• Un idioma sin fronteras - Guía de redacción de los Juegos Olímpicos - 20/07/24

  • Jul 20 2024
  • Length: 27 mins
  • Podcast

Un idioma sin fronteras - Guía de redacción de los Juegos Olímpicos - 20/07/24  By  cover art

Un idioma sin fronteras - Guía de redacción de los Juegos Olímpicos - 20/07/24

  • Summary

  • Es correcto utilizar Olimpiadas como sinónimo de los Juegos Olímpicos; los de París serán los trigésimos terceros; no hay récord sin tilde; árbitra, capitana o arquera son femeninos válidos; el breaking, o break dance, se estrena como deporte olímpico, lo correcto es escribirlo en cursiva y sus pasos principales en español serían el molino, la tortuga, el cuerpo a tierra, las volteretas o el giro... Estas son algunas de las recomendaciones que encontramos en la Guía de redacción de los Juegos Olímpicos 2024 que ha elaborado la Fundeu-RAE. Una forma amena y diferente de aprender vocabulario de cada deporte olímpico y del país anfitrión. Accesible para todos.


    Escuchar audio
    Show more Show less
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

What listeners say about Un idioma sin fronteras - Guía de redacción de los Juegos Olímpicos - 20/07/24

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.