Episodes

  • S2E7 - Jacqueline Ball - Subtitler
    Aug 16 2023

    Jacqueline Ball, German-English subtitler extraordinaire, joins us for our final profile of the season. How did Jacqueline get into subtitling and why does she love it so much? And what steps should you take if you also want to get into subtitling?

    Guest
    Jacqueline Ball
    https://about.me/jacqueline_ball
    https://www.linkedin.com/in/jacquelinesball/

    We'd love to hear your feedback or suggestions for topics! You can reach us on by email (s2tpodcast@gmail.com) or by searching for us on LinkedIn.

    Show more Show less
    39 mins
  • S2E6 - Lynne Bowker - Machine Translation
    Aug 9 2023
    Prof Lynne Bowker joins us to talk about the important working being done in the Machine Translation Literacy Project. Translators are not the only users of MT - in fact, we're probably not even the main users. So what do non-translator users of MT understand about the technology? How do they use it? And why does this matter to us as translators? Guest Prof Lynne Bowker https://uniweb.uottawa.ca/members/415 Machine Translation Literacy Project https://sites.google.com/view/machinetranslationliteracy/?pli=1 https://twitter.com/LiteracyMachine You can find Prof Bowker's new book De-mystifying Translation: Introducing Translation to Non-translators here: https://www.taylorfrancis.com/books/oa-mono/10.4324/9781003217718/de-mystifying-translation-lynne-bowker We'd love to hear your feedback or suggestions for topics! You can reach us on by email (s2tpodcast@gmail.com) or by searching for us on LinkedIn.
    Show more Show less
    39 mins
  • S2E5 - Daniela Ford - Technology (part 2)
    Aug 2 2023

    Part 2 of 2 of our conversation with Daniela Ford about technology in the translation industry. This time, we're focusing on MT and how technology has changed the way we work, particularly how we research our translations.

    Please note that this conversation was recorded before ChatGPT exploded into public awareness, and that's the only reason it's not mentioned. We will very likely come back to ChatGPT and similar AI tools in a later episode.

    Guest
    Daniela Ford
    https://www.ucl.ac.uk/european-languages-culture/people/daniela-ford

    We'd love to hear your feedback or suggestions for topics! You can reach us on by email (s2tpodcast@gmail.com) or by searching for us on LinkedIn.

    Show more Show less
    28 mins
  • S2E4 - Daniela Ford - Technology (part 1)
    Jul 26 2023

    Part 1 of 2 of our conversation with Daniela Ford about technology in the translation industry. This first part we mainly talk about CAT tools - what they are, how they work and what benefits they can bring. Part 2 to follow next week.

    Please note that this conversation was recorded before ChatGPT exploded into public awareness, and that's the only reason it's not mentioned. We will in all likelihood come back to ChatGPT and similar AI tools in a later episode.

    Guest
    Daniela Ford
    https://www.ucl.ac.uk/european-languages-culture/people/daniela-ford

    We'd love to hear your feedback or suggestions for topics! You can reach us on by email (s2tpodcast@gmail.com) or by searching for us on LinkedIn.

    Show more Show less
    30 mins
  • S2E3 - Janet Wolckenhaar - Translator
    Jul 19 2023
    This episode we have another of our profiles of working language professionals, this time with Janet Wolckenhaar. It's a fascinating conversation that proves just how many opportunities really are out there in the language profession if you look properly. Guest Janet Wolckenhaar https://www.linkedin.com/in/janetwolckenhaar/ https://www.ciol.org.uk/member-check/profile/54249/17924 We'd love to hear your feedback or suggestions for topics! You can reach us on by email (s2tpodcast@gmail.com) or by searching for us on LinkedIn.
    Show more Show less
    34 mins
  • S2E2 - Sarah Silva - Specialisation
    Jul 12 2023

    Continuing with the question of specialisation, our guest this episode is Sarah Silva, also known as The Chemical Translator. How did she combine her love of chemistry and language? And just how niche should you go? Do you risk putting limitations on yourself by specialising too narrowly? (Spoiler alert: no.)

    Guest
    Sarah Silva
    https://chemicaltranslator.com/
    https://www.linkedin.com/in/sarahsilvatranslator/
    https://www.instagram.com/sarah_translates/
    @ChemicalTrans on Twitter
    www.BusinessTranslated.com - here you can sign up to my weekly email with tips on marketing your translation business.

    We'd love to hear your feedback or suggestions for topics! You can reach us on by email (s2tpodcast@gmail.com) or by searching for us on LinkedIn.

    Show more Show less
    34 mins
  • S2E1 - Fiona Gray - Specialisation
    Jul 5 2023

    We're back! And we're joined by Fiona Gray (of Grayscale Translations) to talk all things specialisation: What does she specialise in? How did she get into it? How does she communicate her specialisation? And do you even need to specialise?

    Guest
    Website: www.grayscaletranslations.co.uk
    LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/fiona-gray/
    Twitter: @GrayscaleTR
    Instagram: @grayscaletranslations

    We'd love to hear your feedback or suggestions for topics! You can reach us on by email (s2tpodcast@gmail.com) or by searching for us on LinkedIn.

    Show more Show less
    36 mins
  • S1E9 - Anikó Pető-Mordovski - Freelance Translator and Project Manager
    Aug 31 2022

    For our final episode of the season, we have another profile episode, this time speaking to Anikó Pető-Mordovski, a freelance translator and project manager. Anikó, like many freelancer translators, has had a very diverse career and seen the industry from many different angles, so she has really valuable insight to share with us.

    Recorded 22/6/2021

    Anikó Pető-Mordovski

    https://paprikatranslations.co.uk/

    @AnikoTranslates

    We'd love to hear your feedback or suggestions for topics! You can reach us on by email (s2tpodcast@gmail.com) or by searching for us on LinkedIn.

    Show more Show less
    34 mins