Fluent Fiction - Spanish Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • Crafting Memories: A Farm-Inspired Nativity in Argentina
    Dec 21 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Crafting Memories: A Farm-Inspired Nativity in Argentina Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-12-21-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol del verano tardío brillaba sobre los campos secos de la granja en las afueras de un pueblo en Argentina.En: The late summer sun shone over the dry fields of the farm on the outskirts of a village in Argentina.Es: Inés y Carlos caminaban por el terreno, sus botas levantando polvo con cada paso.En: Inés and Carlos walked across the land, their boots kicking up dust with every step.Es: Los pastos estaban amarillentos y las hojas de los árboles crujían bajo el peso del viento caliente.En: The grasses were yellowed, and the leaves of the trees crackled under the weight of the hot wind.Es: La sequía había dejado su huella.En: The drought had left its mark.Es: Inés, con cabello rizado sujeto en un moño, pensaba en su proyecto escolar.En: Inés, with curly hair tied up in a bun, was thinking about her school project.Es: Quería hacer un pesebre diferente, uno que reflejara el entorno de la granja.En: She wanted to make a different kind of nativity scene, one that reflected the surroundings of the farm.Es: La Navidad se acercaba, y su maestra había sugerido que cada estudiante aportara algo personal a su proyecto.En: Christmas was approaching, and her teacher had suggested that each student contribute something personal to their project.Es: —Carlos, necesitamos pensar creativamente —dijo Inés, recordando las palabras de su maestra.En: "Carlos, we need to think creatively," said Inés, recalling her teacher's words.Es: Carlos, siempre práctico, miró a su alrededor.En: Carlos, always practical, looked around.Es: —No hay mucho por aquí, Inés. Todo está seco.En: “There isn’t much around here, Inés. Everything is dry.”Es: La escasez de recursos era un desafío, pero Inés no se desanimó.En: The scarcity of resources was a challenge, but Inés was not discouraged.Es: Decidió utilizar materiales naturales: paja seca para el suelo del pesebre, y pedazos de madera que encontraran en el granero.En: She decided to use natural materials: dry straw for the floor of the nativity scene, and pieces of wood they found in the barn.Es: Carlos, aunque escéptico, decidió ayudarla.En: Carlos, although skeptical, decided to help her.Es: Juntos exploraron el granero, empujando viejas puertas y esquivando telarañas.En: Together they explored the barn, pushing old doors and dodging cobwebs.Es: De repente, Carlos dio un grito. —Inés, ¡mira esto!En: Suddenly, Carlos shouted. "Look at this, Inés!"Es: Detrás de un montón de madera en desuso, encontraron una caja cubierta de polvo.En: Behind a pile of unused wood, they found a dust-covered box.Es: Al abrirla, se sorprendieron al ver herramientas viejas y materiales que pertenecieron a su abuelo: trozos de cuero, clavos oxidados y un martillo antiguo pero funcional.En: Upon opening it, they were surprised to see old tools and materials that had belonged to their grandfather: pieces of leather, rusty nails, and an ancient but functional hammer.Es: Los ojos de Inés brillaron con una chispa de inspiración.En: Inés's eyes sparkled with a flicker of inspiration.Es: —Con esto, podemos hacer algo realmente especial —sonrió Inés.En: "With this, we can create something really special," Inés smiled.Es: Pasaron días trabajando juntos.En: They spent days working together.Es: Carlos dejó de lado sus dudas al ver la pasión de su hermana y comenzó a disfrutar la tarea.En: Carlos set aside his doubts as he saw his sister’s passion and began to enjoy the task.Es: Con la ayuda de las herramientas y materiales de su abuelo, crearon figuras de madera y decoraron el pesebre con cuidado.En: With the help of their grandfather's tools and materials, they created wooden figures and decorated the nativity scene with care.Es: Cada figura tenía un detalle único hecho por ellos.En: Each figure had a unique detail made by them.Es: Finalmente, llegó el día de presentar el proyecto en la escuela.En: Finally, the day came to present the project at school.Es: El pesebre, con su toque rústico y creativo, fue un éxito.En: The nativity scene, with its rustic and creative touch, was a success.Es: Sus compañeros de clase y la maestra elogiaron la originalidad de Inés, impresionados por cómo había capturado la esencia de la granja en su obra.En: Their classmates and the teacher praised Inés's originality, impressed by how she had captured the essence of the farm in her work.Es: Inés aprendió una valiosa lección sobre la importancia de ser ingeniosa y creativa ante la adversidad.En: Inés learned a valuable lesson about the importance of being resourceful and creative in the face of adversity.Es: Carlos, por su parte, comenzó a valorar más los proyectos creativos, viendo el impacto positivo que podían tener.En: Carlos, for his part, began ...
    Más Menos
    15 m
  • Secrets Beneath the Vines: Mateo's Quest for Truth and Dreams
    Dec 21 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Secrets Beneath the Vines: Mateo's Quest for Truth and Dreams Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-12-21-08-38-20-es Story Transcript:Es: Bajo el ardiente sol de verano en Mendoza, los viñedos se extienden como un manto verde sobre las colinas.En: Under the scorching summer sun of Mendoza, the vineyards stretch like a green mantle over the hills.Es: El aire tiene el dulce aroma de uvas maduras y tierra fresca.En: The air has the sweet aroma of ripe grapes and fresh earth.Es: Es Navidad, pero para los trabajadores del viñedo, es un día como cualquier otro.En: It's Christmas, but for the vineyard workers, it's a day like any other.Es: Mateo, uno de ellos, está concentrado en su sueño secreto: ahorrar suficiente dinero para tener su propia granja.En: Mateo, one of them, is focused on his secret dream: saving enough money to have his own farm.Es: Mateo siempre ha sido cauteloso.En: Mateo has always been cautious.Es: En el viñedo, la situación se ha vuelto tensa porque Javier, uno de los trabajadores, ha desaparecido misteriosamente.En: In the vineyard, the situation has become tense because Javier, one of the workers, has mysteriously disappeared.Es: Los murmullos se escuchan por los campos y las miradas de sospecha giran hacia Mateo.En: Whispers are heard across the fields, and the looks of suspicion turn towards Mateo.Es: Él sabe que debe resolver el misterio de Javier no solo para limpiar su nombre, sino también para proteger su futuro.En: He knows he must solve the mystery of Javier not only to clear his name but also to protect his future.Es: Una tarde, sentado bajo la sombra de un viejo árbol, Mateo decide investigar por su cuenta.En: One afternoon, sitting under the shade of an old tree, Mateo decides to investigate on his own.Es: Recuerda la última vez que vio a Javier, cerca de los barriles junto al almacén.En: He remembers the last time he saw Javier, near the barrels by the warehouse.Es: Con cuidado, comienza a rastrear sus pasos.En: Carefully, he begins to trace his steps.Es: Sabe que no puede hacerlo solo, así que busca la ayuda de Sofía, una compañera en la que confía plenamente.En: He knows he can't do it alone, so he seeks the help of Sofía, a colleague he trusts completely.Es: Sofía es ingeniosa y valiente.En: Sofía is ingenious and brave.Es: Juntos, trabajan después de sus turnos, revisando discretamente las áreas donde Javier solía pasar su tiempo.En: Together, they work after their shifts, discreetly checking the areas where Javier used to spend his time.Es: Un día, mientras exploran el almacén, encuentran un pequeño cuaderno escondido entre las herramientas.En: One day, while exploring the warehouse, they find a small notebook hidden among the tools.Es: Las páginas muestran cifras y nombres, y Mateo comienza a unir las piezas.En: The pages show figures and names, and Mateo starts to piece things together.Es: La verdad es aterradora.En: The truth is terrifying.Es: Los números son registros de un lucrativo contrabando de vino.En: The numbers are records of a lucrative wine smuggling operation.Es: Esto podría estar relacionado con la desaparición de Javier.En: This could be related to the disappearance of Javier.Es: Con determinación, Mateo decide enfrentarse al propietario del viñedo, un hombre de mal carácter, conocido por su desinterés por los demás.En: With determination, Mateo decides to confront the owner of the vineyard, a man of ill temper, known for his disregard for others.Es: La confrontación es tensa.En: The confrontation is tense.Es: Mateo, armado con las pruebas del cuaderno, revela lo que ha descubierto.En: Mateo, armed with the evidence from the notebook, reveals what he has discovered.Es: El dueño, acorralado, no tiene más opción que admitir la verdad.En: The owner, cornered, has no choice but to admit the truth.Es: La policía es llamada, y la operación de contrabando se desmantela.En: The police are called, and the smuggling operation is dismantled.Es: Javier es finalmente encontrado, a salvo, pero escondido para protegerse tras descubrir el secreto peligroso del viñedo.En: Javier is finally found, safe, but hidden to protect himself after discovering the vineyard's dangerous secret.Es: Con el misterio resuelto, Mateo es reconocido por su valentía.En: With the mystery solved, Mateo is recognized for his bravery.Es: El propietario del viñedo, obligado por las circunstancias, ofrece a Mateo un acuerdo justo que le permite empezar a reunir lo que necesita para su propia granja.En: The owner of the vineyard, compelled by the circumstances, offers Mateo a fair deal that allows him to start gathering what he needs for his own farm.Es: Mateo se siente más confiado que nunca.En: Mateo feels more confident than ever.Es: Ha demostrado que puede enfrentar cualquier desafío que se le presente.En: He has proven he can face any challenge that comes his ...
    Más Menos
    15 m
  • A Surprise Christmas Journey: Rediscovering Family Joy in Madrid
    Dec 20 2025
    Fluent Fiction - Spanish: A Surprise Christmas Journey: Rediscovering Family Joy in Madrid Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-12-20-23-34-02-es Story Transcript:Es: En las calles vibrantes de Madrid, el aire estaba lleno de la magia de la Navidad.En: In the vibrant streets of Madrid, the air was filled with the magic of Christmas.Es: Las luces brillaban en las ventanas y faroles, y el olor de castañas asadas y churros envolvía a quienes pasaban.En: The lights shone in the windows and streetlamps, and the smell of roasted chestnuts and churros enveloped those passing by.Es: Mateo, un padre cariñoso y dedicado, respiraba profundamente el aire fresco del invierno mientras sostenía las manos de sus hijos, Sofía y Javier.En: Mateo, a caring and devoted father, breathed in the fresh winter air while holding the hands of his children, Sofía and Javier.Es: Llevaba días planeando una sorpresa muy especial para su madre, Abuela.En: He had been planning a very special surprise for his mother, Abuela, for days.Es: Hoy era el día.En: Today was the day.Es: Mateo y sus hijos iban a visitar la casa de Abuela sin que ella lo supiera.En: Mateo and his children were going to visit Abuela's house without her knowing.Es: Quería ver la sonrisa en su rostro al abrir la puerta y encontrar a sus nietos.En: He wanted to see the smile on her face when she opened the door to find her grandchildren.Es: Sofía y Javier no sabían nada.En: Sofía and Javier knew nothing.Es: Sus miradas estaban llenas de curiosidad, preguntándose por qué papá estaba tan emocionado.En: Their eyes were filled with curiosity, wondering why Dad was so excited.Es: "Vamos a tomar un desvío", dijo Mateo con una sonrisa.En: "We're going to take a detour," said Mateo with a smile.Es: Era consciente de la multitud que llenaba las calles y del bullicio del mercado navideño.En: He was aware of the crowd that filled the streets and the hustle of the Christmas market.Es: Pero sabía que esto mantendría a sus hijos entretenidos.En: But he knew this would keep his children entertained.Es: "Esto es parte de la aventura".En: "This is part of the adventure."Es: El mercado navideño era un festival de colores y sonidos.En: The Christmas market was a festival of colors and sounds.Es: Los niños miraban maravillados los puestos decorados con guirnaldas y los artesanos vendiendo sus productos.En: The children looked in wonder at the stalls decorated with garlands and the artisans selling their products.Es: Mateo compró un gran saco de churros para compartir y mantuvo el ánimo alto contando historias de cuando él era niño y venía al mismo mercado con Abuela.En: Mateo bought a big bag of churros to share and kept everyone's spirits high by telling stories of when he was a child and came to the same market with Abuela.Es: El tiempo pasaba rápido entre risas y cuentos.En: Time passed quickly amid laughter and stories.Es: Mateo miraba el reloj con un poco de preocupación, pero finalmente se dirigieron hacia la casa de Abuela.En: Mateo looked at the clock with a bit of concern, but finally, they headed towards Abuela's house.Es: Al llegar, la casa estaba tranquila, excepto por las luces navideñas que empezaban a brillar justo en ese instante.En: Upon arrival, the house was quiet, except for the Christmas lights that began to light up at that very moment.Es: Un espectáculo hermoso.En: A beautiful sight.Es: "¡Sorpresa!En: "Surprise!"Es: ", gritaron Sofía y Javier con alegría cuando Abuela abrió la puerta.En: shouted Sofía and Javier with joy when Abuela opened the door.Es: Ella se sorprendió y una cálida sonrisa iluminó su rostro.En: She was surprised and a warm smile lit up her face.Es: Abrazó a sus nietos con fuerza, sintiendo el calor de la familia en esa noche fría de invierno.En: She hugged her grandchildren tightly, feeling the warmth of the family on that cold winter night.Es: La noche continuó entre risas y cuentos alrededor de la chimenea.En: The night continued with laughter and stories around the fireplace.Es: Mateo miró a su madre y a sus hijos, y sintió una profunda gratitud.En: Mateo looked at his mother and his children, and felt a deep gratitude.Es: Se dio cuenta de que estos momentos eran valiosos, que las tradiciones y los recuerdos son parte fundamental de la felicidad.En: He realized that these moments were invaluable, that traditions and memories are a fundamental part of happiness.Es: Mientras las luces navideñas brillaban afuera, Mateo vio que el viaje había sido más significativo de lo que había planeado.En: As the Christmas lights shone outside, Mateo saw that the journey had been more meaningful than he had planned.Es: A veces, las vueltas inesperadas hacen que lleguemos al destino justo a tiempo para lo que realmente importa: celebrar juntos y hacer de cada Navidad un recuerdo imborrable.En: Sometimes, unexpected turns bring us to the destination just in ...
    Más Menos
    14 m
Todavía no hay opiniones