Fluent Fiction - Vietnamese Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Vietnamese

Fluent Fiction - Vietnamese

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Are you ready to supercharge your Vietnamese listening comprehension? Our podcast, Fluent Fiction - Vietnamese, is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Vietnamese, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Vietnamese and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Ho Chi Minh City, Hanoi, or Da Nang? Maybe you want to speak Vietnamese with your grandparents from Saigon? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the regions of Vietnam.

Fluent Fiction - Vietnamese is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Vietnamese listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

Nâng cao khả năng nghe tiếng Việt của bạn với chuyện kể trên podcast của chúng tôi ngay hôm nay!
Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • Navigating Waves: A Captain's Journey to Trust & Safety
    Dec 23 2025
    Fluent Fiction - Vietnamese: Navigating Waves: A Captain's Journey to Trust & Safety Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2025-12-23-08-38-20-vi Story Transcript:Vi: Bầu trời xám xịt trên Vịnh Hạ Long mang đến một cảm giác yên tĩnh nhưng cũng đầy thử thách.En: The gray sky over Vịnh Hạ Long brought a sense of calm yet also full of challenges.Vi: Các cột đá vôi đứng vững giữa bối cảnh biển động.En: The limestone pillars stood firm amidst the turbulent sea backdrop.Vi: Vinh đứng trên boong tàu, nhìn ra xa.En: Vinh stood on the ship's deck, looking out into the distance.Vi: Mùa đông đã đến, không khí lạnh giá ôm lấy tất cả.En: Winter had arrived, the cold air enveloping everything.Vi: Đó là lễ Giáng sinh, và ông muốn mọi thứ hoàn hảo cho chuyến du thuyền hôm nay.En: It was Christmas, and he wanted everything to be perfect for today's cruise.Vi: Vinh là một thuyền trưởng chăm chỉ.En: Vinh was a hardworking captain.Vi: Anh ấy mong mỏi có một chuyến đi thành công, để nhận được nhiều đánh giá tốt và có nhiều khách đặt chỗ trong năm tới.En: He longed for a successful trip, to receive many good reviews and have many bookings for the coming year.Vi: Cùng với Vinh có Mai, bạn thân và là người phối hợp chuyến đi.En: Along with Vinh was Mai, his close friend and the trip coordinator.Vi: Mai đứng bên cạnh, kiểm tra danh sách khách mời lần cuối.En: Mai stood by his side, doing a final check on the guest list.Vi: "Anh Vinh này, liệu chúng ta có thể làm được không?En: "Anh Vinh, do you think we can do it?Vi: Thời tiết hôm nay không tốt lắm," Mai thở dài.En: The weather isn't very good today," Mai sighed.Vi: "Mai yên tâm đi, tôi đã chuẩn bị kỹ lưỡng rồi," Vinh trấn an, mặc dù trong lòng cũng có chút lo lắng.En: "Don't worry, Mai, I've prepared thoroughly," Vinh reassured, though he felt a bit nervous inside.Vi: Trung, thành viên trong đoàn của Vinh, bước vào.En: Trung, a member of Vinh's crew, came in.Vi: Anh lúc nào cũng tự tin thái quá và thường hay chọn cách tắt ngọn.En: He was always overly confident and often chose to cut corners.Vi: "Không có gì phải lo, anh Vinh.En: "There's nothing to worry about, Anh Vinh.Vi: Chúng ta cứ tiến hành thôi," Trung nói.En: Let's just get on with it," Trung said.Vi: Nhưng khi con thuyền bắt đầu rời bến, gió mạnh hơn.En: But as the boat began to leave the dock, the wind grew stronger.Vi: Biển dâng cao, làm con tàu rung lắc.En: The sea rose high, causing the ship to sway.Vi: Trung, vì quá vội vàng chuẩn bị, đã bỏ qua một số kiểm tra quan trọng.En: Trung, in his haste, had skipped some important checks.Vi: Trên đường đi, mưa tầm tã khiến mọi thứ càng khó khăn.En: On the way, heavy rain made everything more difficult.Vi: Vinh biết anh phải đưa ra quyết định khó khăn.En: Vinh knew he had to make a tough decision.Vi: Tiếp tục hành trình này quá mạo hiểm.En: Continuing the journey was too risky.Vi: Nhưng anh cũng không muốn làm mất lòng khách hàng.En: But he also didn't want to disappoint the customers.Vi: Mai nhìn Vinh, ánh mắt đầy lo âu.En: Mai looked at Vinh, her eyes full of concern.Vi: Vinh hít một hơi thật sâu, quyết định: "Chúng ta sẽ quay lại.En: Vinh took a deep breath and decided, "We will turn back.Vi: An toàn là trên hết.En: Safety comes first."Vi: "Trung nghe vậy, bèn thốt lên, "Nhưng, chẳng phải anh muốn chứng tỏ bản thân sao?En: Hearing this, Trung exclaimed, "But didn't you want to prove yourself?"Vi: "Vinh ngẫm nghĩ và trả lời, "Đúng, nhưng không phải bằng cách này.En: Vinh pondered and replied, "Yes, but not this way.Vi: An toàn của mọi người quan trọng hơn.En: Everyone's safety is more important."Vi: "Con thuyền quay đầu, Vinh cẩn thận lái qua cơn sóng lớn.En: The boat turned around, and Vinh carefully navigated through the large waves.Vi: Nhờ vào kỹ năng của anh, mọi người đều trở về bờ an toàn.En: Thanks to his skills, everyone returned safely to shore.Vi: Khách hàng cảm thấy yên tâm và đầy ấn tượng bởi sự chuyên nghiệp của đoàn.En: The passengers felt reassured and were impressed by the team's professionalism.Vi: Khi mọi người lên bờ an toàn, Mai cười rạng rỡ, "Anh đã làm tốt, Vinh à.En: As everyone safely disembarked, Mai beamed, "You did well, Vinh."Vi: "Trung gãi đầu, "Xin lỗi, tôi đã coi thường quá.En: Trung scratched his head, "Sorry, I underestimated things."Vi: "Vinh mỉm cười, nhìn ra xa, "Không sao đâu, chúng ta đã học được điều quý ...
    Más Menos
    15 m
  • Unveiling the Mystery of Ha Long Bay's Dragon Shadow
    Dec 22 2025
    Fluent Fiction - Vietnamese: Unveiling the Mystery of Ha Long Bay's Dragon Shadow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2025-12-22-23-34-02-vi Story Transcript:Vi: Trời mùa đông trên vịnh Hạ Long mang theo cái lạnh nhẹ nhàng hòa cùng làn sương mờ bao phủ khắp nơi, tạo nên một không gian huyền bí.En: The winter sky over vịnh Hạ Long brings with it a gentle chill blended with mist shrouding everywhere, creating a mystical atmosphere.Vi: Người dân nơi đây thường kể nhau nghe câu chuyện về một bóng rồng xuất hiện trên vịnh mỗi khi đêm về.En: The locals here often share stories about a dragon shadow that appears over the bay each night.Vi: Lời đồn này khiến người dân vừa tò mò vừa lo sợ, bởi bóng rồng đó thường đi kèm với những hiện tượng kỳ lạ.En: This rumor sparks both curiosity and fear among the people, as the dragon's shadow is often accompanied by strange phenomena.Vi: Hải là một ngư dân trẻ sống tại Hạ Long.En: Hải is a young fisherman living in Hạ Long.Vi: Anh yêu biển và bầu bạn cùng sóng gió từ nhỏ.En: He loves the sea and has been accompanied by the wind and waves since he was young.Vi: Hải không tin vào những câu chuyện mê tín nhưng lại rất tò mò về sự kiện bí ẩn gần đây.En: While Hải doesn't believe in superstitions, he is very curious about the recent mysterious event.Vi: Anh muốn tìm ra sự thật đằng sau câu chuyện đó và hy vọng có thể xóa bỏ nỗi sợ hãi trong lòng mỗi người dân.En: He wants to uncover the truth behind the story and hopes to alleviate the fear in everyone's hearts.Vi: Vào đêm Giáng Sinh, trời tối đen như mực, Hải quyết định khám phá vịnh Hạ Long để tìm nguồn gốc của bóng rồng.En: On Christmas Eve, when the sky was pitch black, Hải decided to explore vịnh Hạ Long to find the source of the dragon's shadow.Vi: Linh và Dũng, hai người bạn thân của anh, cũng cùng đồng hành với Hải.En: Linh and Dũng, his two close friends, accompanied him.Vi: Họ chuẩn bị đèn pin, thuyền nhỏ và những gì cần thiết cho chuyến đi.En: They prepared flashlights, a small boat, and everything needed for the trip.Vi: Khi thuyền lướt nhẹ trên mặt nước, Hải và các bạn chăm chú quan sát từng góc vịnh.En: As the boat gently glided over the water, Hải and his friends carefully observed every corner of the bay.Vi: Không khí yên tĩnh, chỉ có tiếng sóng nhẹ vỗ về mạn thuyền.En: The atmosphere was tranquil, with only the gentle waves lapping against the sides of the boat.Vi: Bỗng, Linh chỉ tay về phía một bức tường đá lớn gần đó.En: Suddenly, Linh pointed towards a large stone wall nearby.Vi: “Nhìn kìa!En: "Look there!Vi: Có bóng rồng!En: There's the dragon's shadow!"Vi: ” – Linh hét lớn.En: shouted Linh.Vi: Hải giật mình nhìn theo hướng ấy.En: Startled, Hải looked in that direction.Vi: Thật kỳ lạ, bóng của một con rồng khổng lồ hiện rõ trên mặt nước, do ánh trăng sáng chiếu qua kẽ lá và mảng đá kỳ dị.En: Strangely, the shadow of a giant dragon clearly appeared on the water, created by the bright moonlight shining through the leaves and the peculiar rock formations.Vi: Bóng rồng như sống, cựa quậy theo từng cơn sóng.En: The dragon’s shadow seemed alive, moving with the rhythm of the waves.Vi: Anh quan sát kỹ hơn và nhận ra, bóng rồng thực ra chỉ là hình phản chiếu từ một khối đá lớn có hình dáng đặc biệt.En: He looked more closely and realized that the dragon shadow was actually just a reflection from a large rock with a unique shape.Vi: Khi trăng chiếu qua những tán cây bao phủ, nó tạo thành hình thù của một con rồng trên mặt nước.En: When the moonlight passed through the surrounding leaves, it formed the shape of a dragon on the water’s surface.Vi: Sáng hôm sau, Hải tụ họp dân làng lại và kể câu chuyện của anh.En: The next morning, Hải gathered the villagers and shared his story.Vi: Anh chỉ rõ những gì anh đã phát hiện ra.En: He explained clearly what he had discovered.Vi: Người dân ban đầu còn do dự, nhưng khi nghe Hải giải thích cặn kẽ và tận mắt thấy, họ dần dần hiểu ra và yên tâm hơn.En: Initially hesitant, the villagers gradually understood and felt reassured after hearing Hải's detailed explanation and seeing for themselves.Vi: Người làng cảm ơn Hải vì đã xóa bỏ nỗi sợ và đưa cuộc sống đánh bắt trở lại bình thường.En: The villagers thanked Hải for dispelling their fears and restoring normalcy to their fishing lives.Vi: ...
    Más Menos
    15 m
  • Finding Inspiration and Friendship in Đà Lạt's Winter Magic
    Dec 22 2025
    Fluent Fiction - Vietnamese: Finding Inspiration and Friendship in Đà Lạt's Winter Magic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2025-12-22-08-38-20-vi Story Transcript:Vi: Cà phê thơm phức lan tỏa trong không gian ấm áp của quán nhỏ giữa thành phố Đà Lạt đầy sương mù.En: The fragrant aroma of coffee wafts through the warm space of a small café in the midst of the foggy city of Đà Lạt.Vi: Những ánh đèn nhấp nháy trên cây thông Noel lung linh quanh các bàn nhỏ, tạo nên không khí thật ấm áp giữa mùa đông lạnh giá.En: The twinkling lights on the Christmas tree shimmer around the small tables, creating a truly cozy atmosphere amidst the winter chill.Vi: Thi ngồi ở góc quán, nhâm nhi tách cà phê đen đậm đặc.En: Thi sits in the corner of the café, savoring a strong black coffee.Vi: Thi, một nhà thiết kế đồ họa từ Sài Gòn, đến Đà Lạt để tìm lại cảm hứng.En: Thi, a graphic designer from Sài Gòn, came to Đà Lạt to rediscover inspiration.Vi: Anh thích sự yên tĩnh và tiếng nhạc nhẹ nhàng từ xa vọng lại.En: He enjoys the tranquility and the soft music playing in the distance.Vi: Linh, một cô gái với mái tóc dài và nụ cười rạng rỡ, bước vào quán với chiếc máy ảnh đeo trên cổ.En: Linh, a girl with long hair and a radiant smile, walks into the café with a camera hanging around her neck.Vi: Linh, nhiếp ảnh gia địa phương, đang làm một dự án về truyền thống lễ hội ở Đà Lạt.En: Linh, a local photographer, is working on a project about traditional festivals in Đà Lạt.Vi: Cô để ý thấy vẻ trầm tư của Thi ở góc quán.En: She notices Thi's thoughtful demeanor in the corner.Vi: Mắt họ chạm nhau trong khoảnh khắc ngắn ngủi.En: Their eyes meet for a brief moment.Vi: Cô bước tới chào hỏi.En: She steps forward to greet him.Vi: “Chào anh, tôi là Linh.En: "Hello, I'm Linh.Vi: Anh có muốn tham gia vào dự án chụp ảnh Giáng Sinh của tôi không?En: Would you like to join my Christmas photo project?"Vi: ” Linh cười rạng rỡ.En: Linh smiles brightly.Vi: Thi lúng túng, nhưng rồi gật đầu: “Tôi nghĩ rằng mình cần một chút cảm hứng mới.En: Thi is a bit hesitant, but then he nods: "I think I need some new inspiration."Vi: ”Họ bắt đầu trò chuyện, chia sẻ về công việc và cuộc sống.En: They start talking, sharing work and life stories.Vi: Linh kể về cách cô yêu thích việc ghi lại những khoảnh khắc đẹp của Đà Lạt.En: Linh talks about how she loves capturing the beautiful moments of Đà Lạt.Vi: Thi cảm thấy mình dần mở lòng hơn.En: Thi feels himself gradually opening up.Vi: Buổi chiều hôm ấy, Linh kéo Thi cùng đi chụp ảnh quanh những con phố phủ đầy ánh đèn Giáng Sinh.En: That afternoon, Linh takes Thi to capture photos around the streets lit up with Christmas lights.Vi: Thời gian qua nhanh, và Giáng Sinh đến.En: Time flies, and Christmas arrives.Vi: Linh mời Thi đến dự tiệc Giáng Sinh nhỏ tại nhà cô.En: Linh invites Thi to a small Christmas party at her house.Vi: Thi đồng ý.En: Thi agrees.Vi: Đó là một không gian ấm cúng, đầy đủ những món ăn truyền thống, tiếng cười và âm nhạc.En: It is a cozy space, filled with traditional dishes, laughter, and music.Vi: Khi mọi người cùng nhau hát những bài hát Giáng Sinh, Thi nhận ra có lẽ mình đã tìm được cảm hứng không chỉ từ những hình ảnh đẹp mà còn từ tình bạn chân thành và sự ấm áp của Linh.En: As everyone sings Christmas songs together, Thi realizes he may have found inspiration not only from beautiful images but also from the genuine friendship and warmth of Linh.Vi: Trong ánh sáng dịu dàng của buổi lễ, họ có một khoảnh khắc thật yên lặng nhìn nhau, chia sẻ sự kết nối khó tả của tâm hồn.En: In the gentle light of the celebration, they have a truly silent moment looking at each other, sharing an indescribable connection of the soul.Vi: Sau đêm ấy, Thi và Linh quyết định sẽ cùng nhau khám phá những điều mới, không chỉ trong công việc mà cả trong cuộc sống cá nhân.En: After that night, Thi and Linh decide to explore new things together, not only at work but also in their personal lives.Vi: Thi cảm thấy mình đã thực sự mở rộng tâm hồn để đón nhận những điều tốt đẹp, còn Linh học cách yêu thích những khoảng lặng đáng yêu mà mình từng lướt qua.En: Thi feels he has really opened his heart to embrace good things, while Linh learns to appreciate the lovely quiet moments she used to overlook.Vi: Hết mùa Giáng...
    Más Menos
    14 m
Todavía no hay opiniones