• Finding Peace: Aidan's Bold Move in a Busy Dublin Café

  • Jul 21 2024
  • Duración: 15 m
  • Podcast

Finding Peace: Aidan's Bold Move in a Busy Dublin Café  Por  arte de portada

Finding Peace: Aidan's Bold Move in a Busy Dublin Café

  • Resumen

  • Fluent Fiction - Irish: Finding Peace: Aidan's Bold Move in a Busy Dublin Café Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/finding-peace-aidans-bold-move-in-a-busy-dublin-cafe Story Transcript:Ga: I lár an tsamhraidh, sa chaifé gleoite The Freelancer's Home i mBaile Átha Cliath, bhí Aidan O'Leary ag obair go dian.En: In the middle of summer, in the charming café The Freelancer's Home in Dublin, Aidan O'Leary was working diligently.Ga: Bhí cruthúnais grafaicí le déanamh aige don chliant tábhachtach.En: He had graphic proofs to create for an important client.Ga: Bhí an caifé teolaí, le táblaí adhmaid agus boladh álainn caife úr.En: The café was cozy, with wooden tables and the lovely smell of fresh coffee.Ga: Ach bhí grúpa torannach turasóirí in aice láimhe.En: But there was a noisy group of tourists nearby.Ga: Bhí Aidan ag éirí cráite agus ag streachailt lena shamhlaíocht.En: Aidan was getting irritated and struggling with his imagination.Ga: "Dá bhféadfainn suaimhneas beag a fháil," a smaoinigh sé.En: "If only I could find a little peace," he thought.Ga: Shocraigh sé sos beag a ghlacadh.En: He decided to take a short break.Ga: Amach leis ón gcaifé, áit a raibh aer úr.En: Out he went from the café, where there was fresh air.Ga: Bheartaigh sé dul ar shiúlóid bheag ar na sráideanna cabhála.En: He decided to take a small walk on the cobblestone streets.Ga: Bhí solas na gréine ag spalpadh agus thug sé faoiseamh dá intinn.En: The sunlight was beaming and it brought relief to his mind.Ga: Ar ais sa chaifé, bhí an torann fós ann.En: Back in the café, the noise was still there.Ga: Bhí Aidan ar tí a leithscéal a ghabháil leis na turasóirí agus iad a iarraidh an torann a laghdú.En: Aidan was about to apologize to the tourists and ask them to lower the noise.Ga: Ach bhí drogall air.En: But he was reluctant.Ga: "Ní maith liom é seo a dhéanamh," a dúirt sé go ciúin leis féin.En: "I don't like doing this," he said quietly to himself.Ga: Thóg sé anáil dhomhain agus chuaigh sé chuige féin.En: He took a deep breath and gathered himself.Ga: "Tá orm é seo a dhéanamh," a mhaígh sé leis féin go cróga.En: "I have to do this," he asserted to himself bravely.Ga: Chuaigh sé chuig an mbord in aice leis.En: He went to the table next to him.Ga: "Gabh mo leithscéal, a dhaoine uaisle," a dúirt sé go béasach.En: "Excuse me, ladies and gentlemen," he said politely.Ga: "An bhféadfaimis beagán níos ciúine a bheith anseo, le do thoil?En: "Could we be a bit quieter here, please?"Ga: "Ghabh na turasóirí leithscéal agus d'fhág siad.En: The tourists apologized and left.Ga: Bhí an caifé ciúin arís agus bhraith Aidan faoiseamh mór.En: The café was quiet again and Aidan felt immense relief.Ga: Glacadh sé a ordóg ar ais agus d’oscail a ríomhaire glúine arís.En: He took his seat again and opened his laptop.Ga: Bhí cumhacht nua sa tsuaimhneas seo.En: There was a new power in this tranquility.Ga: Leis an ciúnas, tháinig smaoineamh úr chuige.En: With the silence, a fresh idea came to him.Ga: Thosaigh sé ag obair, an uain a rith go tapa.En: He began working, time passing quickly.Ga: Nuair a bhí an tionscadal críochnaithe aige, sheol sé chuig an gcliant é.En: When he had finished the project, he sent it to the client.Ga: Bhí an cliant iontach sásta agus mhol sé obair iontach le breis obair sa todhchaí.En: The client was very pleased and praised his work, promising more work in the future.Ga: Bhí Aidan sásta freisin.En: Aidan was satisfied too.Ga: D'aithin sé go mór le tábhacht seasamh suas dó féin.En: He greatly recognized the importance of standing up for himself.Ga: Uaireanta, ní mór duit do riachtanais féin a chur in iúl chun spriocanna a bhaint amach, go gairmiúil agus go pearsanta.En: Sometimes, you need to express your own needs to achieve your goals, both professionally and personally.Ga: San oíche sin, sular fhág sé an caifé, d'fhéach Aidan timpeall uirthi agus rith smaoineamh tríd.En: That night, before he left the café, Aidan looked around and a thought crossed his mind.Ga: Lá éigin, beidh a stiúideo dearaidh féin aige.En: One day, he would have his own design studio.Ga: Ach anois, bhí an chéad chéim déanta aige.En: But for now, he had taken the first step.Ga: Bhí sé níos gaire do aige féin agus d’oibre iontach sa todhchaí.En: He was closer to himself and great work in the future. Vocabulary Words:charming: gleoitefreelancer: saoróirdiligently: go diangraphic proofs: cruthúnais grafaicícozy: teolaíirritated: cráiteimagination: samhlaíochtpeace: suaimhneascobblestone: cabhálabeaming: spalpadhreluctant: drogallgathered: chuaigh sé chuige féinbravely: go crógapolitely: go béasachapologize: gabháil leithscéalrelief: faoiseamhtranquility: suaimhneasthought: smaoineamhpraised: mholrecognized: aithinachieve: baint amachprofessionally: go ...
    Más Menos
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

Lo que los oyentes dicen sobre Finding Peace: Aidan's Bold Move in a Busy Dublin Café

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.