Episodios

  • Uncovering Strength: María's Journey Through the Hidden Temple
    Feb 17 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Uncovering Strength: María's Journey Through the Hidden Temple Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-17-23-34-02-es Story Transcript:Es: El aire caliente del verano envolvía a María, Roberto y Elena mientras caminaban por la selva.En: The hot summer air enveloped María, Roberto, and Elena as they walked through the jungle.Es: El sonido de los tambores del Carnaval resonaba en la distancia, pero su misión era diferente.En: The sound of the Carnaval drums resonated in the distance, but their mission was different.Es: En vez de celebrar, se adentraban en lo profundo de la jungla.En: Instead of celebrating, they ventured deep into the jungle.Es: Buscaban el Templo Oculto, envuelto en leyendas y secretos olvidados.En: They were searching for the Hidden Temple, wrapped in legends and forgotten secrets.Es: El templo estaba escondido entre la espesa vegetación, con sus piedras antiguas cubiertas de musgo y raíces.En: The temple was hidden among the thick vegetation, with its ancient stones covered in moss and roots.Es: El canto de los pájaros y el zumbido de los insectos llenaban el aire.En: The song of the birds and the buzz of insects filled the air.Es: María caminaba al frente, pretendiendo estar llena de valor.En: María walked at the front, pretending to be full of courage.Es: Su corazón latía rápido, una sensación familiar que intentaba ocultar de Roberto y Elena.En: Her heart beat fast, a familiar sensation that she tried to hide from Roberto and Elena.Es: —Vamos, María, tú lideras el camino —dijo Roberto, sonriendo.En: "Come on, María, you're leading the way," said Roberto, smiling.Es: María sonrió en respuesta, aunque por dentro se sentía pequeña.En: María smiled in response, though inside she felt small.Es: Sabía que el lugar era tanto un desafío para sus miedos como una oportunidad de descubrimiento.En: She knew the place was both a challenge for her fears and an opportunity for discovery.Es: Había escuchado historias de magia y tesoros, pero también de espíritus que protegían el santuario.En: She had heard stories of magic and treasures, but also of spirits guarding the sanctuary.Es: La entrada del templo era oscura y fría.En: The entrance of the temple was dark and cold.Es: Un aroma a tierra húmeda la envolvía.En: An aroma of damp earth enveloped her.Es: María respiró hondo, sintiendo el temblor de sus manos.En: María took a deep breath, feeling the trembling of her hands.Es: Se armó de valor y dio el primer paso.En: She gathered her courage and took the first step.Es: Cada paso resonaba en el pasillo largo y estrecho.En: Each step echoed in the long, narrow hallway.Es: La oscuridad parecía cobrar vida, presionando sus sentidos.En: The darkness seemed to come alive, pressing on her senses.Es: De repente, un ruido profundo y lejano la hizo detenerse.En: Suddenly, a deep and distant noise made her stop.Es: La ansiedad que había contenido tanto tiempo comenzó a desbordarse.En: The anxiety she had held back for so long began to overflow.Es: Su respiración se volvió rápida e irregular.En: Her breathing became quick and irregular.Es: La angustia se apoderó de ella como un manto invisible.En: The anguish took hold of her like an invisible cloak.Es: María se detuvo, petrificada.En: María stopped, petrified.Es: —¿Estás bien?En: "Are you alright?"Es: —preguntó Elena, con preocupación al ver que María no avanzaba.En: asked Elena, with concern when she saw that María wasn't moving forward.Es: —No lo sé —respondió María entre susurros, sin mirar atrás.En: "I don't know," María replied in whispers, without looking back.Es: El pánico era como un monstruo que crecía en su pecho, impidiendo que avanzara, pero también que pudiera retroceder.En: The panic was like a monster growing in her chest, preventing her from moving forward, but also from turning back.Es: Quería ser fuerte, mostrar que era capaz, pero su cuerpo no la obedecía.En: She wanted to be strong, to show that she was capable, but her body did not obey her.Es: Roberto y Elena se acercaron.En: Roberto and Elena approached.Es: Sus amigos eran su ancla en ese mar de ansiedad.En: Her friends were her anchor in that sea of anxiety.Es: Elena tomó su mano.En: Elena took her hand.Es: La calidez y firmeza de su amiga comenzaron a calmar el descontrol que sentía.En: The warmth and firmness of her friend began to calm the turmoil she felt.Es: —No tienes que hacerlo sola, María.En: "You don't have to do it alone, María.Es: Estamos contigo —dijo Roberto, con voz suave.En: We're with you," said Roberto, in a gentle voice.Es: Con un esfuerzo consciente, María comenzó a respirar profundamente.En: With a conscious effort, María began to breathe deeply.Es: Las manos de sus amigos le daban una sensación de seguridad.En: The hands of her friends gave her a sense of security.Es: Poco a poco, la oscuridad ...
    Más Menos
    19 m
  • Secrets of the Jungle Temple: A Journey of Discovery and Balance
    Feb 17 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Secrets of the Jungle Temple: A Journey of Discovery and Balance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-17-08-38-20-es Story Transcript:Es: La selva respiraba con un calor húmedo mientras el ruido de los pájaros acompañaba a Luz y Rodrigo en su camino.En: The jungle breathed with a humid heat while the noise of the birds accompanied Luz and Rodrigo on their path.Es: Ellos estaban delante del templo escondido, un monumento antiguo cubierto de musgo y misterio.En: They stood before the hidden temple, an ancient monument covered with moss and mystery.Es: Las paredes de piedra estaban decoradas con grabados intrincados, narrando historias de civilizaciones pasadas.En: The stone walls were decorated with intricate engravings, narrating stories of past civilizations.Es: La expedición tenía un solo objetivo: encontrar una cámara oculta que prometía revelar secretos del pasado.En: The expedition had a single goal: to find a hidden chamber that promised to reveal secrets of the past.Es: Luz era una arqueóloga apasionada.En: Luz was a passionate archaeologist.Es: Su sueño era hacer un descubrimiento que cambiara el mundo académico.En: Her dream was to make a discovery that would change the academic world.Es: Rodrigo, su guía, era un hombre prudente.En: Rodrigo, her guide, was a prudent man.Es: Conocía los peligros de adentrarse en terrenos desconocidos.En: He knew the dangers of venturing into unknown terrains.Es: Su prioridad era la seguridad y honrar la importancia cultural del templo.En: His priority was safety and to honor the cultural importance of the temple.Es: "Luz, tenemos que ir despacio.En: "Luz, we have to go slowly.Es: Hay peligros," advirtió Rodrigo mientras examinaba el camino con su linterna.En: There are dangers," warned Rodrigo as he examined the path with his flashlight.Es: "Pero si no arriesgamos, nunca encontraremos nada nuevo," respondió Luz con impaciencia, pero aceptando las palabras de Rodrigo, sabiendo que su experiencia era invaluable.En: "But if we don't take risks, we'll never find anything new," replied Luz with impatience, but accepting Rodrigo's words, knowing that his experience was invaluable.Es: Avanzaban entre los laberintos del templo con cuidado.En: They advanced through the temple's labyrinths carefully.Es: La piedra a veces resbalaba bajo sus pies, y el aire estaba cargado de un silencio denso, interrumpido solo por el eco de sus pasos.En: The stone sometimes slipped under their feet, and the air was laden with a dense silence, interrupted only by the echo of their steps.Es: De pronto, Luz vio algo que llamó su atención.En: Suddenly, Luz saw something that caught her attention.Es: Una parte del muro tenía un umbral apenas visible, cubierto por la vegetación.En: A part of the wall had a barely visible threshold, covered by the vegetation.Es: "¡Mira, Rodrigo!En: "Look, Rodrigo!Es: Eso parece una entrada," exclamó Luz emocionada.En: That looks like an entrance," exclaimed Luz excitedly.Es: Rodrigo frunció el ceño.En: Rodrigo frowned.Es: "Podría ser peligroso.En: "It could be dangerous.Es: No sabemos lo que hay detrás."En: We don't know what's behind it."Es: Luz enfrentó su dilema.En: Luz faced her dilemma.Es: Quería explorar esa entrada, pero también valoraba la voz de la razón de Rodrigo.En: She wanted to explore that entrance, but she also valued Rodrigo's voice of reason.Es: "Entiendo tu preocupación, pero miremos con cuidado.En: "I understand your concern, but let's look carefully.Es: No quiero perder esta oportunidad."En: I don't want to miss this opportunity."Es: Finalmente, decidieron acercarse con precaución.En: Finally, they decided to approach with caution.Es: Luz utilizó una rama para despejar el camino y juntos, se adentraron al umbral.En: Luz used a branch to clear the path and together, they entered the threshold.Es: La luz de la linterna de Rodrigo reveló una cámara pequeña.En: The light from Rodrigo's flashlight revealed a small chamber.Es: En el centro, había un objeto cubierto de polvo.En: In the center, there was an object covered in dust.Es: Era un artefacto sencillo pero único.En: It was a simple but unique artifact.Es: Algo que contaba su propia historia.En: Something that told its own story.Es: "Esto es importante, Luz.En: "This is important, Luz.Es: No es lo que esperabas, pero tiene valor," dijo Rodrigo, apreciando la pieza sin necesidad de grandes palabras.En: It's not what you expected, but it has value," said Rodrigo, appreciating the piece without the need for grand words.Es: Luz sonrió.En: Luz smiled.Es: Había aprendido la importancia del equilibrio entre la curiosidad y la cautela.En: She had learned the importance of balance between curiosity and caution.Es: A veces, un pequeño hallazgo podía abrir puertas a significados más grandes.En: Sometimes, a small find could open doors to greater meanings.Es: Juntos, salieron del...
    Más Menos
    16 m
  • Preserving the Past: A Battle at the Ruins of Machu Picchu
    Feb 16 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Preserving the Past: A Battle at the Ruins of Machu Picchu Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-16-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol de fines de verano bañaba las antiguas ruinas de Machu Picchu con un cálido resplandor.En: The late summer sun bathed the ancient ruins of Machu Picchu with a warm glow.Es: Las terrazas de piedra, testigos mudos de una historia milenaria, se alzaban entre las verdes montañas de los Andes.En: The stone terraces, silent witnesses of a millennia-long history, stood among the green mountains of the Andes.Es: Era el escenario perfecto para el encuentro internacional sobre preservación cultural, un evento que reunía a expertos de todo el mundo.En: It was the perfect setting for the international meeting on cultural preservation, an event that gathered experts from all over the world.Es: Luz, una antropóloga cultural apasionada, llegó acompañada por Javier, un historiador ambicioso.En: Luz, a passionate cultural anthropologist, arrived accompanied by Javier, an ambitious historian.Es: Mientras el tren subía hacia la ciudadela, Luz meditaba sobre el objetivo de su viaje: conseguir apoyo para un proyecto de preservación cultural comunitaria.En: As the train climbed towards the citadel, Luz meditated on the objective of her trip: to gain support for a community cultural preservation project.Es: Quería proteger las tradiciones indígenas y asegurar su legado.En: She wanted to protect indigenous traditions and ensure their legacy.Es: Al llegar, el sonido de la multitud de delegados llenó el aire.En: Upon arrival, the sound of the crowd of delegates filled the air.Es: La reunión se llevó a cabo en una sala montada entre las ruinas, rodeada de la niebla que ocasionalmente permitía ver el vibrante valle debajo.En: The meeting was held in a room set up among the ruins, surrounded by the mist that occasionally allowed a view of the vibrant valley below.Es: Luz observó a los asistentes con atención.En: Luz watched the attendees closely.Es: Entre ellos estaban quienes deseaban expandir el turismo a toda costa, algunos influyentes y poderosos.En: Among them were those who wished to expand tourism at all costs, some influential and powerful.Es: En ese momento, una figura familiar captó su mirada.En: At that moment, a familiar figure caught her eye.Es: Elena, una amiga de la infancia, también estaba allí, participando sorprendentemente en la cumbre.En: Elena, a childhood friend, was also there, surprisingly participating in the summit.Es: Elena y Luz compartían historias y recuerdos de su comunidad, y su inesperada presencia agitó en Luz viejas memorias y emociones.En: Elena and Luz shared stories and memories from their community, and her unexpected presence stirred in Luz old memories and emotions.Es: Conversaron como si el tiempo no hubiera pasado, compartiendo comidas y risas en los descansos del evento.En: They conversed as if no time had passed, sharing meals and laughter during the breaks of the event.Es: Durante las sesiones del congreso, los debates eran acalorados.En: During the conference sessions, the debates were heated.Es: Luz percibía la batalla entre la preservación cultural y la expansión turística.En: Luz perceived the battle between cultural preservation and tourism expansion.Es: Javier, con sus propios objetivos, parecía inclinado a aliarse con los promotores de turismo, buscando el reconocimiento que deseaba.En: Javier, with his own objectives, seemed inclined to ally with the tourism promoters, seeking the recognition he desired.Es: Elena intervino en uno de los debates, narrando sus experiencias personales sobre la importancia de las tradiciones culturales.En: Elena intervened in one of the debates, narrating her personal experiences about the importance of cultural traditions.Es: Su historia resonó en Luz, quien sintió un renovado impulso por su causa.En: Her story resonated with Luz, who felt a renewed drive for her cause.Es: Pero la presión era enorme; los delegados más influyentes promovían el turismo como motor económico.En: But the pressure was enormous; the most influential delegates promoted tourism as an economic engine.Es: Llegó el momento culminante del debate principal.En: The culminating moment of the main debate arrived.Es: Luz, llena de determinación, subió al estrado.En: Luz, filled with determination, took the stage.Es: Habló con el corazón, compartiendo historias de su comunidad y las enseñanzas ancestrales.En: She spoke from the heart, sharing stories from her community and ancestral teachings.Es: Usó lo que Elena le había recordado: la cultura no es solo pasado, es presente y futuro.En: She used what Elena had reminded her: culture is not just the past, it is the present and the future.Es: Con cada palabra, Luz capturó la atención de los asistentes.En: With each word, Luz captured the attendees' attention.Es: Sus ...
    Más Menos
    18 m
  • Finding Confidence Among Machu Picchu's Ancient Echoes
    Feb 16 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Finding Confidence Among Machu Picchu's Ancient Echoes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-16-08-38-20-es Story Transcript:Es: El aire de la mañana en Machu Picchu estaba fresco y puro.En: The morning air in Machu Picchu was fresh and pure.Es: El sol empezaba a asomarse sobre las montañas, iluminando las terrazas y estructuras de piedra que brillaban bajo la luz dorada.En: The sun began to peek over the mountains, illuminating the terraces and stone structures that shimmered under the golden light.Es: Las nubes de niebla se desvanecían poco a poco, revelando un paisaje que parecía salido de un sueño.En: The misty clouds gradually faded, revealing a landscape that seemed straight out of a dream.Es: Era el escenario perfecto para una aventura inolvidable.En: It was the perfect setting for an unforgettable adventure.Es: El grupo de estudiantes de secundaria había llegado a aquella maravilla del mundo en un viaje escolar.En: The group of high school students had arrived at this wonder of the world on a school trip.Es: Sus mochilas estaban llenas de cuadernos y cámaras.En: Their backpacks were filled with notebooks and cameras.Es: Era verano en el hemisferio sur, y a pesar del esfuerzo de la caminata, el entusiasmo en el aire era palpable.En: It was summer in the southern hemisphere, and despite the effort of the hike, the enthusiasm in the air was palpable.Es: Mateo caminaba un poco detrás del grupo, observando todo con ojos curiosos pero manteniéndose en silencio.En: Mateo walked a bit behind the group, observing everything with curious eyes but staying silent.Es: Amaba la historia, especialmente la historia inca.En: He loved history, especially the Inca history.Es: Había estudiado mucho antes del viaje.En: He had studied a lot before the trip.Es: Sin embargo, siempre le faltaba confianza para hablar en público.En: However, he always lacked the confidence to speak in public.Es: A su lado caminaba Luz, su compañera de clase.En: Beside him walked Luz, his classmate.Es: Luz era alegre y sociable.En: Luz was cheerful and sociable.Es: Le encantaba hablar con todos y siempre tenía una sonrisa para compartir.En: She loved talking to everyone and always had a smile to share.Es: A pesar de sus diferencias, Mateo y Luz eran buenos amigos.En: Despite their differences, Mateo and Luz were good friends.Es: Su tarea en este viaje era trabajar en un proyecto grupal sobre la historia inca.En: Their task on this trip was to work on a group project about Inca history.Es: Mateo había investigado sobre los artefactos antiguos, pero le aterraba compartir lo que había descubierto con el resto del grupo.En: Mateo had researched ancient artifacts, but he was terrified to share what he had discovered with the rest of the group.Es: Una tarde, antes de la presentación final, Mateo decidió hablar con Luz.En: One afternoon, before the final presentation, Mateo decided to talk to Luz.Es: Caminó hacia ella, su corazón latiendo rápido.En: He walked up to her, his heart beating fast.Es: "Luz," dijo, "puedo mostrarte mis notas?"En: "Luz," he said, "can I show you my notes?"Es: Luz sonrió, "¡Claro, Mateo!En: Luz smiled, "Of course, Mateo!Es: Quiero ver qué has encontrado."En: I want to see what you've found."Es: Mateo le mostró a Luz sus apuntes sobre los artefactos y su importancia histórica.En: Mateo showed Luz his notes on the artifacts and their historical significance.Es: Luz escuchó atentamente, sus ojos brillando con interés.En: Luz listened attentively, her eyes shining with interest.Es: "Esto es increíble, Mateo.En: "This is amazing, Mateo.Es: Tienes que compartirlo con todos."En: You have to share it with everyone."Es: Mateo negó con la cabeza.En: Mateo shook his head.Es: "No puedo, Luz.En: "I can't, Luz.Es: Me pongo muy nervioso."En: I get too nervous."Es: Pero cuando llegó el momento de la presentación, Luz tenía un plan.En: But when the time for the presentation came, Luz had a plan.Es: Frente a todos, empezó a hablar brevemente.En: In front of everyone, she started speaking briefly.Es: Luego, dio un paso al lado y miró directamente a Mateo.En: Then, she stepped aside and looked directly at Mateo.Es: "Estoy segura que Mateo puede explicar esto mejor que yo."En: "I am sure Mateo can explain this better than I can."Es: Mateo sintió el peso de todas las miradas.En: Mateo felt the weight of all the gazes.Es: Al principio, sus palabras se negaban a salir.En: At first, his words refused to come out.Es: Pero ahí estaba Luz, sonriendo y asintiendo, dándole fuerzas.En: But there was Luz, smiling and nodding, giving him strength.Es: Mateo respiró hondo y comenzó a hablar, al principio despacio, luego con creciente confianza.En: Mateo took a deep breath and began to speak, at first slowly, then with growing confidence.Es: Habló sobre los artefactos, su historia, y su significado.En: He talked about the artifacts...
    Más Menos
    17 m
  • Cocoa Chronicles: A Valentine's Day Prank Unites the Office
    Feb 15 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Cocoa Chronicles: A Valentine's Day Prank Unites the Office Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-15-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol invernal brillaba débilmente a través de las amplias ventanas de la oficina, iluminando los escritorios modernos y el ritmo frenético de la vida corporativa.En: The winter sun shone weakly through the large windows of the office, illuminating the modern desks and the frenetic pace of corporate life.Es: Era el Día de San Valentín, pero el trabajo no se detenía.En: It was Día de San Valentín, but work did not stop.Es: Isabela, una joven ejecutiva con grandes sueños, observaba a Rafael, su colega bromista, mientras se reía con algunos compañeros junto a la máquina de café en la sala de descanso.En: Isabela, a young executive with big dreams, watched Rafael, her jokester colleague, as he laughed with some coworkers by the coffee machine in the break room.Es: Isabela quería hacerse notar.En: Isabela wanted to get noticed.Es: Sabía que Rafael era famoso por sus bromas, y ese día, había ideado una sorpresa para todos, incluyendo a Javier, el jefe serio que siempre parecía estar inmerso en las cifras de los informes trimestrales.En: She knew that Rafael was famous for his jokes, and that day, she had come up with a surprise for everyone, including Javier, the serious boss who always seemed to be immersed in the figures of the quarterly reports.Es: "Rafael, quiero hacer algo diferente hoy," dijo Isabela, acercándose a él.En: "Rafael, I want to do something different today," said Isabela, approaching him.Es: "¿Algo como qué?"En: "Something like what?"Es: preguntó Rafael con una sonrisa pícara.En: asked Rafael with a mischievous smile.Es: "Quiero cambiar el café por cacao.En: "I want to change the coffee for cocoa.Es: Es solo un detalle divertido para el Día de San Valentín," respondió Isabela, sintiendo un leve nerviosismo al pensar en la reacción de Javier.En: It's just a fun detail for Día de San Valentín," Isabela responded, feeling a slight nervousness at the thought of Javier's reaction.Es: Rafael asintió animándola.En: Rafael nodded encouragingly.Es: "¡Suena genial!En: "Sounds great!Es: Javier necesita reírse un poco."En: Javier needs to laugh a little."Es: Con una mezcla de emoción y temor, Isabela y Rafael realizaron el cambio durante el almuerzo.En: With a mix of excitement and fear, Isabela and Rafael made the change during lunch.Es: Aseguraron que nadie los viera y regresaron a sus escritorios, esperando el momento de la verdad.En: They ensured that no one saw them and returned to their desks, waiting for the moment of truth.Es: A la mañana siguiente, Javier entró a la sala de descanso.En: The next morning, Javier entered the break room.Es: Era parte de su rutina diaria servir una taza de café antes de comenzar el día.En: It was part of his daily routine to serve himself a cup of coffee before starting the day.Es: Isabela sostenía la respiración mientras veía cómo Javier preparaba su bebida habitual.En: Isabela held her breath as she watched Javier prepare his usual drink.Es: Cuando Javier tomó un sorbo, detuvo sus movimientos.En: When Javier took a sip, he stopped his movements.Es: Sus ojos se abrieron de par en par, y una capa de espuma de cacao cubría su labio superior.En: His eyes widened, and a layer of cocoa foam covered his upper lip.Es: En un momento que parecía eterno, el silencio llenó la oficina.En: In a moment that seemed eternal, silence filled the office.Es: De repente, Javier rompió a reír.En: Suddenly, Javier burst out laughing.Es: "¡Esto es inesperado!En: "This is unexpected!"Es: ", dijo, soltando una carcajada.En: he said, letting out a hearty laugh.Es: "¿Quién hizo esto?En: "Who did this?Es: ¡Es una sorpresa agradable!En: It's a pleasant surprise!Es: Me encanta el cacao."En: I love cocoa."Es: La tensión en la sala se desvaneció instantáneamente, remplazada por risas y comentarios alegres.En: The tension in the room instantly vanished, replaced by laughter and cheerful comments.Es: Rafael guiñó un ojo a Isabela, y ella se sintió más segura, sabiendo que su broma había tenido éxito.En: Rafael winked at Isabela, and she felt more confident, knowing that her prank had been a success.Es: Isabela se dio cuenta de que a veces, el trabajo no solo trata de números y seriedad.En: Isabela realized that sometimes, work is not just about numbers and seriousness.Es: Había aprendido el valor de la camaradería y el humor, y más importante, había logrado impresionar a Javier con una simple broma que resultó ser el detalle perfecto para ese frío Día de San Valentín.En: She had learned the value of camaraderie and humor, and more importantly, she had managed to impress Javier with a simple prank that turned out to be the perfect detail for that chilly Día de San Valentín.Es: La oficina nunca antes había ...
    Más Menos
    15 m
  • From Blurred Lines to Love: Santiago's Valentine's Revelation
    Feb 15 2026
    Fluent Fiction - Spanish: From Blurred Lines to Love: Santiago's Valentine's Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-15-08-38-20-es Story Transcript:Es: El sol de verano brillaba intensamente en Buenos Aires.En: The summer sun shone brightly in Buenos Aires.Es: La oficina estaba animada y llena de energía.En: The office was lively and full of energy.Es: La luz del sol entraba por las grandes ventanas, pintando patrones brillantes en el suelo.En: Sunlight streamed through the large windows, painting bright patterns on the floor.Es: Los escritorios estaban decorados con corazones y rosas rojas, celebrando el Día de San Valentín.En: The desks were decorated with hearts and red roses, celebrating Valentine's Day.Es: Las risas y el murmullo de las conversaciones se escuchaban mientras los empleados trabajaban.En: Laughter and the hum of conversations could be heard as the employees worked.Es: Santiago estaba nervioso.En: Santiago was nervous.Es: Hoy era un día importante.En: Today was an important day.Es: Tenía que presentar un proyecto frente a todo el equipo.En: He had to present a project in front of the whole team.Es: Lucía, su colega a quien admiraba en secreto, estaría allí.En: Lucía, his colleague whom he secretly admired, would be there.Es: También Marcos, su rival en la oficina, siempre compitiendo por el primer lugar.En: Also Marcos, his rival in the office, always competing for first place.Es: Santiago sentía la presión.En: Santiago felt the pressure.Es: Quería impresionar a todos, especialmente a Lucía.En: He wanted to impress everyone, especially Lucía.Es: Además, tenía planes de invitarla a salir ese mismo día.En: Moreover, he had plans to ask her out that very day.Es: De pie frente al proyector, Santiago comenzó su presentación.En: Standing in front of the projector, Santiago began his presentation.Es: Hablaba con seguridad al principio, pero de repente sintió un dolor agudo en la cabeza.En: He spoke confidently at first, but suddenly he felt a sharp pain in his head.Es: Una migraña feroz lo golpeó sin aviso.En: A fierce migraine hit him without warning.Es: Las palabras comenzaron a mezclarse y el sudor perló su frente.En: The words began to blur together, and sweat beaded on his forehead.Es: Los colores en la pantalla se movían ante sus ojos, y su visión se volvió borrosa.En: The colors on the screen moved before his eyes, and his vision became blurry.Es: Santiago trató de continuar, pero el dolor era insoportable.En: Santiago tried to continue, but the pain was unbearable.Es: Sentía que podía desmayarse.En: He felt like he might faint.Es: En ese momento, Lucía, con su característica empatía, notó que algo estaba mal.En: At that moment, Lucía, with her characteristic empathy, noticed something was wrong.Es: Se levantó de su silla y se acercó a él.En: She stood up from her chair and approached him.Es: —Santiago, ¿estás bien?En: "Santiago, are you okay?"Es: —preguntó Lucía con genuina preocupación.En: Lucía asked with genuine concern.Es: Marcos también se había dado cuenta de la situación, pero no dijo nada.En: Marcos had also noticed the situation, but he said nothing.Es: El silencio en la sala era palpable.En: The silence in the room was palpable.Es: Santiago respiró hondo y, en un acto de vulnerabilidad, decidió dejar de lado su orgullo.En: Santiago took a deep breath and, in an act of vulnerability, decided to set aside his pride.Es: Sabía que necesitar ayuda.En: He knew he needed help.Es: Las palabras salían con dificultad.En: The words came out with difficulty.Es: —No me siento bien —admitió Santiago, bajando ligeramente la vista.En: "I'm not feeling well," admitted Santiago, lowering his gaze slightly.Es: Lucía entendió de inmediato.En: Lucía understood immediately.Es: Con suavidad, tomó el control de la presentación.En: Gently, she took over the presentation.Es: Con su confianza habitual, continuó explicando el proyecto a los demás.En: With her usual confidence, she continued explaining the project to the others.Es: El alivio de Santiago fue inmenso; sabía que Lucía estaba haciendo un excelente trabajo.En: Santiago's relief was immense; he knew Lucía was doing an excellent job.Es: Cuando la presentación terminó, Santiago se acercó a Lucía.En: When the presentation ended, Santiago approached Lucía.Es: Agradecido, le sonrió con sinceridad.En: Grateful, he smiled at her sincerely.Es: —Gracias por ayudarme, Lucía.En: "Thank you for helping me, Lucía.Es: Eres increíble.En: You're incredible."Es: —No hay de qué, Santiago.En: "You're welcome, Santiago.Es: Todos necesitamos ayuda a veces —le respondió ella con una sonrisa cálida.En: We all need help sometimes," she replied with a warm smile.Es: Con su corazón latiendo rápido, Santiago sintió que era el momento de ser honesto.En: With his heart beating fast, Santiago felt it was the ...
    Más Menos
    17 m
  • Sculpting Love: An Artistic Journey in Lima's Park of Love
    Feb 14 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Sculpting Love: An Artistic Journey in Lima's Park of Love Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-14-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba con fuerza en el cielo azul del verano limeño, mientras una suave brisa del océano acariciaba las mejillas de los visitantes del Parque del Amor.En: The sun shone brightly in the blue sky of the limaño summer, while a gentle ocean breeze caressed the cheeks of the visitors at the Parque del Amor.Es: Este lugar, en lo alto de los acantilados de Lima, ofrecía una vista espectacular del Pacífico.En: This place, atop the cliffs of Lima, offered a spectacular view of the Pacific.Es: Sus murallas de mosaicos coloridos y esculturas románticas atraían a personas de todas partes.En: Its colorful mosaic walls and romantic sculptures attracted people from all over.Es: Marisol visitaba el parque con frecuencia.En: Marisol visited the park frequently.Es: Era una artista local que buscaba inspiración entre los colores vibrantes y formas únicas del parque.En: She was a local artist seeking inspiration among the vibrant colors and unique shapes of the park.Es: Caminaba con sus pensamientos sumidos en nuevas ideas para sus esculturas.En: She walked with her thoughts immersed in new ideas for her sculptures.Es: En una tarde cálida, mientras contemplaba una de las figuras de mosaico, escuchó una voz detrás de ella.En: On a warm afternoon, while contemplating one of the mosaic figures, she heard a voice behind her.Es: "Hermosos, ¿verdad?"En: "Beautiful, aren't they?"Es: era Javier, un hombre con un rostro amable y ojos interesados.En: It was Javier, a man with a kind face and interested eyes.Es: Trabajaba como ingeniero civil, pero su afición era el arte.En: He worked as a civil engineer, but his hobby was art.Es: Disfrutaba de la tranquilidad del parque después de jornadas ocupadas.En: He enjoyed the tranquility of the park after busy days.Es: Marisol sonrió tímidamente.En: Marisol smiled shyly.Es: "Sí, siempre encuentro algo nuevo aquí," respondió.En: "Yes, I always find something new here," she replied.Es: Así comenzó una conversación entre dos almas que encontraban belleza en lo que otros pasaban por alto.En: Thus began a conversation between two souls who found beauty in what others overlooked.Es: Con cada encuentro en el parque, hablaban más sobre arte.En: With each meeting in the park, they talked more about art.Es: Marisol compartía anécdotas de sus esculturas y Javier, historias de sus proyectos que fusionaban técnica con estética.En: Marisol shared anecdotes about her sculptures and Javier, stories from his projects that merged technique with aesthetics.Es: A través de sus pláticas, descubrieron que el arte y la ingeniería podían coexistir y complementarse.En: Through their conversations, they discovered that art and engineering could coexist and complement each other.Es: Sin embargo, Marisol tenía sus reservas.En: However, Marisol had her reservations.Es: Era reacia a abrirse, temía que una relación pudiera desviar su atención del arte.En: She was reluctant to open up, fearing that a relationship might divert her attention from art.Es: Elena, su mejor amiga, era su confidente.En: Elena, her best friend, was her confidante.Es: "No temas," decía Elena.En: "Don't be afraid," Elena would say.Es: "Abrirte a otras experiencias puede enriquecer tu arte."En: "Opening yourself to other experiences can enrich your art."Es: Un día, animada por estas palabras, Marisol llevó a Javier al estudio donde trabajaba en su última serie de esculturas.En: One day, encouraged by these words, Marisol took Javier to the studio where she worked on her latest series of sculptures.Es: Allí, por primera vez, él vio la pasión reflejada en cada pieza.En: There, for the first time, he saw the passion reflected in each piece.Es: "Son increíbles," dijo Javier emocionado.En: "They're incredible," Javier said excitedly.Es: "Me gustaría saber cómo logras que el metal luzca tan vivo."En: "I’d like to know how you make the metal look so alive."Es: Inspirados, pasaron las tardes explorando el parque, conversando y soñando.En: Inspired, they spent afternoons exploring the park, talking and dreaming.Es: Una tarde, mientras el sol se ponía, los tonos dorados iluminaban el nuevo mural recién instalado en el parque.En: One afternoon, as the sun set, the golden tones illuminated the newly installed mural in the park.Es: Ambos lo admiraron en silencio, comprendiendo que estaban creando juntos un nuevo capítulo.En: They admired it in silence, understanding that they were creating a new chapter together.Es: Con el tiempo, Marisol decidió incluir elementos de ingeniería en su próxima serie, inspirada por las ideas y la perspectiva de Javier.En: Over time, Marisol decided to include elements of engineering in her next series, inspired by Javier's ideas and perspective.Es: Esta...
    Más Menos
    16 m
  • The Enchanting Riddle of Évora's Forgotten Love
    Feb 14 2026
    Fluent Fiction - Spanish: The Enchanting Riddle of Évora's Forgotten Love Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-02-14-08-38-20-es Story Transcript:Es: En una fría mañana de invierno, las calles empedradas de Évora brillaban bajo el sol.En: On a cold winter morning, the cobblestone streets of Évora gleamed under the sun.Es: Sofía, envuelta en su abrigo rojo, recorría la ciudad con los ojos grandes y llenos de curiosidad.En: Sofía, wrapped in her red coat, wandered the city with large eyes full of curiosity.Es: Había llegado a Évora buscando paz y libros para perderse en ellos.En: She had come to Évora seeking peace and books to lose herself in.Es: Sin embargo, sus vacaciones tomaron un giro inesperado.En: However, her vacation took an unexpected turn.Es: Aquella mañana, Sofía decidió visitar una pequeña librería en una calle tranquila.En: That morning, Sofía decided to visit a small bookstore on a quiet street.Es: Era un lugar antiguo, con estantes de madera repletos de libros polvorientos.En: It was an old place, with wooden shelves full of dusty books.Es: La librería olía a papel viejo y un poco a misterio.En: The bookstore smelled of old paper and a bit of mystery.Es: Sofía, con su naturaleza soñadora, se dejó llevar por el aroma de los libros.En: Sofía, with her dreamy nature, let herself be carried away by the scent of the books.Es: Tomó un ejemplar de una estantería alta.En: She took a copy from a high shelf.Es: Era un libro de historias olvidadas.En: It was a book of forgotten stories.Es: Al hojearlo, Sofía encontró algo curioso.En: While leafing through it, Sofía found something curious.Es: Un papel amarillento estaba escondido entre las páginas.En: A yellowed piece of paper was hidden between the pages.Es: Era una nota antigua, escrita con tinta descolorida.En: It was an old note, written with faded ink.Es: Los símbolos en el papel eran crípticos y estaban acompañados de un mensaje: "El amor siempre encuentra su camino."En: The symbols on the paper were cryptic and accompanied by a message: "El amor siempre encuentra su camino" ("Love always finds its way").Es: Al leerlo, una sensación de emoción recorrió a Sofía.En: Upon reading it, Sofía felt a thrill of excitement.Es: Este papel era un enigma esperando ser resuelto.En: This paper was a riddle waiting to be solved.Es: La nota parecía ser el inicio de una búsqueda del tesoro, y Sofía no dudó en seguir las pistas.En: The note seemed to be the start of a treasure hunt, and Sofía did not hesitate to follow the clues.Es: Pero había un problema.En: But there was a problem.Es: Sofía sólo tenía un día más en Évora, y el reloj ya estaba corriendo.En: Sofía only had one more day in Évora, and the clock was already ticking.Es: En ese momento de indecisión, conoció a Diego y Camila en un café cercano.En: In that moment of indecision, she met Diego and Camila at a nearby café.Es: Ambos eran turistas igual que ella, y cuando les contó sobre la nota, se mostraron intrigados.En: They were tourists just like her, and when she told them about the note, they were intrigued.Es: Decidieron ayudarla.En: They decided to help her.Es: Juntos, seguían las pistas por la ciudad.En: Together, they followed the clues across the city.Es: La primera los llevó a la Praça do Giraldo, un lugar central y lleno de vida.En: The first led them to the Praça do Giraldo, a central and lively place.Es: Desde allí, tuvieron que buscar una inscripción en una columna romana.En: From there, they had to look for an inscription on a Roman column.Es: Con algo de dificultad, la encontraron.En: With some difficulty, they found it.Es: "El siguiente paso te guiará donde susurran los vientos", decía.En: "El siguiente paso te guiará donde susurran los vientos" ("The next step will guide you where the winds whisper"), it said.Es: Siguieron buscando, preguntando a los locales, recorriendo iglesias y pequeños rincones de Évora.En: They continued searching, asking locals, exploring churches, and small corners of Évora.Es: La sensación de aventura llenaba el aire.En: The sense of adventure filled the air.Es: Pero el tiempo era implacable.En: But time was relentless.Es: La luz comenzaba a desvanecerse cuando, por fin, llegaron a un pequeño jardín escondido detrás de una fachada histórica.En: The light began to fade when, at last, they arrived at a small garden hidden behind a historic façade.Es: El jardín era un remanso de paz, rodeado de altos muros de piedra.En: The garden was a haven of peace, surrounded by tall stone walls.Es: En medio del jardín, encontraron una estatua de un ángel.En: In the middle of the garden, they found a statue of an angel.Es: En su mano, otra nota: "Para mi amor eterno, siempre presente en cada rincón de nuestro lugar."En: In its hand was another note: "Para mi amor eterno, siempre presente en cada rincón de nuestro lugar" ("For my eternal ...
    Más Menos
    17 m