• The Hidden Caves of Kornati: A Tale of Bravery and Friendship

  • Jul 31 2024
  • Duración: 17 m
  • Podcast

The Hidden Caves of Kornati: A Tale of Bravery and Friendship

  • Resumen

  • Fluent Fiction - Croatian: The Hidden Caves of Kornati: A Tale of Bravery and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-hidden-caves-of-kornati-a-tale-of-bravery-and-friendship Story Transcript:Hr: Luka i Ivan stajali su na brodu, gledajući prema otocima Kornatskog arhipelaga.En: Luka and Ivan stood on the boat, gazing at the islands of the Kornati archipelago.Hr: More je bilo kristalno plavo, a sunce je sjalo visoko na nebu.En: The sea was crystal blue, and the sun shone high in the sky.Hr: Grupa učenika slušala je učitelja, ali Luka nije mogao prestati razmišljati o čarobnim pećinama koje su skrivene na otocima.En: A group of students listened to their teacher, but Luka couldn't stop thinking about the magical caves hidden on the islands.Hr: "Moramo istražiti pećinu," rekao je Luka Ivanu.En: "We have to explore the cave," Luka said to Ivan.Hr: "Bit će to velika avantura!En: "It will be a great adventure!"Hr: "Ivan je odmahnuo glavom.En: Ivan shook his head.Hr: "Ne, učitelj je rekao da je to preopasno.En: "No, the teacher said it's too dangerous.Hr: Moramo poštovati pravila.En: We have to follow the rules."Hr: "Luka je bio uporan.En: Luka was persistent.Hr: "Samo ćemo zaviriti, ništa više.En: "We'll just take a peek, nothing more.Hr: Dokazat ću svima da smo hrabri!En: I'll prove to everyone that we are brave!"Hr: "Ivan je znao da bi bilo bolje ostati s grupom, ali Luka je već imao plan.En: Ivan knew it would be better to stay with the group, but Luka already had a plan.Hr: Pričekao je trenutak kada učitelj nije gledao i šapnuo Ivanu: "Sada!En: He waited for a moment when the teacher wasn't looking and whispered to Ivan: "Now!"Hr: "Luka je tiho krenuo prema skrivenom dijelu otoka gdje je znao da je pećina.En: Luka quietly headed towards the hidden part of the island where he knew the cave was.Hr: Ivan je bio nervozan, ali je slijedio svog prijatelja.En: Ivan was nervous but followed his friend.Hr: Putovali su kroz stjenovite staze i grmlje dok nisu stigli do ulaza u pećinu.En: They traveled through rocky paths and bushes until they reached the entrance of the cave.Hr: Luka je ušao prvi.En: Luka went in first.Hr: "Wow, ovo je nevjerojatno!En: "Wow, this is amazing!"Hr: " rekao je Luka, svjetiljkom osvjetljavajući stjene.En: Luka said, illuminating the rocks with his flashlight.Hr: Ivan ga je upozorio: "Moramo se vratiti.En: Ivan warned him: "We have to go back.Hr: Ovo nije sigurno.En: This isn't safe."Hr: "Ali Luka nije slušao.En: But Luka didn't listen.Hr: Išli su dublje u pećinu, a zrak je postajao hladniji.En: They ventured deeper into the cave, and the air grew colder.Hr: Odjednom, čuli su šum vode.En: Suddenly, they heard the sound of water.Hr: More je počelo ulaziti u pećinu!En: The sea started entering the cave!Hr: "Luka, moramo izaći odmah!En: "Luka, we have to get out now!"Hr: " rekao je Ivan, hvatajući svog prijatelja za ruku.En: Ivan said, grabbing his friend by the hand.Hr: Luka je shvatio ozbiljnost situacije.En: Luka realized the seriousness of the situation.Hr: "Brzo, natrag prema izlazu!En: "Quick, back to the exit!"Hr: " rekao je.En: he said.Hr: Ali voda je brže dolazila.En: But the water was coming faster.Hr: Luke je pao, a Ivan je bio odmah iza njega.En: Luka fell, with Ivan right behind him.Hr: Sakupljajući hrabrost, Ivan je povukao Luku prema izlazu.En: Summoning his courage, Ivan pulled Luka towards the exit.Hr: Trčali su kroz pećinu dok nisu ugledali svjetlost na kraju.En: They ran through the cave until they saw the light at the end.Hr: U posljednjem trenutku, izašli su iz pećine, mokri i iscrpljeni ali živi.En: At the last moment, they emerged from the cave, wet and exhausted but alive.Hr: Učitelj je stajao na obali, zabrinut i ljut.En: The teacher stood on the shore, worried and angry.Hr: "Što ste mislili da radite?En: "What were you thinking?"Hr: " pitao je strogo.En: he asked sternly.Hr: "Mogli ste se ozbiljno povrijediti!En: "You could have gotten seriously hurt!"Hr: "Luka je pogledao Ivana i zahvalno rekao: "Ivan me spasio.En: Luka looked at Ivan and gratefully said: "Ivan saved me.Hr: Bilo je glupo od mene da idem u pećinu.En: It was foolish of me to go into the cave.Hr: Hvala ti, prijatelju.En: Thank you, my friend."Hr: "Ivan je osjećao ponos što je uspio pomoći Luki i rekao: "Važno je slušati pravila, ali i paziti na prijatelje.En: Ivan felt proud that he managed to help Luka and said: "It's important to follow the rules, but also to look out for friends."Hr: "Taj dan su obojica naučili važnu lekciju.En: That day, both of them learned an important lesson.Hr: Luka je sada znao da hrabrost znači i biti oprezan, a Ivan je shvatio da može biti odlučan kad je to potrebno.En: Luka now knew that courage also means being cautious, and Ivan realized that he could be decisive when needed.Hr: Kornati su bili predivni, ali još ljepša bila je njihova prijateljska veza koja se ...
    Más Menos
activate_WEBCRO358_DT_T2

Lo que los oyentes dicen sobre The Hidden Caves of Kornati: A Tale of Bravery and Friendship

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.