FluentFiction - Latvian

By: FluentFiction.org
  • Summary

  • Are you ready to supercharge your Latvian listening comprehension?

    Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

    That's why each episode of our podcast features a story in Latvian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Latvian and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

    Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Sigulda, Riga, or Jurmala? Maybe you want to speak Latvian with your grandparents from Liepaja?

    Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Latvia, the heartland where Latvian is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
    psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Latvian listening comprehension.

    Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Izlabo savu klausīšanās sapratni ar mūsu Latviešu stāstiem šodien!
    Copyright FluentFiction.org
    Show more Show less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2
Episodes
  • Conquering Heights: Viktorija's Halloween Adventure
    Oct 4 2024
    Fluent Fiction - Latvian: Conquering Heights: Viktorija's Halloween Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/conquering-heights-viktorijas-halloween-adventure Story Transcript:Lv: Viktorijai patika sīkumi.En: Viktorijai liked small things.Lv: Viņa varēja stundām ilgi rūpīgi sakārtot katru detaļu, lai viss būtu perfekti.En: She could spend hours carefully arranging every detail to make everything perfect.Lv: Bet šodien Viktorija stāvēja pie milzīgajiem Z-Towers logiem Rīgā, un viņas sirds sitās strauji.En: But today, Viktorija stood by the huge windows of Z-Towers in Rīga, and her heart was beating fast.Lv: Rudens vējā torņi slējās kā divi giganti, kas kontrolē visu pilsētu, kuru rotāja krāsainas lapas.En: In the autumn wind, the towers rose like two giants controlling the entire city, adorned with colorful leaves.Lv: “Viktorija, vai tu esi gatava?En: "Viktorija, are you ready?"Lv: ” jautāja Māris, kurš ar enerģiju un smaidu stāvēja blakus.En: asked Māris, who stood beside her, full of energy and smiling.Lv: Māris dievināja Helovīnu.En: Māris adored Halloween.Lv: Viņš jau bija sagatavojis spocīgas un krāsainas rotas, kas mirguļoja oranžā un melnā krāsā.En: He had already prepared spooky and colorful decorations that sparkled in orange and black.Lv: Emīls, viņu vadītājs, staigāja apkārt, rūpējoties par to, lai viss tiktu izdarīts laikus un droši.En: Emīls, their supervisor, was walking around, ensuring everything was done on time and safely.Lv: "Piesprādzējieties labi," viņš atgādināja, kad abiem bija jāiekāpj uz pacēlāja platformas.En: "Fasten well," he reminded them as they had to step onto the lift platform.Lv: Māris vienmēr bija drošībā, bet Viktorijai tas bija jauns un biedējošs piedzīvojums.En: Māris was always about safety, but for Viktorija it was a new and frightening adventure.Lv: Rīgā rudenīgais vējš spēlēja savas melodijas.En: In Rīga, the autumn wind played its melodies.Lv: Viktorija dziļi ievilka elpu, pūtiksmīgi sakārtoja savas domas un lēnām, bet apņēmīgi, kāpa uz pacēlāja.En: Viktorija took a deep breath, purposefully arranging her thoughts, and slowly but determinedly climbed onto the lift.Lv: Viņas rokās trīcēja rokassprādze, bet Māris stāvēja viņai blakus, kā akmens stabs — smejīgs un optimistisks.En: A bracelet trembled in her hands, but Māris stood beside her, like a stone pillar—laughing and optimistic.Lv: Kad viņi cēlās augšup, Viktorija centās nedomāt par augstumu.En: As they rose upwards, Viktorija tried not to think about the height.Lv: Viņa skatījās uz Māri, kurš runāja par dekorācijām, par to, kā spokainās formas lieliski papildinās torņu eleganci.En: She watched Māris, who talked about the decorations, about how the ghostly shapes would beautifully complement the elegance of the towers.Lv: Viktorija pamāja un sāka palīdzēt.En: Viktorija nodded and started to help.Lv: Viņiem vēl bija daudz darāmā.En: They still had a lot to do.Lv: Ēnas veidojās ap viņiem, kad pēkšņi vējš uzpūta stiprāk.En: Shadows formed around them when suddenly the wind blew stronger.Lv: Viktorijai likās, ka viņas sirds apstāsies.En: Viktorija felt as if her heart would stop.Lv: Viņa turēja savu dekorāciju stingri, bet redzēja, kā Māris ātri un prasmīgi pasargāja citas dekorācijas.En: She held her decoration tightly but saw Māris quickly and skillfully securing the other decorations.Lv: Viktorija juta, ka viņas bailes atkāpjas pavisam nedaudz, jo blakus bija Māris.En: Viktorija felt her fears recede just a little, because Māris was beside her.Lv: "Kopā mēs varam!En: "Together we can do it!"Lv: " Māris uzmundrinoši uzsauc.En: Māris called out encouragingly.Lv: "Jā, mēs varam," Viktorija atbildēja ar trīcošu smaidu un iztaisnoja plecus.En: "Yes, we can," Viktorija replied with a shaky smile and straightened her shoulders.Lv: Viņa turpināja darbu, jūtama vairāk un vairāk pārliecinātāka par katru pagājušo minūti.En: She continued working, feeling more and more confident with each passing minute.Lv: Pēc ilgām stundām un spocīgām cīņām ar vēju, dekorācijas bija vietā.En: After long hours and spooky battles with the wind, the decorations were in place.Lv: Viktorija uzgavilēti smaidīja.En: Viktorija beamed with a triumphant smile.Lv: Viņa pat nenojauta, cik tas būs gandarījuma sajūta.En: She had no idea how satisfying it would feel.Lv: "Nākamreiz arī piedalīsies?En: "Will you join next time too?"Lv: " Māris pasmēja, kad abi atgriezās uz zemes.En: Māris chuckled as they both returned to the ground.Lv: "Pavisam noteikti," atbildēja Viktorija, gandrīz neticēdama, ka saka tādas vārdus.En: "Absolutely," replied Viktorija, almost not believing she was saying those words.Lv: Viņa bija uzvarējusi savu baiļu cīņu un tagad stāvēja stiprāka.En: She ...
    Show more Show less
    17 mins
  • Jānis Unveils His Autumn Masterpiece in Rīga's Art Club
    Oct 3 2024
    Fluent Fiction - Latvian: Jānis Unveils His Autumn Masterpiece in Rīga's Art Club Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/janis-unveils-his-autumn-masterpiece-in-rigas-art-club Story Transcript:Lv: Rudenīgas saule logiem lauž vieglas saules stari.En: The autumn sun breaks light sunbeams through the windows.Lv: Tās viegli apspīd plašo mākslas telpu Rīgas vidusskolā.En: They gently illuminate the spacious art room in a Rīga high school.Lv: Blakus skolas pagalmā krāsainās kļavas pamazām pārvēršas par sarkanām un zeltainām lapām, švīkstot vējā.En: Next to the school's yard, colorful maples gradually turn into red and golden leaves, rustling in the wind.Lv: Telpa ir piepildīta ar dažādiem mākslas piederumiem.En: The room is filled with various art supplies.Lv: Uz galdiem rindojas otas, krāsas, papīrs un zīmuļi.En: Brushes, paints, paper, and pencils line up on the tables.Lv: Gar sienām stāv molberti ar jauniem, baltiem audekliem, kas gaida mākslinieku pieskārienu.En: Along the walls stand easels with new, white canvases waiting for the artist's touch.Lv: Šodien ir īpaša diena, jo ir jaunā mākslas klubiņa pirmais sanāksmes vakars.En: Today is a special day because it's the first meeting evening of the new art club.Lv: Jānis stāv pie loga un vēro kā vējš spēlējas ar kokiem.En: Jānis stands by the window and watches as the wind plays with the trees.Lv: Viņš ir jauns šajā klubā un šodien viņam ir uzdevums – izrādīt savu gleznu.En: He is new to this club, and today he has a task—to showcase his painting.Lv: Viņam rokas svīst, un viņš izjūt nelielu nervozitāti.En: His hands are sweating, and he feels a little nervous.Lv: Jānis ir talantīgs mākslinieks, bet savu mākslas darbu bieži slēpj no citu acīm.En: Jānis is a talented artist, but he often hides his artworks from others' eyes.Lv: Viņš ir kluss un sevī noslēdzies, tomēr šoreiz nolēmis riskēt.En: He is quiet and introverted, yet this time he has decided to take a risk.Lv: Maija, kluba vadītāja, ienāk telpā ar platu smaidu un siltu skatu.En: Maija, the club leader, enters the room with a broad smile and a warm gaze.Lv: Viņa ir enerģiska un dedzīga, vēlas radīt draudzīgu atmosfēru, kur ikviens var justies pieņemts un atklāti izpausties.En: She is energetic and eager, wanting to create a friendly atmosphere where everyone can feel accepted and express themselves openly.Lv: Viņa sāk sanāksmi ar dažiem vienkāršiem vārdiem par to, kā māksla var vienot cilvēkus un radīt brīnumus.En: She starts the meeting with a few simple words about how art can unite people and create miracles.Lv: Maija skatās uz Jāni un uzmundrina viņu ar acīm.En: Maija looks at Jānis and encourages him with her eyes.Lv: Kad ir Jāņa kārta, viņš piesardzīgi iziet priekšā un noliek savu gleznu uz molberta.En: When it's Jānis's turn, he cautiously steps forward and places his painting on the easel.Lv: Viņa darbs ir skaists un pārdomāts – rudenīga ainava ar kokiem, kas atspoguļo visus rudens krāsu toņus.En: His work is beautiful and thoughtful—an autumn landscape with trees reflecting all the shades of autumn colors.Lv: Telpā iestājas klusums, bet tas ir piepildīts ar apbrīnu.En: The room falls silent, but it is filled with admiration.Lv: Maija soļo Jāņa virzienā un sirsnīgi pasniedz savu feedback: "Tas ir fantastisks darbs, Jāni!En: Maija walks towards Jānis and warmly offers her feedback: "It's a fantastic work, Jānis!Lv: Iemesls, kā tu attēlo krāsas un gaismu, ir iedvesmojošs.En: The way you depict colors and light is inspiring.Lv: Vai tu varētu pastāstīt par šo darbu?En: Could you tell us about this work?"Lv: " Jānis ieklausās Maijas vārdos, un jūt, kā viņam kļūst vieglāk.En: Jānis listens to Maija's words and feels a sense of relief.Lv: Mazliet neskaidrs un joprojām bikls, viņš sāk stāstīt par savu ainavu un tās iedvesmu.En: A bit uncertain and still shy, he begins to talk about his landscape and its inspiration.Lv: Citi kluba dalībnieki arī pievienojas sarunai, uzdod jautājumus un izsaka atzinību.En: Other club members also join the conversation, asking questions and expressing appreciation.Lv: Ar katru jaunu komentāru Jānis kļūst drošāks.En: With each new comment, Jānis becomes more confident.Lv: Viņš sāk runāt ar citiem dalībniekiem, jūtoties pieņemts.En: He starts chatting with other members, feeling accepted.Lv: Viņš vienmēr baidījās, ka citi nesapratīs viņa mākslu, bet nu saprata, ka atradis draudzīgu kopienu, kas novērtē viņa darbu.En: He had always feared that others wouldn't understand his art, but now he realized he had found a friendly community that appreciates his work.Lv: Vēls rudens vakars, un kluba sanāksme beidzas.En: It's a late autumn evening, and the club meeting comes to an end.Lv: Jānis jūtas atvieglots un gandarīts.En: Jānis ...
    Show more Show less
    17 mins
  • Amber's Gift: Finding Peace and Inspiration by the Baltic Sea
    Oct 2 2024
    Fluent Fiction - Latvian: Amber's Gift: Finding Peace and Inspiration by the Baltic Sea Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/ambers-gift-finding-peace-and-inspiration-by-the-baltic-sea Story Transcript:Lv: Rudens vējš maigi līgo pie Baltijas jūras.En: The autumn wind gently sways by the Baltijas jūra (Baltic Sea).Lv: Jūrmalas pludmale piepildīta ar baltām smiltīm un jūras viļņiem, kuri klusi pieglaužas krastam.En: The beach at Jūrmala is filled with white sand and sea waves that quietly caress the shore.Lv: Māris iemīlēja šo klusumu.En: Māris fell in love with this silence.Lv: Viņš bieži stāvēja pludmalē, skatoties tālumā, cerībā atrast mieru un līdzsvaru savā aizņemtajā dzīvē.En: He often stood on the beach, gazing into the distance, hoping to find peace and balance in his busy life.Lv: Daba viņu vienmēr ir piesaistījusi, un šī vieta šķita ideāla aizmukt no darba stresa un pilsētas burzmas.En: Nature has always attracted him, and this place seemed ideal to escape from work stress and the city's bustle.Lv: Blakus tam pašam krastam klusi gāja Elīna.En: Next to this same shore, Elīna walked quietly.Lv: Viņas acu skatiens nedomājot apstaigāja smiltis, meklējot dzintara gabaliņus.En: Her eyes wandered over the sand, searching for pieces of amber.Lv: Viņa bija vietējā māksliniece, kura izgatavoja rotājumus un maz dalījās savos darbos ar pasauli.En: She was a local artist who made jewelry and seldom shared her work with the world.Lv: Elīna ļoti cerēja uz jauniem, īpašiem dzintara gabaliņiem, kas iedvesmotu viņu un palīdzētu nodrošināt viņas mazā uzņēmuma nākotni.En: Elīna was hoping for new, special pieces of amber to inspire her and help secure the future of her small business.Lv: Tā bija viņu pirmā tikšanās Mikelddienas priekšvakarā.En: It was their first meeting on the eve of Mikelddiena (Michaelmas Day).Lv: Viņi gāja pa pludmali, katrs savās domās, līdz viņu skatieni sastapās uz milzīga, reti sastopama dzintara gabala.En: They walked along the beach, each lost in their thoughts, until their eyes met over a massive, rare piece of amber.Lv: Māris un Elīna abi apstājās.En: Māris and Elīna both stopped.Lv: Viņa acīs bija redzams miers, kuru viņa meklēja, bet Elīna sajuta, ka šis dzintars atnesīs jaunu vilni viņas mākslai.En: In his eyes was the peace she was searching for, and Elīna felt that this amber would bring a new wave to her art.Lv: "Vai jūs bieži šeit nākat?En: "Do you come here often?"Lv: " jautāja Elīna, uzsmaidot un izgreznodama viņas kārto līkumu matos.En: asked Elīna, smiling and elegantly tucking a curl of her hair.Lv: "Jā," atbildēja Māris, jūtoties ierakstā.En: "Yes," replied Māris, feeling at ease.Lv: "Man šī vieta sniedz mieru.En: "This place gives me peace."Lv: "Elīna pasmaidīja.En: Elīna smiled.Lv: Daba viņus bija savedusi kopā.En: Nature had brought them together.Lv: Tā brīža burvība lika viņiem abiem aizmirst pārējās raizēs.En: The magic of that moment made them both forget the rest of their worries.Lv: Viņi nolēma turpmāk kopā baudīt Jūrmalas burvību, apvienojot Māra meklējumus pēc dvēseles miera ar Elīnas radošajiem centieniem.En: They decided to enjoy the magic of Jūrmala together from then on, combining Māris's search for peace of mind with Elīna's creative endeavors.Lv: Ar katru tikšanos Māris iemācījās novērtēt klusumu un vienkāršību sev apkārt, atbrīvojoties no stresa.En: With each meeting, Māris learned to appreciate the silence and simplicity around him, freeing himself from stress.Lv: Savukārt Elīna sāka redzēt savu darbu no jauna, atverot durvis jaunām perspektīvām un idejām.En: Meanwhile, Elīna began to see her work anew, opening doors to new perspectives and ideas.Lv: Abi varoņi atrada to, ko meklēja, un dzīve sniedza viņiem ne tikai vislabāko īpatnējo dzintaru, bet arī dziļu savstarpēju sapratni un draudzību.En: Both characters found what they were looking for, and life gave them not only the most unique piece of amber but also a profound mutual understanding and friendship.Lv: Un tā, divu cilvēku likteņu sakrišana, dzintara dēļ, mainīja viņu dzīves.En: And so, the convergence of two people's destinies, due to amber, changed their lives.Lv: Lielākais dzintara gabals, uz kura viņi abi sastapās, kļuva par jaunas draudzības simbolu, kas atnesa mieru un iedvesmu.En: The largest piece of amber on which they both met became a symbol of a new friendship that brought peace and inspiration.Lv: Viņu dzīves pavēršas ar jaunu ceļa izvēli, kuras vadītājs bija daba, kura turpina dāvāt dārgumus, gan redzamus, gan sirds iekšējos.En: Their lives turned towards a new path, guided by nature, which continues to offer treasures, both visible and from within the heart. Vocabulary Words:autumn: rudensgently: maigisway: līgocaress: ...
    Show more Show less
    15 mins

What listeners say about FluentFiction - Latvian

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.