• Autumn's Promise: A Journey from Fear to Hope

  • Sep 27 2024
  • Duración: 18 m
  • Podcast

Autumn's Promise: A Journey from Fear to Hope

  • Resumen

  • Fluent Fiction - Welsh: Autumn's Promise: A Journey from Fear to Hope Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/autumns-promise-a-journey-from-fear-to-hope Story Transcript:Cy: A oedd y lliwiau coed yn y cwymp yn hyfryd, y dail oren a choch yn ffurfio carped lliwgar ar y tir.En: The colors of the trees in the fall were beautiful, with the orange and red leaves forming a colorful carpet on the ground.Cy: Roedd yr awyr yn grisial glir, ond y tu mewn i ward seiciatrig, roedd popeth yn dawel ac yn lân.En: The sky was crystal clear, but inside the psychiatric ward, everything was quiet and clean.Cy: Roedd goleuadau meddal yn creu atmosffer clyd, lle gallai meddyliau tawel ddod i rym.En: Soft lights created a cozy atmosphere, where calm thoughts could come to life.Cy: Dyma oedd lle roedd Carys yn treulio ei dyddiau, yn gweithio ar ei hunaniaeth a'i hymadfer, yn ddiogel o'r byd y tu allan.En: This was where Carys spent her days, working on her identity and recovery, safe from the outside world.Cy: Daeth Aneirin, cynghorydd ysgol Carys, am ymweliad.En: Aneirin, Carys’s school counselor, came for a visit.Cy: Roedd ei fryd ar helpu Carys i ddychwelyd i'r ysgol.En: His focus was on helping Carys return to school.Cy: Roedd ganddo ofal gwirioneddol am ei myfyrwyr, ac ymddiriedai yn gallu Carys.En: He genuinely cared for his students and had faith in Carys's abilities.Cy: Wrth gerdded trwy'r coridorau tawel, roedd yn credu yn gwresogi'r awyrgylch gyda'i fwriad.En: Walking through the quiet corridors, he believed in warming the atmosphere with his intent.Cy: "Aneirin," meddai Carys, gan godi ei phen o’r llyfr roedd hi’n darllen.En: "Aneirin," said Carys, lifting her head from the book she was reading.Cy: Gwelodd y cynghorydd y cyffro a'r pryder yn ei llygaid.En: The counselor saw both excitement and anxiety in her eyes.Cy: Eisteddodd wrth ei ochr, golwg cynnes ar ei wyneb.En: He sat next to her, a warm expression on his face.Cy: "Sut wyt ti'n teimlo heddiw?En: "How are you feeling today?"Cy: " gofynnodd yntau, llais tawel ond llawn gofal.En: he asked, his voice quiet but full of care.Cy: "Ychydig yn nerfus," atebodd Carys yn onest.En: "A little nervous," Carys answered honestly.Cy: "Mae'n anodd meddwl am fynd yn ôl.En: "It's hard to think about going back.Cy: Dwi'n poeni beth fydd pobl yn ei ddweud.En: I worry about what people will say."Cy: ""Mae hynny'n normal, Carys.En: "That's normal, Carys.Cy: Ond mae gen i gynllun.En: But I have a plan.Cy: Rydym yn gallu gwneud hyn gyda'n gilydd.En: We can do this together.Cy: Byddwn yn gweithio ar gynllun adfer penodol i ti," eglurodd Aneirin.En: We'll work on a specific recovery plan for you," Aneirin explained.Cy: Roedd yna obaith yn ei eiriau, cynnig cefnogaeth anhraethadwy.En: There was hope in his words, offering indescribable support.Cy: Cawsant sgwrs hir am y camau cynlluniedig i'w dychwelyd.En: They had a long conversation about the steps planned for her return.Cy: Byddai'r ysgol yn cynnig mwy o gefnogaeth iddo, a chyd-gydnabod y problemau.En: The school would offer her more support and recognize the issues.Cy: Ond roedd rhaid i Carys wneud un penderfyniad pwysig.En: But Carys had to make one important decision.Cy: "Mae'n debyg nad wyf erioed wedi teimlo'n barod," meddai Carys, llais yn dechrau crynu.En: "I guess I’ve never felt ready," Carys said, her voice starting to tremble.Cy: "Mae ofn gyda fi fydda i ddim yn gallu ymdopi.En: "I’m scared I won’t be able to cope."Cy: "Cododd Aneirin ei law yn ei annog.En: Aneirin raised his hand in encouragement.Cy: "Mae gennyt di'r cryfder, Carys.En: "You have the strength, Carys.Cy: Dw i wedi gweld yn y ffordd y gwyt ti'n ymdopi â phopeth yma.En: I've seen it in the way you handle everything here.Cy: Y cwbl sydd angen yw cred a chefnogaeth.En: All you need is belief and support."Cy: "O fewn eiliadau, teimlodd Carys gafn o gryfder yn ei thrugaredd.En: Within moments, Carys felt a surge of strength at her disposal.Cy: Ymddiriedodd yn Aneirin, yn ei garedigrwydd, ac am weithiau cyntaf mewn amser hir, gwelodd y posibiliad o ddyfodol disglair.En: She trusted Aneirin, his kindness, and for the first time in a long while, she saw the possibility of a bright future.Cy: "Yn iawn," meddai, yn y ffordd fwyaf pendant posib.En: "Alright," she said, as firmly as she could.Cy: Cytunodd â'r cynllun, hefo cariad ac uchelgais yn ei chalon.En: She agreed to the plan with love and ambition in her heart.Cy: Ymadaelodd Aneirin y ward hefo galon wedi'i chynhesu, yn gwybod o fewn ei hun y gwir effaith gallai cariad a chefnogaeth ei gael ar fywyd myfyriwr.En: Aneirin left the ward with a warmed heart, knowing within himself the true impact that love and support can have on a student's life.Cy: Wnaeth Carys ennill hyder, gwelodd mewn ei blymioedd ei bod yn barod, a syfrdanodd Aneirin yn ei dewis i fentro ym myd llawn cystadleuaeth eto.En: Carys gained confidence, discovering within herself that she was ...
    Más Menos

Lo que los oyentes dicen sobre Autumn's Promise: A Journey from Fear to Hope

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.