• Bluff and Bravery: A Summer's Unexpected Turn at Tallinn Festival

  • Jul 26 2024
  • Duración: 16 m
  • Podcast

Bluff and Bravery: A Summer's Unexpected Turn at Tallinn Festival  Por  arte de portada

Bluff and Bravery: A Summer's Unexpected Turn at Tallinn Festival

  • Resumen

  • Fluent Fiction - Estonian: Bluff and Bravery: A Summer's Unexpected Turn at Tallinn Festival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/bluff-and-bravery-a-summers-unexpected-turn-at-tallinn-festival Story Transcript:Et: Tallinna suvefestival oli täies hoos.En: The Tallinn Summer Festival was in full swing.Et: Muusika mängis valjult ja rahvas tantsis igal pool.En: Music played loudly, and people danced everywhere.Et: Kert, noor muusik, kes armastas festivale, kõndis rõõmsalt läbi rahvamassi.En: Kert, a young musician who loved festivals, walked cheerfully through the crowd.Et: Ta naeratas ja unistas põnevast elust.En: He smiled and dreamed of an exciting life.Et: Äkitselt märkas Kert suurt telki.En: Suddenly, Kert noticed a large tent.Et: Seal sees toimus põnev pokkerimäng.En: Inside, there was an intriguing poker game going on.Et: Kert, kellele kunagi meeldis vaadata pokkerit televiisorist, otsustas sisse kiigata.En: Kert, who once enjoyed watching poker on TV, decided to take a peek.Et: Kui ta sisse astus, nägi ta säravaid tulesid ja kuulis inimestel kõva häälega rääkimas.En: As he stepped in, he saw bright lights and heard people talking loudly.Et: "Marko, sa peaksid bluffima," ütles keegi laua taga.En: “Marko, you should bluff,” someone at the table said.Et: Kert võpatas.En: Kert flinched.Et: Ta ei teadnud pokkerist palju, aga otsustas proovida.En: He didn’t know much about poker, but he decided to give it a try.Et: "Miks mitte?" mõtles ta endamisi.En: “Why not?” he thought to himself.Et: Ta istus lauda ja tervitas teisi mängijaid.En: He sat at the table and greeted the other players.Et: "Tere, ma olen Kert," ütles ta ja naeratas veidi kohmetult.En: “Hello, I’m Kert,” he said, smiling a bit awkwardly.Et: Mäng algas ja Kert proovus meelde jätta kõik pokkerist kuulnud sõnad.En: The game began, and Kert tried to remember all the terms he had heard about poker.Et: "Kõrge kaart… täismaja… royal flush," mõtles ta endamisi.En: “High card... full house... royal flush,” he thought to himself.Et: Marko, kogenud pokkeriproff, vaatas Kerti uudishimulikult.En: Marko, an experienced poker pro, looked at Kert curiously.Et: Kert tundis, et peab oma sõpradele muljet avaldama.En: Kert felt he needed to impress his friends.Et: Ta ei tahtnud tunduda arg või rumalana.En: He didn’t want to appear cowardly or foolish.Et: Kert kaotas esimesed mõned mängud.En: Kert lost the first few games.Et: Ta oli närvis ja käed värisesid.En: He was nervous, and his hands were shaking.Et: "Pean bluffima. See on ainus viis," mõtles Kert.En: “I have to bluff. It’s the only way,” Kert thought.Et: Ta vaatas oma kaarte ja tegi näo, et tal on midagi head.En: He looked at his cards and pretended he had something good.Et: "Lähen kõik sisse," ütles ta otsustavalt ja pani kõik oma suvesäästud lauale.En: “I’m going all in,” he said decisively and put all his summer savings on the table.Et: Finaalvoor algas.En: The final round began.Et: Kert ja Marko vaatasid teineteisele otsa.En: Kert and Marko stared at each other.Et: "Kas Kert blufib?" mõtles Marko.En: “Is Kert bluffing?” thought Marko.Et: Kert üritas enda enesekindlat nägu hoida.En: Kert tried to maintain his confident face.Et: Marko kahtlustas midagi ja naeratas.En: Marko suspected something and smiled.Et: Ta tõmbas oma kaardid lahti.En: He revealed his cards.Et: Kert tegi samuti.En: Kert did the same.Et: Ilmnes, et Marko oli näinud läbi Kerti bluffi.En: It turned out that Marko had seen through Kert’s bluff.Et: "Kert, sa vist ei ole pokkerimängija," ütles Marko naeratades.En: “Kert, you’re not much of a poker player, are you?” said Marko with a smile.Et: "Aga sa meeldid mulle. Sa oled julge."En: “But I like you. You’re brave.”Et: Kert tundis end kohutavalt.En: Kert felt terrible.Et: Ta kaotaks kõik oma säästud.En: He was about to lose all his savings.Et: Aga Marko jätkas: "Kuula, mul on pakkumine.En: But Marko continued, “Listen, I have an offer.Et: Tööta minu heaks sel suvel ja maksa võlg ära.En: Work for me this summer and pay off the debt.Et: Hoian su rahad alles."En: I’ll keep your money safe.”Et: Kert vaatas teda üllatunult.En: Kert looked at him surprised.Et: "Tõsiselt?" küsis ta.En: “Seriously?” he asked.Et: Marko noogutas.En: Marko nodded.Et: Suvi läks edasi ja Kert töötas Marko juures.En: The summer continued, and Kert worked for Marko.Et: Ta õppis mängu tundma ja sai enesekindlamaks.En: He learned the game and became more confident.Et: Ta mõistis, et riskide võtmine võib tuua uusi võimalusi, isegi kui tulemused pole need, mida ta algselt ootas.En: He realized that taking risks could bring new opportunities, even if the outcomes weren’t what he initially expected.Et: Kert tundis end lõpuks rahulolevana.En: Kert finally felt content.Et: See oli suvi, mida ta kunagi ei unustaks.En: It was a summer he would ...
    Más Menos
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

Lo que los oyentes dicen sobre Bluff and Bravery: A Summer's Unexpected Turn at Tallinn Festival

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.