FluentFiction - Indonesian Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

FluentFiction - Indonesian

FluentFiction - Indonesian

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Are you ready to supercharge your Indonesian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Indonesian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Indonesian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bali, Yogyakarta, or Raja Ampat? Maybe you want to speak Indonesian with your grandparents from Jakarta?

Our podcast will enrich you with the cultural and linguistic knowledge needed to fully immerse yourself in the regions of Indonesia, where the Indonesian language is predominantly spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Indonesian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Tingkatkan pemahaman mendengarkan Anda dengan cerita-cerita bahasa Indonesia kami hari ini!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas Educación
Episodios
  • Surprise Party Turnaround: A Night of Unplanned Joy
    Feb 13 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Surprise Party Turnaround: A Night of Unplanned Joy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-13-23-34-02-id Story Transcript:Id: Di bawah langit yang gelap dan hujan deras musim ini, di sebuah bunker bawah tanah tua yang kusam, terletak sekelompok sahabat yang tengah menyusun rencana rahasia.En: Under the dark sky and heavy seasonal rain, in an old, dingy underground bunker, a group of friends was huddled together, concocting a secret plan.Id: Bunker itu terasa lembap dan dipenuhi aroma tanah basah.En: The bunker felt damp and was filled with the scent of wet earth.Id: Lampu fairy yang berdenyut menerangi sekeliling, memberikan kesan hangat meskipun suasana tampak seram.En: Twinkling fairy lights illuminated the surroundings, giving a warm feel despite the eerie atmosphere.Id: Adi, sang penggagas, sibuk memeriksa persiapan untuk pesta yang ingin ia rahasiakan dari semua orang, terutama Rina.En: Adi, the mastermind, was busy checking preparations for the party he wanted to keep hidden from everyone, especially Rina.Id: Dia berharap pesta ini akan menjadi kejutan manis yang tak terlupakan.En: He hoped this party would be a sweet, unforgettable surprise.Id: Dengan tangan penuh jadwal dan sketsa dekorasi, Adi tampak bersemangat, meski khawatir.En: With hands full of schedules and decoration sketches, Adi appeared enthusiastic, albeit a little worried.Id: Rina, yang praktis, tidak menyadari niat tersembunyi Adi.En: Rina, who was practical, was unaware of Adi's hidden intentions.Id: Dia berpikir Adi hanya sedang melakukan eksperimen iseng lainnya untuk menghibur di akhir pekan.En: She thought Adi was simply doing another of his weekend pastimes.Id: Sedangkan Budi, si pelawak, baru saja diberitahu Adi tentang rencana gila ini.En: Meanwhile, Budi, the comedian, had just been let in on this crazy plan by Adi.Id: Tugasnya menjaga semangat tetap tinggi dan menyediakan hiburan.En: His job was to keep the spirits high and provide entertainment.Id: "Waduh, kita butuh lebih banyak balon, Adi!" seru Budi sambil tertawa.En: "We need more balloons, Adi!" exclaimed Budi with a laugh.Id: "Atau mungkin kita ganti dengan ember buat air hujan kalau hujan tetap deras."En: "Or maybe we should switch to buckets for rainwater if the heavy rain keeps up."Id: Adi tertawa, meskipun dalam hati agak cemas.En: Adi laughed, though inside he felt slightly anxious.Id: Tantangan terbesar adalah menjaga semuanya rahasia, sambil memastikan persiapan berjalan lancar dengan bahan terbatas yang mereka miliki dalam bunker.En: The biggest challenge was keeping everything a secret while ensuring preparations went smoothly with the limited materials they had in the bunker.Id: Adi memutuskan untuk meminta Budi membantu menggantung dekorasi sementara dia memikirkan cara mengalihkan perhatian Rina agar tidak curiga.En: Adi decided to ask Budi to help hang decorations while he thought of ways to divert Rina's attention so she wouldn't get suspicious.Id: Namun semua berubah ketika Rina, tanpa sengaja, menemukan tirai molor yang menutupi sebagian dekorasi bunga kertas merah muda dan pernak-pernik berbentuk hati yang terlalu mencolok.En: But everything changed when Rina, unintentionally, stumbled upon a drooping curtain that revealed some part of the pink paper flower decorations and obviously-shaped heart trinkets.Id: "Adi! Apa ini?" tanya Rina terkejut, matanya melebar melihat kekacauan indah di depannya.En: "Adi! What's this?" asked Rina, surprised, her eyes widening at the beautiful chaos in front of her.Id: "Ah, itu..." Adi tergagap, mencoba merangkai kata yang masuk akal.En: "Ah, that's..." Adi stammered, trying to find words that made sense.Id: Namun sebelum ia bisa menjelaskan, hujan deras mulai membanjiri bunker melalui lubang air yang tidak tertutup rapat.En: But before he could explain, heavy rain started flooding the bunker through an improperly sealed drainage hole.Id: Tanpa aba-aba, air mulai merembes ke dalam bunker, menciptakan genangan kecil yang makin lama makin besar.En: Without warning, water began seeping into the bunker, creating a small pool that kept growing larger.Id: Terkejut dengan kenyataan itu, mereka semua akhirnya tertawa.En: Shocked by this turn of events, they all ended up laughing.Id: Pesta rahasia berubah menjadi ajang bermain air.En: The secret party turned into an impromptu water play event.Id: "Mari kita membuat kenangan!" seru Budi, melompat ke dalam genangan air.En: "Let’s make memories!" shouted Budi, jumping into the puddle.Id: Di tengah segala persiapan yang kacau dan air yang mengalir, Adi menyadari satu hal penting.En: Amid all the chaotic preparations and flowing water, Adi realized one important thing.Id: Menyaksikan Rina tertawa dan ikut bermain air, ia menyadari bahwa kebahagiaan yang tulus dan kebersamaan lebih berarti daripada rencana besar yang mengesankan.En: Watching Rina laugh and join in the water play, he ...
    Más Menos
    18 m
  • Rekindling Bonds Under Borobudur's Enigmatic Drizzle
    Feb 13 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Rekindling Bonds Under Borobudur's Enigmatic Drizzle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-13-08-38-20-id Story Transcript:Id: Hujan rintik-rintik turun di Borobudur.En: The drizzle fell over Borobudur.Id: Suasana terasa tenang dan mistis.En: The atmosphere felt calm and mystical.Id: Kabut tipis menyelimuti candi, memberikan keajaiban tersendiri.En: A thin mist enveloped the temple, giving it a magical quality.Id: Di antara suara rintik hujan, tiga sosok sedang berjalan pelan.En: Amidst the sound of raindrops, three figures were walking slowly.Id: Rizki berhenti sejenak, menatap relief candi yang bercerita tentang masa lalu.En: Rizki paused for a moment, gazing at the temple reliefs that told tales of the past.Id: Ia selalu suka berkunjung ke Borobudur, tempat yang penuh kenangan.En: He always enjoyed visiting Borobudur, a place full of memories.Id: Tapi hari ini, kenangan itu lebih kuat dari biasanya.En: But today, those memories were stronger than usual.Id: Ada sesuatu yang mengusik hatinya.En: Something was unsettling his heart.Id: Sesuatu yang belum selesai.En: Something unresolved.Id: Di sebelahnya, Naila melangkah dengan semangat.En: Beside him, Naila walked energetically.Id: “Ayo, Rizki!En: "Come on, Rizki!"Id: ” serunya ceria.En: she exclaimed cheerfully.Id: “Dimas menunggu kita di sana.En: "Dimas is waiting for us up there.Id: Kita bisa lihat pemandangan dari atas!En: We can see the view from the top!"Id: ”Rizki mendengarkan suara Naila, tetapi hatinya bimbang.En: Rizki listened to Naila's voice, but his heart was conflicted.Id: Pertemuan ini tidak terduga.En: This meeting was unexpected.Id: Belum lama mereka bertiga berkumpul.En: It hadn't been long since the three of them gathered.Id: Waktu seolah membeku, dan Rizki ragu apakah dia siap menghadapi perasaannya sendiri.En: Time seemed to freeze, and Rizki was unsure if he was ready to face his own feelings.Id: Ia takut membuka diri dan kembali mengingat luka lama.En: He was afraid to open up and revisit old wounds.Id: Di puncak Borobudur, Dimas menunggu dengan sabar.En: At the top of Borobudur, Dimas waited patiently.Id: Sosoknya tenang dan bijaksana.En: His demeanor was calm and wise.Id: Ia mengerti perasaan Rizki.En: He understood Rizki's feelings.Id: Dimas juga merasa hal yang sama, masa lalu yang perlu dihadapi.En: Dimas felt the same way about the past needing to be confronted.Id: Akhirnya, Rizki menarik napas dalam-dalam.En: Finally, Rizki took a deep breath.Id: Kabut dan hujan memberi kesan damai.En: The mist and rain gave a peaceful impression.Id: Sama seperti pikirannya yang kini mulai tenang.En: Just like his mind, which was now starting to calm down.Id: “Baiklah, aku ikut.En: "Alright, I'm in," he said.Id: ”Mereka bertiga melanjutkan langkah.En: The three of them continued walking.Id: Di hamparan hijau yang mengitari candi, mereka berhenti.En: In the green expanse surrounding the temple, they stopped.Id: Di bawah perlindungan stupa-stupa megah itu, percakapan pun dimulai.En: Beneath the protection of the majestic stupas, a conversation began.Id: Rizki melihat Naila dan Dimas.En: Rizki looked at Naila and Dimas.Id: “Aku sering merasa bersalah,” katanya pelan, “atas persahabatan kita yang sempat renggang.En: "I often feel guilty," he said softly, "about how our friendship once grew distant.Id: Tapi aku selalu mengingat kenangan indah kita.En: But I always remember our beautiful memories."Id: ”Naila tersenyum lembut.En: Naila smiled gently.Id: “Rizki, kita semua berubah.En: "Rizki, we all change.Id: Tapi persahabatan sejati tak akan hilang begitu saja.En: But true friendship doesn't just disappear."Id: ”Dimas menambahkan, “Memang berat mengingat masa lalu, tapi kita di sini sekarang, bersama lagi.En: Dimas added, "It is indeed hard to remember the past, but we are here now, together again."Id: ”Keheningan sejenak menyelimuti mereka.En: A moment of silence enveloped them.Id: Hanya suara rintik hujan yang menemaninya.En: Only the sound of raindrops accompanied them.Id: Namun, keheningan itu menghangatkan.En: Yet, that silence was warming.Id: Seperti percakapan hati yang mengalir tanpa kata.En: Like a heartfelt conversation flowing without words.Id: Tanpa sadar, Rizki merasa lega.En: Without realizing it, Rizki felt relieved.Id: Rasa damai menyelimuti.En: A sense of peace enveloped him.Id: Ia menyadari bahwa membuka diri sebenarnya adalah awal dari penyembuhan.En: He realized that opening up was actually the beginning of healing.Id: Bahwa ketulusan persahabatan lebih besar dari segala ketakutan.En: That the sincerity of friendship is greater than any fear.Id: Hari itu, di bawah naungan Borobudur yang megah, Rizki menemukan kembali ikatan yang sempat hilang.En: That day, under the grand shelter of Borobudur, Rizki found the bond that was once lost.Id: Bersama Naila dan Dimas, ia menjalani petualangan baru, menelusuri ...
    Más Menos
    21 m
  • Family's Rainy Resilience: Balancing Duty and Dreams
    Feb 12 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Family's Rainy Resilience: Balancing Duty and Dreams Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-12-23-34-02-id Story Transcript:Id: Hujan turun deras di atas atap darurat rumah sakit lapangan di Palu.En: Rain poured heavily on the makeshift roof of the field hospital in Palu.Id: Suara gemuruh air menambah suasana yang penuh harapan di dalam bangunan sederhana itu.En: The thunderous sound of water added to the atmosphere of hope inside the simple building.Id: Di dalam salah satu bilik, Adi duduk di samping ayahnya, Budi, yang berbaring lemah tapi tersenyum hangat kepadanya.En: In one of the rooms, Adi sat beside his father, Budi, who lay weak but smiled warmly at him.Id: Rina, bibi Adi, tengah mengatur persediaan obat dengan cekatan namun terlihat lelah.En: Rina, Adi's aunt, was busy arranging the medical supplies skillfully, yet she looked tired.Id: Adi menghela napas.En: Adi sighed.Id: Dia menyeka rambutnya yang basah oleh hujan sebelum memulai percakapan.En: He wiped his hair, which was wet from the rain, before starting the conversation.Id: "Ayah, aku khawatir.En: "Dad, I'm worried.Id: Aku harus mendukung keluarga, tapi studi di kota juga penting.En: I need to support the family, but studying in the city is also important."Id: "Budi menatap dalam ke mata anaknya.En: Budi looked deeply into his son's eyes.Id: "Adi, pendidikanmu adalah investasi.En: "Adi, your education is an investment.Id: Kita butuh kamu untuk belajar dan kembali dengan pengetahuan.En: We need you to study and come back with knowledge.Id: Aku akan baik-baik saja di sini.En: I'll be fine here.Id: Rina ada di dekat kita.En: Rina is nearby."Id: "Rina, yang mendengar, ikut bergabung dalam percakapan.En: Rina, overhearing this, joined the conversation.Id: "Adi, jangan khawatir.En: "Adi, don't worry.Id: Aku akan memastikan ayah baik-baik saja.En: I'll make sure Dad's all right.Id: Kamu fokus saja pada studimu.En: You just focus on your studies.Id: Kita bisa atur semuanya bersama-sama.En: We can arrange everything together."Id: "Adi merasa sedikit lega, meskipun rasa bersalah tetap menghantuinya.En: Adi felt slightly relieved, although the sense of guilt still haunted him.Id: Dia menghela napas lagi, lebih pelan, lalu bertanya, "Bagaimana kalau aku tinggal beberapa hari lagi?En: He sighed again, more softly, and then asked, "What if I stay for a few more days?Id: Aku bisa atur jadwal agar bisa bolak-balik sementara.En: I can arrange a schedule to go back and forth for a while."Id: "Budi mengangguk setuju.En: Budi nodded in agreement.Id: "Itu ide yang baik.En: "That's a good idea.Id: Aku bangga padamu, Adi.En: I'm proud of you, Adi.Id: Ingatlah, keluarga tidak hanya soal berada di tempat yang sama, tapi saling mendukung dari jauh pun bisa disebut sebagai keluarga.En: Remember, family is not just about being in the same place, but supporting each other from afar can also be called family."Id: "Adi termenung.En: Adi pondered.Id: Kata-kata ayahnya memberi kekuatan dan kedewasaan baru baginya.En: His father's words gave him new strength and maturity.Id: Tinggal beberapa hari lagi di desa, Adi merancang jadwal agar bisa kembali ke kota dengan tenang.En: Staying a few more days in the village, Adi planned a schedule so he could return to the city calmly.Id: Rina pun tetap bersemangat mendukung, sementara Budi mulai menunjukkan tanda-tanda pemulihan.En: Rina was also eager to support, while Budi began to show signs of recovery.Id: Beberapa hari kemudian, hujan masih setia mengiringi keberangkatan Adi kembali ke kota.En: A few days later, the rain still faithfully accompanied Adi's departure back to the city.Id: Dengan semangat baru dan dukungan yang kuat dari keluarga, Adi merasa beban di pundaknya terasa lebih ringan.En: With renewed spirit and strong family support, Adi felt the burden on his shoulders become lighter.Id: Ia tahu, bersandar pada keluarga bukanlah tanda kelemahan, namun justru sumber kekuatan.En: He knew that relying on family was not a sign of weakness, but rather a source of strength.Id: Di dalam bus yang perlahan melaju meninggalkan Palu, Adi menatap ke luar jendela.En: Inside the bus that slowly left Palu, Adi looked out the window.Id: Pemandangan gunung yang hijau dan langit abu-abu terlukis indah di matanya.En: The view of green mountains and gray sky was beautifully painted in his eyes.Id: Ia berjanji akan kembali lagi, membawa pulang keberhasilan yang sudah direncanakannya bersama keluarga tercinta.En: He promised to return, bringing home the success he had planned with his beloved family. Vocabulary Words:makeshift: darurathospital: rumah sakitthunderous: gemuruhatmosphere: suasanahope: harapansupplies: persediaanskillfully: cekatantired: lelahconversation: percakapansupport: mendukunginvestment: investasiknowledge: pengetahuanrelieved: legaguilt: bersalahhaunted: menghantuinyapondered: termenungmaturity: kedewasaanrecovery: ...
    Más Menos
    16 m
Todavía no hay opiniones