• The Courage of Zoltán: Defeating the Mysterious Forest Creature

  • Jul 29 2024
  • Duración: 18 m
  • Podcast

The Courage of Zoltán: Defeating the Mysterious Forest Creature  Por  arte de portada

The Courage of Zoltán: Defeating the Mysterious Forest Creature

  • Resumen

  • Fluent Fiction - Hungarian: The Courage of Zoltán: Defeating the Mysterious Forest Creature Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-courage-of-zoltan-defeating-the-mysterious-forest-creature Story Transcript:Hu: A falu széleén, közel az erdőhöz, a kovács műhelyből kalapácsok zajai hallatszottak.En: At the edge of the village, near the forest, the sounds of hammers echoed from the smithy.Hu: Zoltán, a fiatal kovács, izzadsággal az arcán, keményen dolgozott.En: Zoltán, the young blacksmith, worked hard with sweat on his face.Hu: Az emberek féltek.En: The people were afraid.Hu: Egy titokzatos lény jelent meg az erdő szélén.En: A mysterious creature had appeared at the edge of the forest.Hu: Nyár volt, és a hőség elviselhetetlen.En: It was summer, and the heat was unbearable.Hu: A falu lakói suttogtak és rettegtek.En: The villagers whispered and trembled.Hu: Néhányan látták a lényt, és leírásuk alapján nagy és veszélyes volt.En: Some had seen the creature, and according to their descriptions, it was large and dangerous.Hu: Senki sem merte megközelíteni az erdőt.En: No one dared to approach the forest.Hu: Zoltán édesapja híres harcos volt.En: Zoltán's father was a famous warrior.Hu: Zoltán emlékezett apja szavaira: "Bátorság, fiam, mindig bátorság."En: Zoltán remembered his father's words: "Courage, son, always courage."Hu: Most Zoltánnak bátorságra volt szüksége.En: Now Zoltán needed courage.Hu: Elhatározta, hogy megtalálja és legyőzi a lényt.En: He decided to find and defeat the creature.Hu: De a falubeliek kételkedtek benne.En: But the villagers doubted him.Hu: Zoltán összegyűjtötte fegyvereit és elindult az erdőbe.En: Zoltán gathered his weapons and set off into the forest.Hu: Az öregek figyelmeztették: "Ne menj egyedül! A lény túl veszélyes."En: The elders warned him, "Don't go alone! The creature is too dangerous."Hu: De Zoltán hajthatatlan volt.En: But Zoltán was resolute.Hu: Az erdő sűrű és sötét volt, még nappal is.En: The forest was dense and dark, even during the day.Hu: Zoltán hallotta a madarak énekét, a szél susogását.En: Zoltán heard the singing of birds and the whispering of the wind.Hu: De az erdő mélyén valami más is volt.En: But deep within the forest, there was something else.Hu: Valami titokzatos.En: Something mysterious.Hu: Egyszer csak a bokrok mögött megjelent Katalin.En: Suddenly, Katalin appeared from behind the bushes.Hu: Katalin a falu bölcs gyógynövénye volt.En: Katalin was the village's wise herbalist.Hu: Sokan elkerülték, mert furcsa gyógymódokat használt.En: Many avoided her because she used strange remedies.Hu: De Zoltán úgy döntött, bízik benne.En: But Zoltán decided to trust her.Hu: "Katalin, szükségem van a segítségedre" – mondta Zoltán.En: "Katalin, I need your help," said Zoltán.Hu: Katalin bólintott.En: Katalin nodded.Hu: "Tudom, hol van a lény.En: "I know where the creature is.Hu: De óvatosnak kell lennünk."En: But we must be cautious."Hu: Katalin vezetésével tovább mentek az erdőbe.En: With Katalin's guidance, they went deeper into the forest.Hu: Végül egy barlanghoz értek.En: Finally, they reached a cave.Hu: A lény ott volt. Nagy, zöld szemekkel nézett rájuk.En: The creature was there, staring at them with large, green eyes.Hu: Zoltán felemelte fegyverét, de Katalin megállította.En: Zoltán raised his weapon, but Katalin stopped him.Hu: "Várj! Ne harcolj erővel.En: "Wait! Don't fight with force.Hu: Használd az eszed!" – mondta Katalin.En: Use your wits!" Katalin said.Hu: Zoltán habozott, de bízott Katalinban.En: Zoltán hesitated, but he trusted Katalin.Hu: Katalin gyógynövényeket és növényi port vett elő.En: Katalin took out herbs and powdered plants.Hu: A port a lény felé fújta.En: She blew the powder towards the creature.Hu: A lény zavarodottan hátrált.En: The creature retreated in confusion.Hu: Zoltán ekkor gyorsan mozdult, és a fegyverét a lény elé tartotta.En: Zoltán then moved quickly and held his weapon before the creature.Hu: A lény visszahúzódott a barlangba, legyőzve és ártalmatlanná vált.En: The creature withdrew into the cave, defeated and rendered harmless.Hu: A falubeliek örömmel várták Zoltánt vissza.En: The villagers awaited Zoltán's return with joy.Hu: Vele volt Katalin is.En: Katalin was with him.Hu: A falu népe most tisztelte őket.En: The people of the village now respected them.Hu: Zoltán bátran bizonyította be, hogy képes megvédeni a falut.En: Zoltán had bravely proven that he could protect the village.Hu: És Katalinra is más szemmel néztek.En: And they saw Katalin in a new light.Hu: A faluban béke volt újra.En: Peace returned to the village.Hu: Zoltán és Katalin barátok lettek.En: Zoltán and Katalin became friends.Hu: A falu megértette, hogy mindenkinek van értékes tudása és ereje.En: The village ...
    Más Menos
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

Lo que los oyentes dicen sobre The Courage of Zoltán: Defeating the Mysterious Forest Creature

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.