Fluent Fiction - Spanish Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes + $20 crédito Audible

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • From Leathercraft to Love: A Tale of Art and Connection
    Nov 29 2025
    Fluent Fiction - Spanish: From Leathercraft to Love: A Tale of Art and Connection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-29-23-34-01-es Story Transcript:Es: El sol brillaba suavemente sobre el mercado artesanal de San Antonio de Areco.En: The sun shone softly over the mercado artesanal of San Antonio de Areco.Es: La primavera era vibrante; los colores de las flores y las melodías de los músicos del lugar llenaban el aire.En: Spring was vibrant; the colors of the flowers and the melodies of the local musicians filled the air.Es: El mercado estaba lleno de sonrisas, aromas a cuero y madera, y charlas animadas.En: The mercado was full of smiles, the scents of leather and wood, and lively chats.Es: Ramiro ajustaba cuidadosamente sus productos en el pequeño puesto.En: Ramiro carefully adjusted his products at the small booth.Es: Él era un artesano local, conocido por su habilidad con el cuero.En: He was a local craftsman, known for his skill with leather.Es: En sus creaciones se veía la experiencia heredada de generaciones y el amor por su trabajo.En: In his creations, you could see the experience passed down through generations and the love for his work.Es: Mientras colocaba un nuevo cinturón sobre la mesa, una voz curiosa interrumpió sus pensamientos.En: As he placed a new belt on the table, a curious voice interrupted his thoughts.Es: "¡Son preciosos!En: "They are beautiful!Es: ¿Tú los haces?En: Do you make them?"Es: ", preguntó Luz, una viajera con ojos llenos de asombro.En: asked Luz, a traveler with eyes full of wonder.Es: Su cabello ondeaba suavemente con la brisa.En: Her hair waved softly with the breeze.Es: Para Luz, el mercado era un santuario de ideas y arte.En: For Luz, the mercado was a sanctuary of ideas and art.Es: Buscaba una pieza especial, algo que conectara con su ser y su viaje.En: She was looking for a special piece, something that connected with her being and her journey.Es: “Sí, todos son hechos aquí, en San Antonio”, respondió Ramiro, con una sonrisa tímida.En: “Yes, they are all made here, in San Antonio,” replied Ramiro, with a shy smile.Es: A medida que conversaban, Ramiro y Luz descubrieron que compartían un amor por lo auténtico.En: As they conversed, Ramiro and Luz discovered that they shared a love for authenticity.Es: Luz habló de su deseo de encontrar algo significativo, y Ramiro, aunque reservado por experiencias pasadas, se sintió impulsado a contarle la historia detrás de sus artesanías.En: Luz spoke of her desire to find something meaningful, and Ramiro, though reserved from past experiences, felt compelled to tell her the story behind his crafts.Es: "Cada pieza tiene una historia", explicó Ramiro, mostrando un hermoso bolso de cuero.En: "Each piece has a story," explained Ramiro, showing a beautiful leather bag.Es: "Este, por ejemplo, está inspirado en las pampas y los atardeceres que veo desde mi taller”.En: "This one, for example, is inspired by the pampas and the sunsets I see from my workshop."Es: Luz sintió una conexión especial con ese bolso.En: Luz felt a special connection with that bag.Es: Mientras lo acariciaba, su corazón latía más rápido.En: As she caressed it, her heart beat faster.Es: Decidió quedarse más tiempo en el pueblo, atraída por Ramiro y el encanto del lugar.En: She decided to stay longer in the town, attracted by Ramiro and the charm of the place.Es: Se dio cuenta de que había algo en su viaje que no había anticipado: un sentido de pertenencia.En: She realized there was something in her journey she hadn't anticipated: a sense of belonging.Es: Con el paso de los días, Luz y Ramiro compartieron más que palabras.En: As days passed, Luz and Ramiro shared more than just words.Es: Exploraron juntos el mercado, disfrutaron del mate bajo la sombra de un viejo árbol, y en esos momentos, ambos encontraron valor en abrir sus mundos al otro.En: They explored the mercado together, enjoyed mate under the shade of an old tree, and in those moments, both found value in opening their worlds to each other.Es: El momento decisivo llegó cuando Luz descubrió una cartera en el taller de Ramiro.En: The decisive moment came when Luz discovered a purse in Ramiro's workshop.Es: Era única, con un grabado que representaba la unión de dos caminos.En: It was unique, with an engraving that represented the union of two paths.Es: Emocionada, Luz vio en esa pieza un reflejo de su conexión con Ramiro.En: Excited, Luz saw in that piece a reflection of her connection with Ramiro.Es: Él, sorprendido por la reacción de Luz, sintió una oleada de confianza que lo abrazó por completo.En: He, surprised by Luz's reaction, felt a wave of confidence embrace him completely.Es: Decidieron enfrentar sus miedos juntos.En: They decided to face their fears together.Es: Ramiro estaba listo para expandir su arte más allá de San Antonio.En: Ramiro was ready to expand his art beyond San...
    Más Menos
    17 m
  • Chasing Quetzals and Chinampas: A Xochimilco Exploration
    Nov 29 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Chasing Quetzals and Chinampas: A Xochimilco Exploration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-29-08-38-20-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente sobre los hermosos canales de Xochimilco, donde las trajineras decoradas con flores y papel picado navegaban suavemente.En: The sun shone intensely on the beautiful canals of Xochimilco, where the trajineras decorated with flowers and papel picado sailed smoothly.Es: El aire estaba lleno de música y voces, ya que la gente se preparaba para el Día de los Muertos.En: The air was filled with music and voices as people prepared for the Día de los Muertos.Es: Era primavera en el hemisferio sur, y el ambiente era de vida y color.En: It was spring in the southern hemisphere, and the atmosphere was lively and colorful.Es: Valentín miraba fascinado las chinampas, esas islas flotantes brillantes de vegetales y flores.En: Valentín gazed fascinated at the chinampas, those bright floating islands of vegetables and flowers.Es: Su clase de ciencias ambientales había organizado una excursión al lugar.En: His environmental science class had organized a field trip to the place.Es: Valentín tenía una misión clara en su mente: quería entender cómo las técnicas tradicionales de cultivo de Xochimilco mantenían el equilibrio ecológico.En: Valentín had a clear mission in mind: he wanted to understand how the traditional farming techniques of Xochimilco maintained the ecological balance.Es: Jimena y Natalia caminaban detrás de Valentín.En: Jimena and Natalia walked behind Valentín.Es: Jimena, siempre lista para una aventura, sacaba fotos y reía.En: Jimena, always ready for an adventure, was taking photos and laughing.Es: Natalia, aunque atenta, se quedaba cerca de la orilla, un poco tensa por su miedo al agua.En: Natalia, although attentive, stayed close to the shore, a little tense due to her fear of water.Es: "¡Vamos a tomarnos unas selfies!"En: "Let's take some selfies!"Es: exclamó Jimena, tirando de la mano de Natalia.En: exclaimed Jimena, pulling Natalia's hand.Es: Ambas se unieron al resto de la clase, que ya disfrutaba de la excursión.En: Both joined the rest of the class, who were already enjoying the excursion.Es: Sin embargo, Valentín no estaba satisfecho con simplemente mirar.En: However, Valentín was not satisfied with just watching.Es: Quería saber más.En: He wanted to know more.Es: Decidido, Valentín se acercó a un guía local.En: Determined, Valentín approached a local guide.Es: "Quiero aprender sobre las chinampas", le dijo Valentín, mostrándole su cuaderno repleto de preguntas.En: "I want to learn about the chinampas," Valentín told him, showing his notebook filled with questions.Es: El guía sonrió.En: The guide smiled.Es: "Sube a la trajinera, chico.En: "Get on the trajinera, kid.Es: Te mostraré."En: I'll show you."Es: A medida que se alejaban del grupo, Valentín sentía la emoción de una aventura propia.En: As they drifted away from the group, Valentín felt the thrill of his own adventure.Es: El guía hablaba con pasión sobre cómo las familias mantenían las chinampas, herencia de sus antepasados, utilizando métodos sostenibles para preservar el ecosistema.En: The guide spoke passionately about how families maintained the chinampas, heritage from their ancestors, using sustainable methods to preserve the ecosystem.Es: De repente, el guía señaló al cielo.En: Suddenly, the guide pointed to the sky.Es: "¡Mira, un ave rara!"En: "Look, a rare bird!"Es: exclamó.En: he exclaimed.Es: Valentín observó con asombro.En: Valentín watched in awe.Es: Era un quetzal, sus plumas resplandecían como joyas verdes y rojas.En: It was a quetzal, its feathers glistening like green and red jewels.Es: Había leído sobre estas aves, pero nunca imaginó ver una en vivo.En: He had read about these birds but never imagined seeing one in person.Es: En ese momento, sintió la importancia de conservar estos espacios únicos.En: At that moment, he felt the importance of conserving these unique spaces.Es: Horas después, con el ánimo renovado por su descubrimiento, Valentín regresó con sus compañeros.En: Hours later, with his spirits renewed by his discovery, Valentín returned to his classmates.Es: Compartió con ellos su experiencia y la historia de las chinampas.En: He shared his experience and the story of the chinampas.Es: Para su sorpresa, sus compañeros escucharon atentos, inspirados por su entusiasmo.En: To his surprise, his classmates listened intently, inspired by his enthusiasm.Es: Hasta Jimena y Natalia lo miraron con admiración.En: Even Jimena and Natalia looked at him with admiration.Es: De regreso en la escuela, Valentín lideró a su clase en la creación de una presentación sobre Xochimilco.En: Back at school, Valentín led his class in creating a presentation about Xochimilco.Es: Con fotos y relatos, lograron capturar la ...
    Más Menos
    16 m
  • Surviving the Storm: A Battle of Family and Community
    Nov 28 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Surviving the Storm: A Battle of Family and Community Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-28-23-34-02-es Story Transcript:Es: El viento soplaba fuerte en la entrada del refugio subterráneo.En: The wind blew strongly at the entrance of the underground shelter.Es: Mateo observaba el cielo gris a través de una pequeña ventana mientras las primeras hojas del otoño caían al suelo.En: Mateo watched the gray sky through a small window as the first autumn leaves fell to the ground.Es: Había un aire de urgencia en todo lo que hacía.En: There was an air of urgency in everything he did.Es: El Día de Acción de Gracias se acercaba, pero en vez de pensar en la cena típica, él se concentraba en preparar el refugio para la tormenta de nieve que venía.En: Thanksgiving Day was approaching, but instead of thinking about the typical dinner, he was focused on preparing the shelter for the coming snowstorm.Es: Isabel, su esposa, acomodaba mantas de lana en una esquina de la sala principal, mientras Rafael, su hijo, jugaba alegremente con algunas latas de comida.En: Isabel, his wife, arranged wool blankets in a corner of the main room, while Rafael, their son, happily played with some cans of food.Es: "¿Más frijoles?"En: "More beans?"Es: preguntó Rafael, riendo.En: Rafael asked, laughing.Es: "¡Abundancia de frijoles!En: "An abundance of beans!"Es: ", respondió Isabel, sonriendo pero con una pizca de preocupación en sus ojos.En: Isabel replied, smiling but with a hint of worry in her eyes.Es: Mateo revisó su lista de suministros una vez más.En: Mateo checked his supply list once more.Es: Tenían suficiente agua, comida enlatada y linternas, pero faltaban algunos calentadores para garantizar que todos estuvieran cómodos cuando la temperatura bajara.En: They had enough water, canned food, and flashlights, but they were missing some heaters to ensure everyone was comfortable when the temperature dropped.Es: Además, en las tiendas locales, todos los calentadores ya se habían vendido.En: Besides, at the local stores, all the heaters had already been sold.Es: Tomando una decisión audaz, Mateo anunció su plan.En: Making a bold decision, Mateo announced his plan.Es: "Voy a conducir al almacén en el otro pueblo.En: "I'm going to drive to the warehouse in the other town.Es: Puede que encuentre lo que necesitamos".En: Maybe I'll find what we need."Es: Isabel le miró con desaprobación, pero también con comprensión.En: Isabel looked at him with disapproval, but also with understanding.Es: Sabía cuánto le preocupaba la seguridad de la familia.En: She knew how much he cared about the family's safety.Es: A medida que Mateo conducía, el tiempo empeoraba.En: As Mateo drove, the weather worsened.Es: La carretera era larga y el hielo comenzaba a formarse.En: The road was long, and ice began to form.Es: Mateo apretaba el volante, sintiendo su propia ansiedad intensificarse.En: Mateo gripped the steering wheel, feeling his own anxiety intensify.Es: Al llegar al almacén, casi todo estaba vacío.En: Upon reaching the warehouse, almost everything was empty.Es: Mateo recorrió los pasillos apresuradamente y, para su alivio, encontró los últimos calentadores y algunas latas de comida.En: Mateo hurriedly went through the aisles and, to his relief, found the last heaters and some cans of food.Es: Sintiendo un impulso de victoria, se dirigió de vuelta al coche justo cuando los copos de nieve empezaban a caer con fuerza.En: Feeling a surge of victory, he headed back to the car just as the snowflakes began to fall heavily.Es: El viaje de regreso fue traicionero.En: The return trip was treacherous.Es: La nieve cubría la carretera en un manto blanco resbaladizo.En: The snow covered the road in a slick white blanket.Es: Casi al llegar, el coche de Mateo patinó y se quedó atascado en un banco de nieve.En: Almost upon arriving, Mateo's car skidded and got stuck in a snowbank.Es: Su corazón palpitaba fuerte mientras intentaba sin éxito liberar el coche.En: His heart pounded as he tried unsuccessfully to free the car.Es: Por suerte, un grupo de vecinos que regresaban del pueblo le vieron e inmediatamente ofrecieron su ayuda.En: Luckily, a group of neighbors returning from town saw him and immediately offered their help.Es: Con palas y fuerza conjunta, lograron liberar el coche.En: With shovels and joint effort, they managed to free the car.Es: Mateo se sintió agradecido y un poco avergonzado por no haber considerado que la comunidad era su mayor recurso.En: Mateo felt grateful and a bit embarrassed for not considering that the community was his greatest resource.Es: Finalmente, Mateo llegó al refugio subterráneo.En: Finally, Mateo arrived at the underground shelter.Es: Isabel y Rafael le recibieron con sonrisas amplias y un abrazo reconfortante.En: Isabel and Rafael greeted him with wide smiles and a comforting hug.Es: "Te ...
    Más Menos
    17 m
Todavía no hay opiniones