通勤學英語 15Mins Today Podcast Por fifteenmins arte de portada

通勤學英語 15Mins Today

通勤學英語 15Mins Today

De: fifteenmins
Escúchala gratis

🎧 通勤學英語Podcast — 2020 Apple Podcast 十大熱門節目 | 2021 KKBox 十大風雲Podcast | Himalaya 年度Best Podcast


每天15分鐘,利用喝咖啡、通勤、塞車的零碎時間,輕鬆學英語!不用死背單字和文法,讓你沉浸在自然英語環境,學了就能用!


🌟 加入VIP方案,解鎖更多專屬內容與優惠 →
https://15minstoday.firstory.io/join


💙 喜歡我們的Podcast? 別忘了在 Apple Podcast 給我們 五星好評,讓更多人一起輕鬆學英語!


📍 官方網站: www.15mins.today
📍 Facebook: 15mins English Cafe
📍 商業合作: 15minstoday@gmail.com

fifteenmins
Aprendizaje de Idiomas Política y Gobierno
Episodios
  • WHOIs單元Ep.08 : The Face You’ve Seen in Action, Drama, and Fantasy 你熟悉的動作、劇情片與奇幻電影的面孔
    Dec 22 2025

    -----------------------------------
    🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
    -----------------------------------
    💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!

    • 立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join
    • VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb


    🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm

    -------------------------------
    🌎 15Mins.Today 相關連結
    -------------------------------
    💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

    Web:www.15mins.today
    YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
    商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
    意見回覆 : ask15mins@gmail.com

    --------------------------------------------
    📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
    --------------------------------------------

    Más Menos
    5 m
  • 國際時事跟讀 Ep. L116: 邦代海灘恐攻釀15死:車內搜出ISIS旗幟 Bondi Massacre: 15 Dead, ISIS Flags Seized
    Dec 21 2025
    由一口都不想浪費的【味味一品】贊助播出!忙碌一天後,來碗熱騰騰的泡麵,湯暖胃,麵入味,瞬間忘卻加班的疲勞,療癒你的是那熟悉的溫暖感。味味一品,讓你每一次的疲憊都能得到舒緩。全台各大通路熱賣中! https://fstry.pse.is/8h2j5t —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 —— ----------------------------------- 🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程 ----------------------------------- 💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/joinVIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb 🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 🌎 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結 Web:www.15mins.today YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com 意見回覆 : ask15mins@gmail.com -------------------------------------------- 📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看) -------------------------------------------- 國際時事跟讀 Ep. L116: Bondi Massacre: 15 Dead, ISIS Flags Seized Highlights 主題摘要Police confirm the Bondi Beach shooting was an ISIS-inspired terror attack.A Syrian-born man is hailed as a hero for disarming a gunman.Australia vows to tighten gun laws following the tragic Hanukkah attack. A devastating mass shooting at Sydney’s iconic Bondi Beach has left 15 people dead and 38 hospitalized during a Hanukkah celebration. Australian authorities have officially classified the tragedy as a terrorist attack inspired by Islamic State ideology. Police Commissioner Krissy Barrett described the assault as a "callous" act where the attackers showed zero regard for age or ability, seemingly driven only by a quest for a high death tally. Among the victims are children and elderly attendees, ranging from 10 to 87 years old. 雪梨標誌性的邦代海灘發生毀滅性的大規模槍擊事件,造成一場光明節慶祝活動中15人死亡、38人送醫。澳洲當局已正式將這場悲劇定調為受「伊斯蘭國」(ISIS)意識形態啟發的恐怖攻擊。警務處長克莉希.巴雷特(Krissy Barrett)形容這起襲擊「冷血至極」,攻擊者絲毫不在乎受害者的年齡或行動能力,似乎只為了追求更高的死亡人數。死傷者中包含兒童與長者,年齡介於10歲至87歲之間。 Investigators identified the suspects as 50-year-old Sajid Akram and his 24-year-old son, Naveed. While the father was killed at the scene, the son remains hospitalized in critical condition. Authorities discovered incriminating evidence in their seized vehicle, including improvised explosive devices and two homemade ISIS flags. Immigration records confirm the pair recently travelled to the southern Philippines, a region historically linked to militant groups. Police are now probing whether this international trip played a pivotal role in radicalizing the duo or planning the massacre. 調查人員已確認嫌犯為50歲的薩吉德.阿克拉姆(Sajid Akram)及其24歲的兒子納維德(Naveed)。雖然父親當場被擊斃,但兒子目前仍在醫院接受治療,情況危急。當局在查扣的車輛中發現了具罪證效力的證據,包括簡易爆炸裝置和兩面自製的ISIS旗幟。移民紀錄證實這對父子近期曾前往與武裝組織有歷史淵源的菲律賓南部。警方目前正在調查這趟跨國行程是否在兩人激進化或策劃大屠殺的過程中發揮了關鍵作用。 Amidst the carnage, a moment of extraordinary bravery emerged involving Ahmed al-Ahmed, a Syrian-born fruit shop owner. Viral footage captured the 43-year-old rushing toward one gunman, tackling him to the ground, and wresting away his weapon despite knowing the extreme danger. Prime Minister Anthony Albanese visited al-Ahmed in the hospital, hailing him as a "true Australian hero" whose selfless actions undoubtedly prevented further loss of life. His father told reporters that Ahmed acted purely on humanity and conscience upon seeing women and children suffering. 在一片血腥屠殺中,敘利亞出生的水果店老闆艾哈邁德.阿爾—艾哈邁德(Ahmed al-Ahmed)英勇挺身而出。網路瘋傳的影片顯示,這位43歲的男子不顧自身安危,衝向一名槍手將其撲倒並奪走武器。澳洲總理安東尼.艾班尼斯(Anthony Albanese)前往醫院探視阿爾—艾哈邁德,並讚揚他是「真正的澳洲英雄」,其無私的舉動無疑阻止了更多生命的逝去。他的父親告訴記者,艾哈邁德在看到婦女和兒童受難時,純粹是出於人性和良知而行動。 In the wake of this atrocity, the Australian government...
    Más Menos
    7 m
  • 回顧星期天LBS - 音樂相關時事趣聞 All about music
    Dec 20 2025
    從札幌與青森的靜謐雪景,走進大阪與神戶的都市繁華,不忘再品嘗愛媛柑橘清香、福岡山海美味。日日是好日,長榮航空陪你前往更美好的旅程。 https://fstry.pse.is/8g326j —— 以上為 KKBOX 與 Firstory Podcast 廣告 —— The Old Pop Music Is Over. Introducing a Playbook for Pop 2.0. What pop means changes depending on what angle you’re looking from. It can be a descriptor of audience size, indicating something that’s popular, or it can be a genre tag, specifying a sound. But for much of the past three decades, these two definitions have effectively been one and the same. 「流行音樂」一詞的定義取決於從什麼角度去看它。它可以是界定受眾多寡的符號,顯示某樣東西是否熱門,也可以是一張類型標籤,用來指特定的音樂類型。然而卅年來在頗長的時間裡,這兩個定義幾乎合為一體。 You know the sort: Katy Perry’s confetti cheer, Justin Timberlake’s feather-light chirps, Lady Gaga’s exorbitant theater, Taylor Swift’s guileless guile. Music that strives for gloss, pep, ecstasy, spectacle. Often an expression of whiteness, too. A one-size-fits-all solution. 你絕對熟悉那種音樂,凱蒂佩芮五彩碎紙般的奔放歡呼,賈斯汀輕如羽毛的滑音尖唱,女神卡卡隆重奢華的戲劇效果,和泰勒絲看似無邪的使壞。那種試圖營造光鮮亮麗、活力充沛、極度狂喜,和壯觀場面的樂曲。這種音樂往往也以白人為主要受眾。一體適用的解決之道。 For a time, in the 1980s, this kind of pop music — think of Michael Jackson and Madonna — was effectively monoculture, which is why the two meanings of pop have been so tightly tethered and so difficult to disentangle. 一九八○年代有段時間,這一種流行樂——想想麥可傑克森和瑪丹娜就好——基本上完全同質。這也是流行樂兩種意義緊密相連、難捨難分的原因。 But in the past couple of years, this framework has been almost completely dismantled, owing in large part to the widespread adoption of streaming. What were once regarded merely as pop subgenres — K-pop, Latin trap, melodic hip-hop and more — have become the center of the conversation. 然而在過去這幾年裡,這個框架幾乎完全被打破,這與串流音樂廣為普及大有關係。過往僅被視為次類型的南韓流行歌、拉丁曲風、旋律嘻哈等樂種,儼然成了舞台上的主角。 This is not an arbitrary agglomeration of styles. This is Pop 2.0 — music that comes from several different scenes but works with its own distinct set of rules. It is the first time in decades that the playbook for pop success has been updated, and it has profoundly reshaped the sound of America. 這可不是武斷的類別區分。這是全新一代的流行樂。音樂來自不同文化背景,卻自有一套清楚的運作規矩。這是數十年來流行音樂的致勝攻略首度更新,而這也大大重塑了美國樂壇。 Previously, when artists from hip-hop, country or hard rock were said to be going pop, that implied they were sacrificing something essential about themselves in exchange for something plastic and transitory. Pop was a softening. A compromise. 在過去,外界若說某一嘻哈、鄉村,或硬式搖滾樂手轉向流行樂風,往往暗指他們犧牲了自己的核心特質,換取更人工化而短暫的東西。流行樂過去是軟化、妥協的同義詞。 Now, thanks to the largely frictionless internet, and the evolution in how Billboard calculates its charts — accounting for streaming data in addition to sales and radio play — these styles top the charts in unfiltered fashion. Hip-hop almost completely dominates streaming. Latin trap and reggaeton thrive on YouTube. K-pop, the dominant sound of young South Korea, has become a live-concert blockbuster and outrageously popular online worldwide. 而現在,由於網路幾乎暢行無阻,告示牌也改變了排行榜的計算方式——除唱片銷售和電台點播數字外,也計入串流量。上述的幾種音樂直截了當地名列前茅。嘻哈樂幾乎獨霸串流樂。拉美和雷鬼音樂在Youtube上隨處可見。南韓流行樂——來自南韓新生代的主流聲音,不僅橫掃全球演唱會票房,在網路上更是紅到不行。 All of that has made for Billboard charts that look vastly different than they did a decade ago and sets the template for how all of pop music will sound moving forward. 凡此種種,都使現在的告示牌排行榜和十年前看來大不相同,也替整體流行樂的前行之路定好了調。 Source article: https://paper.udn.com/udnpaper/POH0067/335845/web/#2L-14007387L Next Article Australia wins AI ’Eurovision Song Contest’ Dutch broadcaster VPRO decided to organise an AI Song Contest after the country won the 2019 Eurovision Song Contest. The ...
    Más Menos
    12 m
Todavía no hay opiniones