• Arabic Stories: S2E4: Wayne Insaaniyyetna? Where is our humanity?

  • Jul 6 2024
  • Duración: 9 m
  • Podcast

Arabic Stories: S2E4: Wayne Insaaniyyetna? Where is our humanity?

  • Resumen

  • I choose to share with you today a piece of news I had seen recently along with my thoughts about the rising racism and fascism around the world.

    Ending the episode with a snippet from a favorite song of mine- Ana Mosh Kafer- I am not faithless- by Ziad Rahbani. Scroll down for some of the lyrics translated below.

    To buy me a coffee, https://buymeacoffee.com/theshamsway

    Subscribe and follow for more stories in Arabic every week.

    The vocab for the story:

    They are chatting- 3am eydardishu

    Holding- maasek

    A knife- sikkeena

    He threatens them- beyhaddidhum

    Forbidden- mamnoo3

    The police- el shurta

    Drunk- sakraan

    Racism- el 3unsuriyya

    Fascism- el faashiya

    It is rising- 3am tizdaad

    Brotherhood- u5uwwa

    Hospitable- midyaafeen

    They treat me- bey3aamlooni

    Violence- 3unuf

    Refugees- laaji2een

    Humans- bashar

    To provide- waffir

    The system- el nizaam


    Song's intro lyrics:

    Ana mish kaafir bas el joo3 kaafir- I am not faithless but hunger is.

    Ana mish kaafir bas el marad kaafir- I am not faithless but sickness is.

    Ana mish kaafir bas el fa2er kaafir, wil zell kaafir- I am not faithless but poverty and humiliation are.

    Ana mish kaafir lakin shu ba3millik iza ijtama3u fiyye kil el ishya el kaafre- I am not faithless but what do you want me to do about it if all the makings of faithlessness manifest within me?

    Más Menos

Lo que los oyentes dicen sobre Arabic Stories: S2E4: Wayne Insaaniyyetna? Where is our humanity?

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.