es: "Esto es... maravilloso, mis amores".En: "This is... wonderful, my loves."Es: Y esa tarde, bajo la sombra de las jacarandas, compartieron risas, historias y canciones.En: And that afternoon, under the shadow of the jacaranda trees, they shared laughter, stories, and songs.Es: Conversaron sobre los días pasados y los sueños futuros, cobijados por el cálido abrazo de su pequeño acto de amor.En: They talked about past days and future dreams, sheltered by the warm embrace of their little act of love.Es: Lucía comprendió que los detalles sencillos, hechos con amor, eran suficientes para llenar el corazón.En: Lucía understood that simple gestures, made with love, were enough to fill the heart.Es: Matías, viendo la felicidad de su madre, se sintió orgulloso y más seguro de sí mismo.En: Matías, seeing his mother's happiness, felt proud and more confident in himself.Es: En ese instante, sus problemas financieros parecían más pequeños y la unión familiar más grande.En: In that instant, their financial troubles seemed smaller and the family bond larger.Es: Al caer la tarde, el cielo teñido de naranja, la familia regresó a casa con el corazón rebosante de felicidad.En: As evening fell, the orange-hued sky, the family returned home with hearts brimming with happiness.Es: Ese cumpleaños quedaría grabado en sus memorias como un símbolo del poder del amor y la ...
    Show more Show less
    15 mins
No reviews yet