Fluent Fiction - Japanese: A Christmas Miracle on the Slopes of Mount Fuji Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-12-15-08-38-20-ja Story Transcript:Ja: クリスマスの空気が澄んだ冬の日、富士山は真っ白な雪で美しく輝いていました。En: On a clear winter day during the Christmas season, Mount Fuji was beautifully shining with pure white snow.Ja: 周りのスキーリゾートは賑やかで、クリスマスを楽しむ家族でいっぱいです。En: The surrounding ski resorts were bustling and filled with families enjoying Christmas.Ja: その中で、ワクワクした気持ちで車に乗るのは、ゆき、たろう、はなでした。En: Among them, excitedly getting into the car, were Yuki, Taro, and Hana.Ja: 彼らは三人で、クリスマスの思い出をスキーで作ろうと計画していました。En: The three of them planned to create Christmas memories through skiing.Ja: 車の中で、たろうは「本当に全部持ってきたよね?」とゆきに尋ねました。En: In the car, Taro asked Yuki, "You really brought everything, right?"Ja: ゆきはにこにことしながら、「もちろん!完璧だよ!」と言いました。En: With a smile, Yuki replied, "Of course! It's perfect!"Ja: しかし、彼の笑顔の裏には少しの忘れ物が潜んでいました。En: However, behind his smile, there was a small forgotten item lurking.Ja: スキー場に着くと、ゆきは自分のバッグを見て驚きました。En: When they arrived at the ski resort, Yuki looked into his bag and was surprised.Ja: 「あれ?スキーの装備がない!」慌てたゆきは頭を抱えました。En: "What? My ski gear is missing!" A panicked Yuki held his head.Ja: 「どうしよう、今日はクリスマスで、どこも開いてないかも。」En: "What should I do? It's Christmas today, and nowhere might be open."Ja: たろうはため息をついて言いました。「ほら、ちゃんと確認しなって言ったじゃないか。En: Taro sighed and said, "See, I told you to check everything properly.Ja: でも、何か方法を考えてみよう。」En: But let's try to think of a solution."Ja: はなは優しく笑って、「一緒に何とかしようよ。En: Hana gently smiled and said, "Let's work it out together.Ja: 他に選択肢がないわけじゃないし。」En: It's not like there's no other option."Ja: その時、近くのロッジに滞在していた家族が彼らを見て心配そうに声をかけました。En: Just then, a family staying at a nearby lodge noticed them and approached with concern.Ja: 「何かお困りですか?」とその家族の父親が言いました。En: "Is something wrong?" the father of the family asked.Ja: ゆきは事情を説明し、少しの期待を込めてお願いしました。「もし余っているスキー装備があれば、今日だけ貸してもらえませんか?」En: Yuki explained the situation and, with a bit of hope, asked, "If there are any extra ski gear sets you have, could we borrow one just for today?"Ja: 家族は一瞬考え、そして微笑みました。En: The family paused for a moment and then smiled.Ja: 「幸運なことに、ちょうど使わないセットがありますよ。」En: "Luckily, we have an extra set that we're not using," they said.Ja: ゆきは感激して叫びました。「本当にありがとうございます!これでクリスマスを楽しめます!」En: Yuki shouted with gratitude, "Thank you so much! Now we can enjoy Christmas!"Ja: 装備を借りた三人は、雪の上で楽しい時を過ごしました。En: With the borrowed equipment, the three enjoyed their time on the snow.Ja: ゆきはスキーを楽しみながら、常に荷物を二度チェックする大切さと、他人の親切さに感謝しました。En: While having fun skiing, Yuki learned the importance of double-checking his belongings and appreciated the kindness of others.Ja: 太陽が沈む頃、富士山の頂きが夕日に染まりました。En: As the sun set, the summit of Mount Fuji was bathed in the evening light.Ja: 三人は満足そうに山を見上げ、特別なクリスマスを心に刻みました。En: The three looked up at the mountain with satisfaction, engraving this special Christmas in their hearts.Ja: それは、友情と親切が輝く、忘れられない一日となりました。En: It became an unforgettable day, shining with friendship and kindness. Vocabulary Words:clear: 澄んだshining: 輝いていましたsurrounding: 周りのbustling: 賑やかでmemories: 思い出gear: 装備panic: 慌てたoption: 選択肢concern: 心配そうにsolution: 方法kindness: 親切さunforgettable: 忘れられないdouble-checking: 二度チェックgratitude: 感激embark: 乗るlurk: 潜んでいましたopen: 開いてlend: 貸して...
Más
Menos