Fluent Fiction - Spanish Podcast By FluentFiction.org cover art

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

By: FluentFiction.org
Listen for free

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
Language Learning
Episodes
  • Unveiling Secrets: A Journey into La Alhambra's Hidden Past
    Feb 4 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Unveiling Secrets: A Journey into La Alhambra's Hidden Past Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-04-08-38-20-es Story Transcript:Es: El sol de invierno iluminaba la Alhambra, sus muros rojizos parecían brillar bajo el cielo claro y frío de Granada.En: The winter sun illuminated la Alhambra, its reddish walls seemed to shine under the clear and cold sky of Granada.Es: Ismael y Lucía caminaban por los pasillos antiguos, rodeados de un silencio solo interrumpido por el suave susurro del viento.En: Ismael and Lucía walked through the ancient corridors, surrounded by a silence interrupted only by the gentle whisper of the wind.Es: La Alhambra, majestuosa y llena de historia, despertaba en ellos emociones profundas.En: La Alhambra, majestic and full of history, stirred deep emotions within them.Es: Ismael, un apasionado de la historia, sentía un lazo especial con aquel lugar.En: Ismael, a history enthusiast, felt a special connection to that place.Es: Sin embargo, también llevaba una carga secreta: el sentimiento de no estar conectado con sus raíces.En: However, he also carried a secret burden: the feeling of being disconnected from his roots.Es: Lucía, por su parte, era aventurera y buscaba propósito en su vida.En: Lucía, on the other hand, was adventurous and searched for purpose in her life.Es: Últimamente, se sentía atrapada entre el deseo de libertad y las expectativas familiares.En: Lately, she felt trapped between her desire for freedom and her family's expectations.Es: Los amigos escucharon un rumor sobre una parte oculta de la Alhambra.En: The friends heard a rumor about a hidden part of la Alhambra.Es: Ismael, siguiendo su intuición, decidió investigar, a pesar de sus dudas.En: Ismael, following his intuition, decided to investigate despite his doubts.Es: Lucía, deseando que esta aventura le aportara claridad, decidió acompañarlo.En: Lucía, hoping this adventure would bring her clarity, decided to accompany him.Es: Se adentraron en un corredor poco visitado, sus pasos resonaban sobre el suelo de piedra.En: They ventured into a seldom-visited corridor, their footsteps echoing on the stone floor.Es: La penumbra les rodeaba, pero sentían que debían continuar.En: The dimness surrounded them, yet they felt compelled to continue.Es: Al llegar al final, encontraron una puerta entreabierta.En: Upon reaching the end, they found a slightly open door.Es: Detrás de ella, una habitación olvidada los esperaba.En: Behind it, a forgotten room awaited them.Es: Entraron con cuidado.En: They entered carefully.Es: En las paredes, cubiertas de polvo, descubrieron un mural antiguo.En: On the dust-covered walls, they discovered an ancient mural.Es: Ismael se acercó, sus ojos brillaban de asombro.En: Ismael approached, his eyes shining with amazement.Es: Lucía sostuvo una linterna, iluminando las figuras pintadas.En: Lucía held a flashlight, illuminating the painted figures.Es: El mural mostraba ancestros de la familia de Ismael.En: The mural depicted ancestors from Ismael's family.Es: Figuras de otro tiempo, en otro mundo, que narraban una historia de unión entre sus familias.En: Figures from another time, in another world, telling a story of unity between their families.Es: Ambos amigos compartieron una mirada de sorpresa y reconocimiento.En: Both friends shared a look of surprise and recognition.Es: El descubrimiento los desafiaba a reconsiderar todo lo que sabían de sí mismos.En: The discovery challenged them to reconsider everything they knew about themselves.Es: Ismael sintió cómo una cálida sensación de pertenencia florecía dentro de él.En: Ismael felt a warm sense of belonging blossom within him.Es: Por primera vez, no estaba solo; sus raíces se extendían hasta este lugar histórico.En: For the first time, he was not alone; his roots extended to this historical place.Es: Decidido, prometió profundizar en su herencia familiar.En: Determined, he promised to delve deeper into his family heritage.Es: Para Lucía, el mural fue una revelación.En: For Lucía, the mural was a revelation.Es: Comprendió que el pasado no era una cadena, sino una llave para entender su propio futuro.En: She understood that the past was not a chain, but a key to understanding her own future.Es: Inspirada, decidió que debía tomar decisiones claras sobre su vida, guiada por su curiosidad y deseo de descubrir.En: Inspired, she decided she must make clear decisions about her life, guided by her curiosity and desire to discover.Es: Al salir de la habitación secreta, los dos amigos sintieron que algo dentro de ellos había cambiado.En: As they left the secret room, both friends felt something within them had changed.Es: Ismael estaba más seguro de quién era, abrazando su historia.En: Ismael was more certain of who he was, embracing his story.Es: Lucía, por su parte, encontró la valentía para trazar su propio camino.En...
    Show more Show less
    16 mins
  • From Football Dreams to Dog Agility Delight: A Lesson in Surprise
    Feb 3 2026
    Fluent Fiction - Spanish: From Football Dreams to Dog Agility Delight: A Lesson in Surprise Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-03-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente sobre el campo de fútbol.En: The sun shone intensely over the campo de fútbol.Es: Era un día de verano en el hemisferio sur, y el aire olía a pasto fresco.En: It was a summer day in the southern hemisphere, and the air smelled of fresh grass.Es: Matías estaba lleno de emoción.En: Matías was filled with excitement.Es: "Hoy es mi día", pensó mientras trotaba hacia el campo con Rocío a su lado.En: "Today is my day," he thought as he jogged towards the field with Rocío by his side.Es: Llevaba semanas esperando la oportunidad de impresionar al cazatalentos local, buscando un lugar en un equipo profesional.En: He had been waiting for weeks for the chance to impress the local scout, hoping for a spot on a professional team.Es: "Vamos, Rocío.En: "Let's go, Rocío.Es: No quiero llegar tarde", dijo Matías.En: I don't want to be late," said Matías.Es: Rocío sonrió, aunque sabía que había algo especial en el ambiente, algo que Matías no había notado aún.En: Rocío smiled, although she knew there was something special about the atmosphere, something Matías hadn't noticed yet.Es: Al llegar al campo, las risas y ladridos reemplazaron el sonido de pelotas siendo pateadas.En: As they arrived at the field, laughter and barking replaced the sound of balls being kicked.Es: Las banderas ondeaban alegremente, y la gente se reunía en grupos, con perros corriendo por doquier.En: Flags waved cheerfully, and people gathered in groups, with dogs running everywhere.Es: Rocío miró a su alrededor y luego a Matías, quien había dejado de caminar.En: Rocío looked around and then at Matías, who had stopped walking.Es: "Esto no es un entrenamiento de fútbol", dijo Matías, perplejo.En: "This isn't a football practice," said Matías, perplexed.Es: "Es una competencia de agilidad para perros", respondió Rocío con una risa contenida.En: "It's a dog agility competition," replied Rocío with a stifled laugh.Es: El color en las mejillas de Matías se intensificó.En: The color in Matías' cheeks intensified.Es: Se sintió avergonzado al instante.En: He felt instantly embarrassed.Es: ¿Cómo podría explicar su error a los demás?En: How could he explain his mistake to the others?Es: Pero antes de que pudiera pensar en una excusa, Rocío habló.En: But before he could think of an excuse, Rocío spoke.Es: "Podríamos participar.En: "We could participate.Es: Nina, mi Collie, adora estas cosas.En: Nina, my Collie, loves these things.Es: Sería divertido".En: It would be fun."Es: Observar los saltos y trucos de los perros, junto con las risas de las familias, lo convenció.En: Watching the dogs' jumps and tricks, along with the laughter of families, convinced him.Es: "Sí, claro.En: "Yes, sure.Es: ¡Por qué no!En: Why not!"Es: ", dijo, tratando de sonar relajado.En: he said, trying to sound relaxed.Es: Nina, la Collie, parecía entender la situación mejor que Matías.En: Nina, the Collie, seemed to understand the situation better than Matías.Es: Sus ojos brillaban con energía mientras trotaban hacia la línea de salida.En: Her eyes sparkled with energy as they trotted towards the starting line.Es: "Déjame ayudarte, Matías.En: "Let me help you, Matías.Es: Nina y yo podemos hacerlo juntos", sugirió Rocío, entregándole la correa.En: Nina and I can do it together," suggested Rocío, handing him the leash.Es: A pesar de su nerviosismo inicial, Matías pronto encontró el ritmo.En: Despite his initial nervousness, Matías soon found the rhythm.Es: Las pruebas implicaban más agilidad de lo que había previsto, y su amor por el deporte lo llevó a tomárselo con seriedad al principio.En: The tests involved more agility than he had anticipated, and his love for sports led him to take it seriously at first.Es: Pero, a medida que pasaba el tiempo, se dio cuenta de que estaba disfrutando.En: But, as time went by, he realized he was enjoying it.Es: Las acrobacias de Nina eran rápidas y gráciles.En: Nina's acrobatics were quick and graceful.Es: Rocío lo animaba desde un lado, y el público aplaudía con entusiasmo.En: Rocío cheered him from the side, and the audience applauded enthusiastically.Es: Llegaron a la última etapa, y con una sonrisa genuina en el rostro, Matías y Nina cruzaron la línea de meta.En: They reached the final stage, and with a genuine smile on his face, Matías and Nina crossed the finish line.Es: El público estalló en vítores, y Rocío lo abrazó.En: The crowd erupted in cheers, and Rocío hugged him.Es: "¡Ganaste el evento de obstáculos para principiantes!"En: "You won the beginner obstacle event!"Es: Matías se rió por primera vez ese día.En: Matías laughed for the first time that day.Es: "Quizás me equivoqué al venir aquí, ...
    Show more Show less
    18 mins
  • From Canvas to Community: Mateo's Artistic Breakthrough
    Feb 3 2026
    Fluent Fiction - Spanish: From Canvas to Community: Mateo's Artistic Breakthrough Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-03-08-38-20-es Story Transcript:Es: En el cálido brillo del verano, las casas del suburbio moderno se adornaban con serpentinas de colores.En: In the warm glow of summer, the houses of the modern suburb were adorned with colorful streamers.Es: El aire estaba lleno de música y risas.En: The air was full of music and laughter.Es: Todos en la calle se preparaban para la fiesta del barrio.En: Everyone on the street was getting ready for the neighborhood party.Es: Era Carnaval, un tiempo de alegría y comunidad.En: It was Carnaval, a time of joy and community.Es: Mateo, un artista tímido, observaba desde la ventana de su casa.En: Mateo, a shy artist, watched from his house window.Es: Sus pinceles y pinturas estaban desperdigados por el suelo.En: His brushes and paints were scattered on the floor.Es: Llevaba días preparando su pequeña exposición.En: He had been preparing his small exhibit for days.Es: Sentía una mezcla de emoción y miedo cada vez que pensaba en el evento.En: He felt a mix of excitement and fear every time he thought about the event.Es: "Hoy es el día," se decía Mateo, tomando una bocanada de aire para calmar sus nervios.En: "Today is the day," Mateo told himself, taking a deep breath to calm his nerves.Es: Afuera, los vecinos colocaban mesas y asadores en el césped.En: Outside, the neighbors were setting up tables and grills on the lawn.Es: El aroma del asado llenaba la calle, y la música de samba flotaba en el aire.En: The aroma of asado filled the street, and the sound of samba music floated through the air.Es: Mateo salió de su casa con una caja llena de sus cuadros.En: Mateo left his house with a box full of his paintings.Es: Con manos temblorosas, montó su exhibición en el pequeño jardín delantero.En: With trembling hands, he set up his exhibition in the small front yard.Es: Pasaba el tiempo, y aunque miraba a los vecinos, ninguno se detenía a observar.En: Time passed, and although he watched the neighbors, none stopped to observe.Es: Mateo era un mar de dudas.En: Mateo was a sea of doubts.Es: "¿Será que no les gusta?"En: "Could it be they don't like it?"Es: se preguntaba.En: he wondered.Es: Lucía, una joven entusiasta del arte y con un corazón curioso, pasaba por la acera.En: Lucía, a young art enthusiast with a curious heart, was walking on the sidewalk.Es: Sus ojos se detuvieron en el arte de Mateo.En: Her eyes stopped on Mateo's art.Es: Se acercó sin dudarlo.En: She approached without hesitation.Es: "Hola," dijo Lucía con una sonrisa amplia.En: "Hello," said Lucía with a big smile.Es: "¿Tú pintaste esto?En: "Did you paint this?Es: Es hermoso."En: It's beautiful."Es: Mateo, sorprendido pero agradecido, asintió.En: Mateo, surprised but grateful, nodded.Es: "Sí, son mis cuadros," musitó.En: "Yes, these are my paintings," he murmured.Es: Pronto, Lucía y Mateo estaban inmersos en una conversación sobre colores y estilos.En: Soon, Lucía and Mateo were immersed in a conversation about colors and styles.Es: Su entusiasmo atrajo a otros vecinos, incluido Ramón, un amante del arte popular.En: Her enthusiasm attracted other neighbors, including Ramón, a lover of folk art.Es: "¡Wow!En: "Wow!Es: Mateo, esto es impresionante," comentó Ramón mientras más vecinos se acercaban para ver las pinturas.En: Mateo, this is impressive," commented Ramón as more neighbors gathered to see the paintings.Es: La multitud creció, y todos expresaban admiración.En: The crowd grew, and everyone expressed admiration.Es: Mateo, rodeado de elogios, sintió que su miedo desaparecía.En: Mateo, surrounded by praise, felt his fear vanish.Es: Por primera vez, sintió que su pasión había sido comprendida y apreciada.En: For the first time, he felt that his passion had been understood and appreciated.Es: La inseguridad se transformó en confianza.En: His insecurity transformed into confidence.Es: Al caer el sol, la fiesta continuó, ahora con Mateo siendo parte activa de ella.En: As the sun set, the party continued, now with Mateo being an active part of it.Es: Su arte había sido el puente que necesitaba para conectar con los demás.En: His art had been the bridge he needed to connect with others.Es: Al final del día, Mateo no solo había compartido su pasión, sino que también había ganado amigos.En: By the end of the day, Mateo had not only shared his passion but also gained friends.Es: El barrio estaba más unido que nunca, y Mateo se sentía, al fin, como en casa.En: The neighborhood was more united than ever, and Mateo felt, at last, at home.Es: Cuando las estrellas iluminaron el cielo, él sonrió, sabiendo que había encontrado su lugar en la comunidad.En: When the stars lit up the sky, he smiled, knowing he had found his place in the community. Vocabulary Words:the glow: el brilloadorned: ...
    Show more Show less
    15 mins
No reviews yet