• A Summer's Tale: Love and Survival in Danube Park

  • Jul 15 2024
  • Duración: 18 m
  • Podcast

A Summer's Tale: Love and Survival in Danube Park  Por  arte de portada

A Summer's Tale: Love and Survival in Danube Park

  • Resumen

  • Fluent Fiction - Serbian: A Summer's Tale: Love and Survival in Danube Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-summers-tale-love-and-survival-in-danube-park Story Transcript:Sr: Тог топлог летњег дана у Парку Данубе у Новом Саду, Милан је нервозно намештао ћебе за пикник.En: That warm summer day in Danube Park in Novi Sad, Milan nervously adjusted the picnic blanket.Sr: Ветар је доносио мирис свеже траве, а звук птица је испуњавао ваздух.En: The wind carried the scent of fresh grass, and the sound of birds filled the air.Sr: Он је погледом тражио Анђелу, која је корачала ка њему с корпом пуној хране.En: He was scanning the area for Anđela, who was walking towards him with a basket full of food.Sr: „Здраво Милане!“ весело га је поздравила Анђела.En: "Hello Milan!" Anđela greeted him cheerfully.Sr: Њена смеђа коса је сјајила на сунцу, а осмех јој је био топао.En: Her brown hair shone in the sunlight, and her smile was warm.Sr: Милан је осетио како му се срце убрзало.En: Milan felt his heart race.Sr: То је био тај дан.En: This was the day.Sr: Дан када ће јој рећи све.En: The day he would tell her everything.Sr: Сели су и почели да уживају у пикнику.En: They sat down and began to enjoy the picnic.Sr: Сендвичи, воће и колачи су били испред њих.En: Sandwiches, fruit, and cakes were spread out before them.Sr: Милан је знатижељно гледао Анђелу док је покушавао да сабере храброст.En: Milan was watching Anđela curiously, trying to muster the courage.Sr: Знао је да има сазресног нешто важно.En: He knew he had something important to say.Sr: „Анђела, хтео сам да ти кажем нешто,“ почео је Милан, али баш у том тренутку чуо се жамор и зујање.En: "Anđela, I wanted to tell you something," Milan began, but just at that moment, there was a murmur and buzzing sound.Sr: „Шта је то?“ питала је Анђела и осврнула се.En: "What is that?" Anđela asked, looking around.Sr: Пре него што је Милан могао ишта да каже, пчела је полетела према Анђели и убола је у руку.En: Before Milan could say anything, a bee flew towards Anđela and stung her on the arm.Sr: Њено лице је одмах постало бело, а очи су јој се шириле од страха.En: Her face immediately turned pale, and her eyes widened with fear.Sr: Анђела је почела да се држи за руку, а њено дисање се погоршавало.En: Anđela started clutching her arm, and her breathing worsened.Sr: „Милан, пчела ме убола... Ја... имам озбиљну алергичну реакцију...“ једва је изговорила.En: "Milan, the bee stung me... I... have a severe allergic reaction..." she barely managed to say.Sr: Милан је знао за њену алергију, али никад није био у оваквој ситуацији.En: Milan knew about her allergy but had never been in such a situation before.Sr: Брзо је извадио медицински комплет из њене торбе.En: He quickly pulled out a medical kit from her bag.Sr: Ту је била епинефринска шприца, али никад није савладао како се користи.En: There was an epinephrine injector, but he had never mastered how to use it.Sr: „Анђела, морам ти дати овај лек,“ рекао је с дрхтавим рукама.En: "Anđela, I need to give you this medication," he said with trembling hands.Sr: Њено лице је постајало све више црвено, а дисање све теже.En: Her face was becoming redder, and her breathing more labored.Sr: Собирао је храброст и присетио се инструкција које је једном видео.En: He mustered his courage and recalled the instructions he had seen once.Sr: „Биће све у реду, Милане,“ промрмљала је Анђела, морајући му веровати.En: "Everything will be okay, Milan," Anđela mumbled, having to trust him.Sr: Милан је дубоко удахнуо и притиснуо шприцу на њену ногу.En: Milan took a deep breath and pressed the injector to her leg.Sr: Анђела је затворила ...
    Más Menos
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

Lo que los oyentes dicen sobre A Summer's Tale: Love and Survival in Danube Park

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.