通勤學英語 15Mins Today Podcast Por fifteenmins arte de portada

通勤學英語 15Mins Today

通勤學英語 15Mins Today

De: fifteenmins
Escúchala gratis

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO. Obtén 3 meses por US$0.99 al mes. Obtén esta oferta.

🎧 通勤學英語Podcast — 2020 Apple Podcast 十大熱門節目 | 2021 KKBox 十大風雲Podcast | Himalaya 年度Best Podcast


每天15分鐘,利用喝咖啡、通勤、塞車的零碎時間,輕鬆學英語!不用死背單字和文法,讓你沉浸在自然英語環境,學了就能用!


🌟 加入VIP方案,解鎖更多專屬內容與優惠 →
https://15minstoday.firstory.io/join


💙 喜歡我們的Podcast? 別忘了在 Apple Podcast 給我們 五星好評,讓更多人一起輕鬆學英語!


📍 官方網站: www.15mins.today
📍 Facebook: 15mins English Cafe
📍 商業合作: 15minstoday@gmail.com

fifteenmins
Aprendizaje de Idiomas Política y Gobierno
Episodios
  • 回顧星期天LBS - 加拿大時事趣聞 All about Canada
    Nov 8 2025
    逐字稿如下: Topic: Calgary Zoo returning pandas to China due to bamboo barriers The Calgary Zoo will be returning two giant pandas on loan from China because a scarcity of flights due to COVID-19 has caused problems with getting enough bamboo to feed them. Er Shun and Da Mao arrived in Canada in 2014 as part of a 10-year agreement between Canada and China. After spending five years at the Toronto Zoo, the two adult giant pandas arrived at the Calgary Zoo in March 2018 with cubs Jia Panpan and Jia Yueyue. 加拿大卡加利動物園將歸還從中國借來的兩隻貓熊,因為武漢肺炎所造成的航班稀缺,沒辦法運來足夠的竹子來餵養貓熊。加拿大和中國簽署了一份為期十年的協議,貓熊二順與大毛便在二○一四來到了加拿大。牠們在多倫多動物園待了五年,後來這兩隻貓熊和牠們所生的小貓熊加盼盼和加悅悅一起到了卡加利動物園。 The zoo's president, Clement Lanthier, said last week the facility spent months trying to overcome transportation barriers in acquiring fresh bamboo and decided it's best for the animals to be in China, where their main food source is abundant. 卡加利動物園園長克萊蒙‧蘭提耶上週表示,園方花了數月的時間嘗試解決新鮮竹子的運補問題,後來做出結論——對這些貓熊來說,待在中國是最好的,因為在中國,牠們有充裕的主食來源。 "It's about the animals. At the end of the day, we cannot pretend that we care for animals if we don't take those tough decisions," Lanthier said. "We believe the best and safest place for Er Shun and Da Mao to be during these challenging and unprecedented times is where bamboo is abundant and easy to access." Lanthier said the zoo had contingency plans for a steady supply of fresh bamboo, but limits on flights from China was the first problem. Transporting more from California added even more frustrations. "Every week, every 10 days there is more and more problem moving bamboo to Calgary. This risk is unacceptable. We don't feel comfortable at all that we can impose that risk on the health and the welfare of the pandas." According to Lanthier, the animals didn't like some kinds of bamboo and other supplies that arrived were past their expiry point. 「這是為了動物著想。畢竟,我們如果不做出這艱難的決定,就不能假裝我們是愛護動物的」,蘭提耶說。「我們相信,在這充滿挑戰及不可預見情況的時期,對二順和大毛來說最理想、最安全的地方,就是竹子充裕且容易取得的地方」。蘭提耶表示,卡加利動物園有確保新鮮竹子穩定供應的應變計畫,但第一個問題是,來自中國的航班受到限縮。從加州運多些竹子來,就更令人挫折。「每過一週、十天,運竹子到卡加利所要面臨的問題就越來越多。這種風險是無法接受的。我們一點都不願意給貓熊的健康與福祉帶來這種風險」。蘭提耶說,貓熊不喜歡吃某些品種的竹子,以及運達時已過期的其他補給品。 Giant pandas have unique nutritional requirements and 99 percent of their diet is made up of fresh bamboo. Each adult consumes about 40kg daily. Lanthier said the news came as a bit of a shock to the Chinese government. In other locations where pandas are exhibited — such as France, Spain and parts of Asia — bamboo can be grown locally. 貓熊有獨特的營養需求,新鮮竹子佔了貓熊飲食的百分之九十九。每隻成年貓熊每天要吃大約四十公斤的竹子。蘭提耶說,決定送還貓熊的消息令中國政府感到震驚。在其他展示貓熊的地方——例如法國、西班牙和一些亞洲地區——當地都可以種植竹子。 He said the pandas had been one of the biggest draws at the Calgary Zoo, but the decision wasn't one about business. "It's based on animal welfare. I cannot imagine if one day, two days, three days in a row I am unable to provide the bamboo. That would be catastrophic." There's no date for when the pandas will return home. Lanthier doesn't want the Canadian and Chinese governments to delay things. "We need the federal government and the Chinese government to expedite the permit process, so we can move them back to where this risk of not getting their next meal will be managed differently," he said. 他說,貓熊是卡加利動物園吸引遊客的最大賣點之一,但送還貓熊這個決定跟生意無關。「這是基於動物的福利。我不能想像如果連續一天、兩天、三天無法提供竹子。那會很悲慘」。貓熊送回中國的日期尚未確定。蘭提耶不希望加拿大和中國政府拖延此事。他說:「我們需要聯邦政府和中國政府加快許可證辦理程序,以便我們將貓熊運送到不用擔心下一餐沒著落的地方」。 Source article: https://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2020/05/19/2003736635 ...
    Más Menos
    10 m
  • 幕後教師室Teacher's Lounge Ep.95: 為什麼昨天學今天忘?學習理論金字塔揭密記憶保留率! Learning Theory Pyramid Explained
    Nov 7 2025
    ----------------------------------- 🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程 ----------------------------------- 💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/joinVIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb 🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 🌎 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結 Web:www.15mins.today YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com 意見回覆 : ask15mins@gmail.com -------------------------------------------- 📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看) -------------------------------------------- 🎉 15Mins 兩周年!從盲點突破到超能力 恭喜15Mins通勤學英語邁入第三年!感謝所有從第一天就開始訂閱、一路陪伴我們把英文變成超能力的大學長大學姊們! 在這個特別的時刻,John老師和阿鍵老師決定回歸基本面,和大家聊聊一個所有學習者都會遇到的困擾:「為什麼我昨天聽今天就忘?」、「我到這個年紀了,記不住怎麼辦?」 答案就藏在「學習理論金字塔(Learning Theory Pyramid)」裡! 📊 學習理論金字塔:你的記憶保留率有多少? 想像一座金字塔,從尖端到底部,面積越來越大,代表記憶保留率越來越高。讓我們從上到下一層層揭開: 🔺 第一層:聽講 Lecture - 保留率 5% John老師開玩笑說:「所以你跟老師上了一整個學期的課,100堂課裡你只留下5堂課的資訊!」 阿鍵老師補充:「記憶保留率可能不高,但睡眠品質倒是保存得不錯!」 重點: 單純聽講是最基本但也是保留率最低的學習方式。 📖 第二層:閱讀 Reading - 保留率 10% 如果你完全自學,只靠閱讀,保留率也只有10%。 John老師算了一筆帳:「我去台大EMBA,聽講5%加上閱讀10%,總共15%。那我付的四五十萬乘以15%......完蛋了!」 重點: 閱讀搭配聽講會更好,但仍然不夠。 🎬 第三層:影音輔助 Audio/Visual - 保留率 20% 有圖表、影片、PPT的課程,或是老師做的Podcast,都屬於這一層。 阿鍵老師提醒:「影音雖然保留率較高,但100頁的內容不可能全部講完,會變成摘要版。」 重點: 視覺和聽覺的結合能提升記憶,但注意力持續時間(attention span)也是關鍵。 👨‍🏫 第四層:示範 Demonstration - 保留率 30% 看大廚做菜、化學老師做實驗、跟著念出來(read out loud)都屬於這一層! John老師說:「這就是shadowing的一部分!你不能只聽老師念,你要跟著念出來,retention才會高!」 重點: 從被動接收到主動模仿,保留率瞬間從5%跳到30%! 💬 第五層:小組討論 Discussion Group - 保留率 50% 一半了!透過小組討論,有人示範、有人質疑、大家交換意見(input and output),記憶就能保留一半。 實用建議: 把家裡變成討論小組!和家人朋友討論今天學到的單字、話題,保留率立刻提升到50%。 🏃 第六層:實際操作 Practice by Doing - 保留率 75% 不是在保護傘下練習,而是真正上場!出國抓著人聊天、真的寫email(不用ChatGPT)、去飲料店打工做飲料...... 阿鍵老師說:「光看飲料譜可能記不得,但做了幾杯之後就記下來了!」 重點: Learning by doing, learning by failing fast! 這是體感記憶,75%都會留下來。 👨‍🎓 第七層(金字塔底部):教導他人 Teaching Others - 保留率 90%! 這就是費曼技巧(Feynman Technique)! 物理天才Richard Feynman說:「如果你能把專業知識簡化到讓7歲小朋友聽懂,你就是專家!」 為什麼這麼有效?逼迫你徹底理解內容需要拆解複雜概念從學習者轉換成教導者的mindset不是無腦聽、無腦讀,而是思考「我要怎麼教別人」💡 關鍵洞察:主動 vs 被動學習 John老師預告下集內容:「這七層其實可以分成兩大類——被動學習和主動學習。」 🎯 給15Mins Family的挑戰 John老師說:「今年想要更挑戰自己的話,從discussion groups和teaching others開始!想辦法教導別人、分享給更多人,你的retention就會更高。」 實際行動建議: ✅ 不要只聽Podcast → 聽完後跟朋友討論內容(50%) ✅ 不要只背單字 → 用新單字造句給家人聽(50%) ✅ 不要只看影片 → 看完後模仿念出來(30%) ✅ 不要只做筆記 → 試著把今天學的教給別人(90%) ✅ 改變mindset → 從「我在學」變成「我要教別人」 🧠 破解記憶力迷思 迷思1: 「我年紀大了,記不住了。」 真相: 不是年紀問題,是方法問題!用對方法,90%都能記住。 迷思2: 「我很認真聽課/看書,為什麼還是記不住?」 真相: ...
    Más Menos
    23 m
  • 精選詞彙單元 Vocab Ep.051: 切爾諾貝利核事故與量子電腦
    Nov 6 2025

    Summary:
    This article talks about how Chernobyl has become a tourist destination thanks to a HBO tv series. The tourists are mostly interested in taking selfies and not the actual history. The Ukraine government is fully willing to milk the interest. The next article discusses Russia investing in Quantum Computing in an effort to catch up to other countries.

    原討論文章: https://www.15mins.today/blog/767-about-russia-they-just-want-to-take-a-selfie-how-tv-show

    Vocabulary and Sample Sentences
    Eponymous: adj, the name given to a book, play, movie, etc. from a person, town, etc. Who is the eponymous character of the Iron Man movie? Is the eponymous show Chernobyl famous because of a tragedy?

    Initiative: a new plan to resolve something Is the new initiative to stop drunk driving effective? Are employees who display initiative valuable?

    Decree: an official order by the government that becomes law Did the decree regarding tax payments affect you? Are too many decrees a good thing or a bad thing?

    Más Menos
    20 m
Todavía no hay opiniones