• Adriana's Secret Discovery: Unearthing Da Vinci's Hidden Lab

  • Jul 28 2024
  • Duración: 17 m
  • Podcast

Adriana's Secret Discovery: Unearthing Da Vinci's Hidden Lab  Por  arte de portada

Adriana's Secret Discovery: Unearthing Da Vinci's Hidden Lab

  • Resumen

  • Fluent Fiction - Italian: Adriana's Secret Discovery: Unearthing Da Vinci's Hidden Lab Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/adrianas-secret-discovery-unearthing-da-vincis-hidden-lab Story Transcript:It: Adriana camminava lentamente tra le gallerie del Museo Nazionale della Scienza e della Tecnologia Leonardo da Vinci a Milano.En: Adriana walked slowly through the galleries of the Leonardo da Vinci National Museum of Science and Technology in Milan.It: Era estate, il sole splendeva attraverso le finestre e illuminava gli esempi di genio scientifico esposti.En: It was summer, the sun shone through the windows and illuminated the examples of scientific genius on display.It: Adriana era una storica.En: Adriana was a historian.It: Aveva dubbi sulla sua carriera, ma quel giorno sperava di trovare una risposta.En: She had doubts about her career, but that day she hoped to find an answer.It: Mentre esplorava il museo, notò una porta mal chiusa.En: As she explored the museum, she noticed a slightly open door.It: La sua curiosità prevalse.En: Her curiosity got the best of her.It: Aprì delicatamente la porta e trovò una scala stretta e buia.En: She gently opened the door and found a narrow, dark staircase.It: "Dove porterà questa scala?"En: "Where does this staircase lead?"It: pensò.En: she thought.It: Scese con cautela, il cuore che batteva forte.En: She cautiously descended, her heart pounding.It: Alla fine della scala, trovò una stanza nascosta.En: At the end of the staircase, she found a hidden room.It: La stanza era polverosa, con poca luce.En: The room was dusty and dimly lit.It: Ma quello che vide la lasciò senza fiato: antichi manoscritti e strani manufatti coprivano ogni superficie.En: But what she saw took her breath away: ancient manuscripts and strange artifacts covered every surface.It: Tra questi, un antico artefatto che brillava fiocamente.En: Among them was an ancient artifact that glowed faintly.It: Adriana capì l'importanza di quel ritrovamento.En: Adriana understood the importance of this discovery.It: Ma il museo stava per chiudere per ristrutturazione e avrebbe avuto poche risorse per continuare la ricerca.En: But the museum was about to close for renovations and would have few resources to continue the research.It: Decise quindi di rimanere nel museo durante la notte.En: She decided to stay in the museum overnight.It: Si nascose in un angolo buio e attese.En: She hid in a dark corner and waited.It: Dopo che l'ultima visita terminò e il museo chiuse le porte, Adriana uscì dal suo nascondiglio e si mise a lavoro.En: After the last visit ended and the museum closed its doors, Adriana emerged from her hiding place and got to work.It: Esaminò attentamente l'artefatto, cercando di decifrare i segreti che conteneva.En: She carefully examined the artifact, trying to decipher the secrets it held.It: All'improvviso, sentì dei passi.En: Suddenly, she heard footsteps.It: Il cuore le salì in gola.En: Her heart leaped into her throat.It: Era il guardiano notturno.En: It was the night watchman.It: Adriana spense la torcia e si nascose dietro una colonna.En: Adriana turned off her flashlight and hid behind a column.It: Il guardiano passò senza accorgersi di lei.En: The watchman passed by without noticing her.It: Adriana respirò di sollievo e continuò la sua ricerca.En: Adriana sighed with relief and continued her research.It: Lavorò tutta la notte con passione e determinazione.En: She worked all night with passion and determination.It: Proprio quando l'alba iniziava a spuntare, Adriana fece una scoperta straordinaria.En: Just as dawn began to break, Adriana made an extraordinary discovery.It: L'antico artefatto conteneva una mappa segreta, che rivelava l'esistenza di un antico laboratorio di Leonardo da Vinci, mai scoperto prima.En: The ancient artifact contained a secret map, revealing the existence of an ancient laboratory of Leonardo da Vinci, never before discovered.It: Era una scoperta epocale.En: It was a groundbreaking discovery.It: Stanca ma euforica, Adriana uscì finalmente dal museo.En: Tired but elated, Adriana finally left the museum.It: Aveva trovato la prova che cercava.En: She had found the proof she was looking for.It: La sua carriera aveva un nuovo significato.En: Her career had a new meaning.It: Aveva ritrovato la passione per il suo lavoro e la fiducia in sé stessa.En: She had regained her passion for her work and confidence in herself.It: Adriana sapeva che la sua scoperta avrebbe cambiato la storia.En: Adriana knew her discovery would change history.It: Era pronta a condividere il suo ritrovamento con il mondo.En: She was ready to share her finding with the world.It: Sentiva di aver finalmente realizzato il suo sogno e di aver trovato il suo posto nella storia.En: She felt she had finally realized her dream and found her place in history.It: Camminava verso casa, il sole che sorgeva alle sue spalle, sentendo una nuova energia...
    Más Menos
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

Lo que los oyentes dicen sobre Adriana's Secret Discovery: Unearthing Da Vinci's Hidden Lab

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.