Fluent Fiction - Swedish  Por  arte de portada

Fluent Fiction - Swedish

De: FluentFiction.org
  • Resumen

  • Are you ready to supercharge your Swedish listening comprehension? Our podcast, Fluent Fiction - Swedish, is the perfect tool for you.

    Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Swedish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Swedish and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

    But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    And our podcast is not just for language learners. It's also for travelers or people who want to connect with their Swedish roots. Are you planning a trip to Stockholm, Gothenburg, or Malmö? Maybe you want to speak Swedish with your Swedish relatives? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse yourself in the regions of Sweden.

    Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Swedish listening comprehension. Don't miss this opportunity. Give Fluent Fiction - Swedish a try and see the results for yourself.

    Förbättra din svenska lyssningsförmåga med våra berättelser idag!
    Copyright FluentFiction.org
    Más Menos
activate_primeday_promo_in_buybox_DT
Episodios
  • Chasing Perfection in Gamla Stan: A Midsummer Quest
    Jul 15 2024
    Fluent Fiction - Swedish: Chasing Perfection in Gamla Stan: A Midsummer Quest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/chasing-perfection-in-gamla-stan-a-midsummer-quest Story Transcript:Sv: Morgonsolen sken starkt över Stortorget i Gamla Stan.En: The morning sun shone brightly over Stortorget in Gamla Stan.Sv: Sommarens värme och glädje spred sig över hela torget.En: The warmth and joy of summer spread across the entire square.Sv: Klara och Erik promenerade långsamt mellan marknadsstånden.En: Klara and Erik strolled slowly between the market stalls.Sv: Klara hade ett bestämt uttryck i ansiktet.En: Klara had a determined expression on her face.Sv: Hon letade efter unika material till hennes senaste konstprojekt.En: She was searching for unique materials for her latest art project.Sv: Erik gick bredvid henne, ibland rynkade han pannan.En: Erik walked beside her, occasionally furrowing his brow.Sv: Han tyckte ofta att Klara var för idealistisk.En: He often thought Klara was too idealistic.Sv: "Vad är det du söker efter, Klara?"En: "What are you looking for, Klara?"Sv: frågade Erik, samtidigt som han sneglade på en skål med färska jordgubbar.En: asked Erik, while glancing at a bowl of fresh strawberries.Sv: "Jag vet inte exakt", svarade Klara.En: "I'm not sure exactly," Klara replied.Sv: "Men jag vet att jag kommer känna igen det när jag ser det."En: "But I know I'll recognize it when I see it."Sv: Torget var fyllt med färger och dofter.En: The square was filled with colors and scents.Sv: Blommor, frukter och gamla böcker fanns överallt.En: Flowers, fruits, and old books were everywhere.Sv: Klara stannade vid ett stånd med handgjorda textilier.En: Klara stopped at a stall with handmade textiles.Sv: Hon plockade upp en bit tyg med en vacker midsommardukning broderad på den.En: She picked up a piece of fabric with a beautiful midsummer setting embroidered on it.Sv: "Den är fin", sade hon och log.En: "It's lovely," she said, smiling.Sv: "Ja, men är den inte lite dyr?"En: "Yes, but isn't it a bit expensive?"Sv: Erik pekade på prislappen och höjde ett ögonbryn.En: Erik pointed at the price tag and raised an eyebrow.Sv: "Jag vet, men jag behöver något speciellt", sa Klara och la tillbaka tyget med en suck.En: "I know, but I need something special," Klara said, putting the fabric back with a sigh.Sv: De fortsatte gå från stånd till stånd.En: They continued walking from stall to stall.Sv: Klara prutade och förhandlade.En: Klara haggled and bargained.Sv: Hon kände att tiden höll på att rinna ut.En: She felt that time was running out.Sv: Hennes projekt behövde vara klart innan Midsommarafton.En: Her project needed to be completed before Midsummer's Eve.Sv: Erik följde henne tålmodigt, men han var allt mer skeptisk.En: Erik followed her patiently, but he was increasingly skeptical.Sv: "Jag tror du måste nöja dig med något mindre perfekt", sa Erik när de nästan gått hela torget runt.En: "I think you might have to settle for something less perfect," Erik said as they were nearing the end of the market.Sv: "Nej, jag kan inte göra det.En: "No, I can't do that.Sv: Jag måste hitta det rätta", svarade Klara, bestämd.En: I have to find the right one," Klara replied, determined.Sv: Plötsligt såg Klara något speciellt.En: Suddenly, Klara saw something special.Sv: En gammal kvinna sålde antika smycken och dekorationer.En: An old woman was selling antique jewelry and decorations.Sv: Där låg en fantastisk, handgjord blomsterkrans.En: There lay a magnificent, handmade flower crown.Sv: Den var precis vad Klara behövde.En: It was exactly what Klara needed.Sv: Men när hon frågade om priset, kändes hennes hjärta tungt.En: But when she asked about the price, her heart sank.Sv: "Det kostar mer än jag har råd med", sa hon tyst till Erik.En: "It costs more than I can afford," she whispered to Erik.Sv: Erik tittade på kransen och sedan på Klara.En: Erik looked at the crown and then at Klara.Sv: "Är det verkligen värt det?"En: "Is it really worth it?"Sv: frågade han.En: he asked.Sv: Klara tänkte länge.En: Klara thought for a long time.Sv: Kransen var perfekt, men det skulle kosta henne nästan alla hennes sparpengar.En: The crown was perfect, but it would cost her almost all her savings.Sv: Hon visste att om hon köpte den, skulle hon inte ha mycket pengar kvar.En: She knew that if she bought it, she wouldn't have much money left.Sv: "Jag måste ha den", beslutade hon slutligen.En: "I have to have it," she finally decided.Sv: Medan Klara tog fram sina pengar, suckade Erik.En: As Klara took out her money, Erik sighed.Sv: Men han hjälpte henne bära kransen.En: But he helped her carry the crown.Sv: "Jag förstår nu att det här är viktigt för dig", sa han.En: "I understand now that this is important to you," he said.Sv: "Jag uppskattar att du bryr dig, Erik", svarade Klara.En: "I appreciate that you care, Erik," Klara responded.Sv: ...
    Más Menos
    19 m
  • From Sea to Streets: Axel's Heroic Search for Lost Loki
    Jul 14 2024
    Fluent Fiction - Swedish: From Sea to Streets: Axel's Heroic Search for Lost Loki Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/from-sea-to-streets-axels-heroic-search-for-lost-loki Story Transcript:Sv: Axel satt på sin veranda och såg ut över sommarsolen som sken över hans lilla gata i Göteborg.En: Axel sat on his veranda and watched the summer sun shining over his small street in Gothenburg.Sv: Han hade tillbringat många år till sjöss, men nu var han pensionerad och ensam.En: He had spent many years at sea, but now he was retired and alone.Sv: Det var en lugn dag, men plötsligt hörde han någon gråta.En: It was a quiet day, but suddenly he heard someone crying.Sv: Freya kom springande.En: Freya came running.Sv: Hon hade precis flyttat in i området och arbetade som veterinär.En: She had just moved into the area and worked as a veterinarian.Sv: Hon såg orolig ut.En: She looked worried.Sv: "Axel, har du sett en liten brun hund?"En: "Axel, have you seen a small brown dog?"Sv: frågade hon.En: she asked.Sv: "Elins hund, Loki, är borta!"En: "Elin's dog, Loki, is missing!"Sv: Axel kände ett sting i hjärtat.En: Axel felt a pang in his heart.Sv: Han kände Elin väl, en liten flicka med mycket energi.En: He knew Elin well, a little girl with lots of energy.Sv: Hon älskade sin hund.En: She loved her dog.Sv: "Nej, jag har inte sett honom," svarade han.En: "No, I haven't seen him," he replied.Sv: "Men jag kan hjälpa till att leta."En: "But I can help search."Sv: De började tillsammans gå längs de smala gatorna och sprida orden om den försvunna hunden.En: They started walking along the narrow streets together, spreading the word about the missing dog.Sv: Elin var med dem, gråtande och orolig.En: Elin was with them, crying and worried.Sv: "Vad ska jag göra utan Loki?"En: "What will I do without Loki?"Sv: snyftade hon.En: she sobbed.Sv: "Vi hittar honom, Elin," sa Axel.En: "We'll find him, Elin," said Axel.Sv: "Han är stark."En: "He's strong."Sv: De fortsatte att leta.En: They continued searching.Sv: Axel använde sina sjöfartskunskaper för att planera sin sökning effektivt.En: Axel used his maritime skills to plan the search efficiently.Sv: Han visste vilka hörn att vända på och vilka vägar att undvika.En: He knew which corners to turn at and which paths to avoid.Sv: Timmarna gick, men ingen Loki syntes till.En: Hours passed, but there was no sign of Loki.Sv: Nästa dag hörde de ett svagt skällande nära skogskanten.En: The next day, they heard a faint barking near the edge of the woods.Sv: Axel och Freya sprang dit med Elin hack i häl.En: Axel and Freya ran there with Elin close behind.Sv: De såg Loki, fångad i en buske men oskadd.En: They saw Loki, caught in a bush but unharmed.Sv: "Loki!"En: "Loki!"Sv: ropade Elin och sprang fram för att krama honom.En: shouted Elin and rushed to hug him.Sv: Axel kände en lättnad.En: Axel felt a sense of relief.Sv: Han hade varit till nytta igen, precis som i sina gamla seglingsdagar.En: He had been useful again, just like in his old sailing days.Sv: När de kom tillbaka till kvarteret, tackade Freya honom varmt.En: When they returned to the neighborhood, Freya thanked him warmly.Sv: "Du räddade dagen, Axel.En: "You saved the day, Axel.Sv: Vill du komma över på middag som tack?"En: Would you like to come over for dinner as a thank you?"Sv: Elin tittade upp på Axel med tacksamhet i ögonen.En: Elin looked up at Axel with gratitude in her eyes.Sv: "Kan jag besöka dig ibland?"En: "Can I visit you sometimes?"Sv: frågade hon blygt.En: she asked shyly.Sv: Axel log.En: Axel smiled.Sv: "Självklart, Elin.En: "Of course, Elin.Sv: Du är alltid välkommen."En: You are always welcome."Sv: Solnedgången färgade himlen orange medan Axel kände ett nytt hopp i sitt hjärta.En: The sunset colored the sky orange as Axel felt a new hope in his heart.Sv: Han var inte längre den ensamma, grumpy pensionären.En: He was no longer the lonely, grumpy retiree.Sv: Han var nu en del av något större, en gemenskap som såg honom som en hjälte.En: He was now part of something bigger, a community that saw him as a hero. Vocabulary Words:veranda: verandaretired: pensioneradcrying: gråtavet: veterinärpang: stingsearch: letanarrow: smalamaritime: sjöfartefficiently: effektivtcorner: hörnavoid: undvikasign: teckenfaint: svagtbarking: skällandeedge: kantbush: buskerelief: lättnadunharmed: oskaddneighborhood: kvarterwarmly: varmtgratitude: tacksamhetshyly: blygtlonely: ensamgrumpy: grumpycommunity: gemenskaphero: hjältepath: vägaruseful: till nyttavisit: besökaretiree: pensionär
    Más Menos
    15 m
  • Balancing Act: Maja & Lukas Nail Their Crucial Presentation
    Jul 13 2024
    Fluent Fiction - Swedish: Balancing Act: Maja & Lukas Nail Their Crucial Presentation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/balancing-act-maja-lukas-nail-their-crucial-presentation Story Transcript:Sv: Sommarens ljusa strålar föll genom fönstren på Stockholm Centralstation.En: The bright rays of summer fell through the windows at Stockholm Central Station.Sv: Resenärer i shorts och solglasögon skyndade genom hallarna.En: Travelers in shorts and sunglasses hurried through the halls.Sv: I en tyst hörna satt Maja och Lukas med sina laptops öppna.En: In a quiet corner, Maja and Lukas sat with their laptops open.Sv: De hade en viktig skolpresentation om bara några timmar.En: They had an important school presentation in just a few hours.Sv: Maja var nervös.En: Maja was nervous.Sv: Hon ville att allt skulle vara perfekt.En: She wanted everything to be perfect.Sv: Hon drömde om ett stipendium och behövde imponera på kommittén.En: She dreamed of a scholarship and needed to impress the committee.Sv: Lukas däremot, han log och skrattade.En: Lukas, on the other hand, was smiling and laughing.Sv: Han tog alltid saker med ro.En: He always took things in stride.Sv: "Har du kollat på diagrammen?" frågade Maja. Hon försökte hålla sin ilska tillbaka.En: "Have you checked the diagrams?" Maja asked, trying to hold back her anger.Sv: Hon hade gjort det mesta arbetet, men kände att Lukas inte tog det lika allvarligt.En: She had done most of the work and felt that Lukas wasn't taking it as seriously.Sv: "Nej, men jag har en idé," sade Lukas och lutade sig tillbaka.En: "No, but I have an idea," said Lukas, leaning back.Sv: "Vi kan improvisera om något går fel."En: "We can improvise if something goes wrong."Sv: Maja suckade.En: Maja sighed.Sv: Hon visste att Lukas var charmig, men tänkte att charm inte skulle hjälpa denna gången.En: She knew Lukas was charming, but thought that charm wouldn't help this time.Sv: "Lukas, vi måste vara förberedda.En: "Lukas, we need to be prepared.Sv: Vi måste leverera en felfri presentation," sade hon bestämt.En: We need to deliver a flawless presentation," she said firmly.Sv: Lukas insåg att Maja var orolig och ville hjälpa till.En: Lukas realized that Maja was worried and wanted to help.Sv: "Okej, jag ska hjälpa till nu," sade han och satt sig upp.En: "Okay, I'll help now," he said, sitting up.Sv: Tillsammans gick de igenom sitt material.En: Together, they went through their material.Sv: Maja visade Lukas de punkter han skulle ta upp, och Lukas försökte sitt bästa att lyssna och förstå.En: Maja showed Lukas the points he should cover, and Lukas tried his best to listen and understand.Sv: När det blev dags för presentation, log solen fortfarande starkt.En: When it was time for the presentation, the sun was still shining brightly.Sv: De stod framför kommittén, Maja med ett lätt darrande leende och Lukas lugnt och självsäkert.En: They stood before the committee, Maja with a slightly trembling smile and Lukas calm and confident.Sv: Men precis när Maja skulle starta projektorn, hände det otänkbara - den vägrade starta.En: But just as Maja was about to start the projector, the unthinkable happened—it refused to start.Sv: Maja fick panik, men innan hon hann reagera, tog Lukas över.En: Maja panicked, but before she could react, Lukas took over.Sv: "Lugn, vi klarar detta," sade han med ett lugnande leende.En: "Don't worry, we got this," he said with a reassuring smile.Sv: Han plockade fram en tavla och några pennor.En: He pulled out a whiteboard and some markers.Sv: "Vi improviserar."En: "We'll improvise."Sv: Tillsammans började de rita ut sina punkter.En: Together, they began to outline their points.Sv: Maja beskrev detaljer noggrant medan Lukas förklarade med sitt smittande självförtroende.En: Maja described details carefully while Lukas explained with his infectious confidence.Sv: Kommitténs ansikten var först förvånade, men snart såg de imponerade ut.En: The committee's faces were first surprised, but soon they looked impressed.Sv: När presentationen var över, kände Maja en våg av lättnad.En: When the presentation was over, Maja felt a wave of relief.Sv: Hon tittade på Lukas och log.En: She looked at Lukas and smiled.Sv: "Du hade rätt, vi klarade det," sade hon.En: "You were right, we did it," she said.Sv: Lukas skrattade.En: Lukas laughed.Sv: "Och du lärde mig något viktigt.En: "And you taught me something important.Sv: "Förberedelser är också viktigt."En: Preparation is also crucial."Sv: Kommittén samlades och meddelade senare att både Maja och Lukas hade imponerat dem.En: The committee gathered and later announced that both Maja and Lukas had impressed them.Sv: De fick sina stipendium.En: They got their scholarships.Sv: Sakta men säkert insåg både Maja och Lukas att de behövde balansen mellan förberedelse och spontanitet.En: Slowly but surely, Maja and Lukas realized they ...
    Más Menos
    18 m

Lo que los oyentes dicen sobre Fluent Fiction - Swedish

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.