• Rivalry at Work: Luc's Unexpected Ally in a Race Against Time

  • Jul 25 2024
  • Duración: 16 m
  • Podcast

Rivalry at Work: Luc's Unexpected Ally in a Race Against Time  Por  arte de portada

Rivalry at Work: Luc's Unexpected Ally in a Race Against Time

  • Resumen

  • Fluent Fiction - French: Rivalry at Work: Luc's Unexpected Ally in a Race Against Time Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/rivalry-at-work-lucs-unexpected-ally-in-a-race-against-time Story Transcript:Fr: C'était un mardi d'été, et le soleil brillait intensément à travers les grandes fenêtres de l'entreprise.En: It was a summer Tuesday, and the sun was shining brightly through the large office windows.Fr: Le bureau était moderne, avec des espaces de travail ouverts et des employés qui allaient et venaient pendant leur pause déjeuner.En: The office was modern, with open workspaces and employees coming and going during their lunch breaks.Fr: Luc, un jeune analyste ambitieux, regardait nerveusement l'horloge.En: Luc, an ambitious young analyst, nervously watched the clock.Fr: Une promotion importante était à l'horizon.En: A significant promotion was on the horizon.Fr: Il devait prouver sa valeur.En: He had to prove his worth.Fr: Mais aujourd'hui, Luc avait une mission différente.En: But today, Luc had a different mission.Fr: Un article en édition limitée venait d'être mis en vente en ligne, et il le voulait absolument.En: A limited-edition item had just gone on sale online, and he absolutely wanted it.Fr: Il savait que ces objets se vendaient en quelques minutes.En: He knew these items sold out in minutes.Fr: Il attendait ce moment depuis des semaines.En: He had been waiting for this moment for weeks.Fr: À côté de lui, Camille, sa collègue amicale, était absorbée par son propre travail.En: Next to him, Camille, his friendly colleague, was absorbed in her work.Fr: Elle aussi visait la même promotion.En: She too was aiming for the same promotion.Fr: Parfois, Luc voyait Camille comme une concurrente, mais aujourd'hui, il espérait passer inaperçu.En: Sometimes, Luc saw Camille as a rival, but today, he hoped to go unnoticed.Fr: Luc vérifia une dernière fois son plan.En: Luc checked his plan one last time.Fr: Il ouvrit son ordinateur portable, prêt à acheter l'objet tant convoité.En: He opened his laptop, ready to buy the coveted item.Fr: Mais l'Internet de bureau était lent.En: But the office internet was slow.Fr: Trop lent.En: Too slow.Fr: Le temps passa vite.En: Time was passing quickly.Fr: Il lui restait seulement vingt minutes pour finir sa pause déjeuner.En: He had only twenty minutes left of his lunch break.Fr: Le stress monta.En: Stress mounted.Fr: Il prit une décision risquée.En: He made a risky decision.Fr: Il sortit discrètement son téléphone et activa le partage de connexion.En: He discreetly took out his phone and activated the mobile hotspot.Fr: Une entorse aux règles de l'entreprise, mais c'était son seul espoir.En: A breach of company rules, but it was his only hope.Fr: Ses doigts tapaient rapidement sur le clavier.En: His fingers quickly typed on the keyboard.Fr: La page de paiement s'ouvrit enfin.En: The payment page finally opened.Fr: Juste à ce moment-là, Camille se leva et se dirigea vers lui.En: Just then, Camille stood up and walked towards him.Fr: Luc essaya de cacher l'écran, mais Camille vit d’un coup d’œil ce qu’il faisait.En: Luc tried to hide the screen, but Camille caught a glimpse of what he was doing.Fr: Elle fronça les sourcils, puis sourit.En: She frowned, then smiled.Fr: "Ne t'inquiète pas, Luc," murmura-t-elle.En: "Don't worry, Luc," she whispered.Fr: "Je vais couvrir ton poste pendant dix minutes.En: "I'll cover your spot for ten minutes.Fr: Va dehors et finis ton achat."En: Go outside and finish your purchase."Fr: Luc, surpris et reconnaissant, prit son téléphone et se précipita vers la sortie.En: Luc, surprised and grateful, took his phone and hurried to the exit.Fr: Dehors, il put enfin finaliser son achat, grâce à la connexion de son portable.En: Outside, he was finally able to complete his purchase, thanks to his mobile connection.Fr: Il revint au bureau, soulagé et heureux de l'avoir fait à temps.En: He returned to the office, relieved and happy to have done it in time.Fr: Camille l'attendait, un sourire complice sur les lèvres.En: Camille was waiting for him, a knowing smile on her lips.Fr: "Merci, Camille.En: "Thank you, Camille.Fr: Je ne savais pas que..." "Ne t'en fais pas," coupa-t-elle.En: I didn't know that..." "Don't worry," she interrupted.Fr: "On est collègues avant tout."En: "We’re colleagues above all."Fr: À ce moment-là, Luc réalisa que Camille était plus qu’une concurrente.En: At that moment, Luc realized that Camille was more than just a competitor.Fr: Son soutien et sa coopération valaient bien plus qu'une simple lutte pour une promotion.En: Her support and cooperation were worth far more than a mere struggle for a promotion.Fr: Il retourna à son travail, plus déterminé que jamais, mais avec une nouvelle appréciation pour ses collègues.En: He returned to his work, more determined than ever, but with a new appreciation for his colleagues.Fr...
    Más Menos
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

Lo que los oyentes dicen sobre Rivalry at Work: Luc's Unexpected Ally in a Race Against Time

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.