FluentFiction - Indonesian Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

FluentFiction - Indonesian

FluentFiction - Indonesian

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Are you ready to supercharge your Indonesian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Indonesian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Indonesian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bali, Yogyakarta, or Raja Ampat? Maybe you want to speak Indonesian with your grandparents from Jakarta?

Our podcast will enrich you with the cultural and linguistic knowledge needed to fully immerse yourself in the regions of Indonesia, where the Indonesian language is predominantly spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Indonesian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Tingkatkan pemahaman mendengarkan Anda dengan cerita-cerita bahasa Indonesia kami hari ini!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas Educación
Episodios
  • Rainy Revelations: Discovering Secrets at Borobudur Temple
    Feb 22 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Rainy Revelations: Discovering Secrets at Borobudur Temple Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-22-08-38-20-id Story Transcript:Id: Pagi itu, langit Borobudur tampak abu-abu dan penuh awan.En: That morning, the sky above Borobudur appeared gray and full of clouds.Id: Rombongan sekolah tiba di pelataran candi, bagian dari kunjungan wisata budaya.En: The school group arrived at the temple's courtyard, part of a cultural tour.Id: Putri, Andi, dan Wulan turun dari bus dengan payung di tangan, bersiap menghadapi hujan yang sudah mulai turun dengan rintik-rintik lembut.En: Putri, Andi, and Wulan got off the bus with umbrellas in hand, ready to face the rain that had already started to fall with gentle drizzles.Id: "Candi Borobudur ini sangat menakjubkan, meskipun hujan," kata Wulan kepada murid-muridnya dengan senyum sabar yang sudah biasa.En: "Candi Borobudur is amazing, even in the rain," Wulan said to her students with a patient smile that was customary.Id: Putri mengangguk, matanya menyimpan rasa ingin tahu yang besar.En: Putri nodded, her eyes full of great curiosity.Id: Sejak kecil, ia terpesona dengan cerita-cerita candi dan artefak sejarah.En: Since she was a child, she had been fascinated by stories of temples and historical artifacts.Id: Andi, di sisi lain, terlihat lebih tertarik untuk menjelajah dan mencari petualangan kecil di setiap sudut candi.En: Andi, on the other hand, seemed more interested in exploring and seeking little adventures in every corner of the temple.Id: "Aku ingin tahu tempat-tempat tersembunyi di sini," katanya dengan nada antusias.En: "I want to find hidden places here," he said enthusiastically.Id: Hujan merintangi usaha mereka untuk menjelajah lebih dalam.En: The rain hindered their efforts to explore further.Id: Air turun deras, membasahi batu-batu candi yang licin.En: Water poured down heavily, soaking the slippery temple stones.Id: "Hati-hati, jangan sampai jatuh," Wulan mengingatkan.En: "Be careful not to fall," Wulan reminded them.Id: Putri menatap relief-relief pada dinding candi.En: Putri gazed at the reliefs on the temple walls.Id: Sejarah dan cerita terukir di sana, namun sebagian besar sudah tertulis di buku panduan.En: History and stories were carved there, though most were already written in the guidebook.Id: Seiring dengan hujan yang semakin deras, rombongan lain mulai menjauhi area tersebut mencari tempat berteduh.En: As the rain grew heavier, other groups began to move away from the area to find shelter.Id: Putri memandang sekeliling, menemukan sebuah area yang lebih teduh dan sepi, tepat di bawah rindang pepohonan yang besar.En: Putri looked around and found a more sheltered and quiet area, right under the large shady trees.Id: "Bu Wulan, bolehkah saya melihat-lihat di sana?" tanya Putri, menunjuk arah tempat itu.En: "Bu Wulan, can I take a look over there?" Putri asked, pointing to that area.Id: "Di sana lebih sepi, saya bisa melihat lebih jelas."En: "It's quieter there; I can see more clearly."Id: "Baiklah, tapi tetap berhati-hati, dan jangan terlalu jauh," jawab Wulan.En: "Alright, but be careful, and don't go too far," replied Wulan.Id: Andi pun memutuskan untuk ikut menemani Putri.En: Andi also decided to accompany Putri.Id: Ketika mereka sampai di sana, Putri mendekati salah satu relief yang lebih rendah.En: When they reached there, Putri approached one of the lower reliefs.Id: Hujan yang menetes pelan di atas payungnya memberi suara menenangkan.En: The rain softly dripping on her umbrella made a soothing sound.Id: Ia menatap ukiran dengan seksama, mencari sesuatu yang mungkin belum ia lihat sebelumnya.En: She stared at the carving intently, looking for something she might not have seen before.Id: "Hei, lihat ini," kata Putri, menunjuk pada sosok yang terukir dalam relief.En: "Hey, look at this," Putri said, pointing to a figure carved in the relief.Id: "Apa menurutmu ini menggambarkan seorang pemandu yang menolong pelancong? Seperti Biksu atau guru?" Andi memiringkan kepalanya, mencoba melihat dari sudut pandang Putri.En: "Do you think this depicts a guide helping travelers? Like a monk or teacher?" Andi tilted his head, trying to see from Putri's perspective.Id: "Bisa jadi," jawab Andi.En: "Could be," replied Andi.Id: "Coba tanyakan pada Bu Wulan."En: "Why not ask Bu Wulan?"Id: Wulan mendekat, memeriksa ukiran itu.En: Wulan approached, examining the carving.Id: Dengan senyumnya yang hangat, ia mendengarkan interpretasi Putri.En: With her warm smile, she listened to Putri's interpretation.Id: "Menarik sekali, Putri," puji Wulan.En: "Very interesting, Putri," praised Wulan.Id: "Interpretasimu mengingatkan kita bahwa ada banyak makna tersembunyi di balik tiap ukiran.En: "Your interpretation reminds us that there are many hidden meanings behind each carving.Id: Kadang, pemahaman baru datang dari observasi yang segar."En: Sometimes, new understanding comes from ...
    Más Menos
    20 m
  • Mystery and Friendship in Jakarta's Bustling Fish Market
    Feb 21 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Mystery and Friendship in Jakarta's Bustling Fish Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-21-23-34-02-id Story Transcript:Id: Pasar seafood Jakarta di tepi pantai selalu ramai dan meriah.En: The pasar seafood Jakarta by the beach is always busy and lively.Id: Aroma asin laut bercampur dengan bau ikan segar yang menguar dari berbagai stan.En: The salty sea aroma mingles with the smell of fresh fish emanating from various stalls.Id: Payung berwarna-warni berusaha melindungi pedagang dan pembeli dari hujan deras.En: Colorful umbrellas strive to protect the vendors and buyers from the heavy rain.Id: Namun, perhatian Ayu tertuju pada sesuatu yang lebih penting dari sekadar membeli ikan segar.En: However, Ayu's attention is focused on something more important than just buying fresh fish.Id: Ayu adalah seorang wanita muda yang rajin dan gigih.En: Ayu is a diligent and determined young woman.Id: Setiap hari, ia datang ke pasar ini untuk membantu bisnis keluarganya.En: Every day, she comes to this market to help with her family's business.Id: Namun belakangan ini, ada sesuatu yang membuatnya gelisah.En: However, lately, there is something troubling her.Id: Sebuah pusaka keluarga yang sangat berharga telah hilang.En: A very valuable family heirloom has gone missing.Id: Ayu harus menemukannya sebelum keluarganya tahu.En: Ayu must find it before her family finds out.Id: Di sudut pasar, ada Bima.En: In the corner of the market, there is Bima.Id: Ia adalah seorang pedagang yang karismatik dan penuh akal.En: He is a charismatic and clever vendor.Id: Banyak yang bilang, ia tahu segala gosip yang beredar di pasar ini.En: Many say he knows all the gossip circulating in the market.Id: Meskipun Bima tampak ramah, Ayu merasa ragu.En: Even though Bima seems friendly, Ayu feels uncertain.Id: Apakah dia bisa dipercaya?En: Can he be trusted?Id: Namun, Ayu menyadari bahwa jika ia ingin menemukan pusaka itu, ia harus bekerja sama dengan Bima.En: However, Ayu realizes that if she wants to find the heirloom, she has to work with Bima.Id: "Mas Bima, saya butuh bantuan," ujar Ayu dengan nada yakin.En: "Mas Bima, I need help," said Ayu with a determined tone.Id: "Ada sesuatu yang hilang, benda keluarga. Saya dengar Mas Bima bisa membantu."En: "Something is missing, a family item. I heard Mas Bima can help."Id: Bima tersenyum simpul.En: Bima smiled knowingly.Id: "Tahu banyak bukan berarti tahu segalanya, tapi saya akan coba bantu."En: "Knowing a lot doesn't mean knowing everything, but I'll try to help."Id: Pasar semakin ramai.En: The market gets busier.Id: Hujan turun lebih deras, menciptakan kebingungan.En: The rain pours down harder, creating confusion.Id: Air menggenang, tapi Ayu dan Bima tetap berkeliling.En: Water pools, but Ayu and Bima keep moving around.Id: Mereka mencari informasi dari satu stan ke stan lain.En: They look for information from one stall to another.Id: Saat mereka mulai kehabisan harapan, Bima melihat sesuatu yang aneh di salah satu stan.En: Just as they start losing hope, Bima spots something odd at one of the stalls.Id: "Itu...," Bima menghentikan langkah.En: "That...," Bima stops in his tracks.Id: Matanya menatap sebuah kompartemen tersembunyi di balik beberapa peti ikan.En: His eyes focus on a hidden compartment behind some fish crates.Id: Dengan sigap, mereka mendekati stan itu.En: Quickly, they approach the stall.Id: Ayu merasakan jantungnya berdetak cepat.En: Ayu feels her heart beating fast.Id: Saat itu, ia tahu inilah saatnya.En: At that moment, she knows this is it.Id: Dengan keberanian, Ayu dan Bima membuka kompartemen itu dan menemukan pusaka yang hilang.En: With courage, Ayu and Bima open the compartment and find the missing heirloom.Id: "Ini dia!" Ayu berseru, merasa lega dan bersyukur.En: "This is it!" Ayu exclaims, feeling relieved and grateful.Id: Ia berbalik ke arah Bima, matanya bersinar penuh terima kasih.En: She turns to Bima, her eyes shining with gratitude.Id: Meskipun awalnya ragu, Ayu belajar untuk percaya pada orang lain.En: Even though she was initially doubtful, Ayu learns to trust others.Id: Dia menyadari betapa pentingnya kerjasama.En: She realizes how important cooperation is.Id: Sementara itu, Bima menghargai keberanian dan ketulusan Ayu.En: Meanwhile, Bima appreciates Ayu's courage and sincerity.Id: Mereka berdua pulang dengan membawa pusaka itu, tetapi lebih dari itu, mereka pulang dengan persahabatan yang baru.En: They both return home with the heirloom, but more than that, they come back with a new friendship.Id: Pasar kembali ke hiruk pikuknya, seolah-olah peristiwa tadi hanyalah salah satu dari sekian banyak kisah yang mengalir layaknya aliran sungai di tengah kota Jakarta.En: The market returns to its hustle and bustle, as if the incident was just one of many stories flowing like the river in the heart of Jakarta.Id: Namun bagi Ayu dan Bima, hari itu adalah awal dari sesuatu yang...
    Más Menos
    18 m
  • Raindrops and Resilience: A Journey to Inner Peace at Tanah Lot
    Feb 21 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Raindrops and Resilience: A Journey to Inner Peace at Tanah Lot Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-21-08-38-20-id Story Transcript:Id: Di tengah hujan gerimis yang menghiasi Tanah Lot, suasana Galungan terasa magis.En: In the midst of the drizzle that adorned Tanah Lot, the atmosphere of Galungan felt magical.Id: Udara basah dengan aroma tanah yang menenangkan.En: The air was damp with the calming scent of soil.Id: Adi dan Nina berdiri bersama, menikmati keindahan pura yang berdiri megah di atas batu karang.En: Adi and Nina stood together, enjoying the beauty of the temple that stood majestically atop the rock.Id: Adi menghirup dalam-dalam, tetapi segera menyadari napasnya terasa berat.En: Adi took a deep breath but soon realized that his breathing felt heavy.Id: Musim hujan membuat gejala asmanya kambuh lebih sering.En: The rainy season made his asthma symptoms flare up more often.Id: "Adi, kamu baik-baik saja?En: "Adi, are you okay?"Id: " tanya Nina khawatir, memperhatikan wajah Adi yang pucat.En: asked Nina worriedly, noticing Adi's pale face.Id: Adi mengangguk perlahan, meskipun dada terasa sesak.En: Adi nodded slowly, although his chest felt tight.Id: "Aku ingin menikmati hari ini.En: "I want to enjoy today.Id: Ini Galungan, saat untuk mensyukuri segala berkah," kata Adi, berusaha tersenyum.En: This is Galungan, a time to be grateful for all the blessings," said Adi, trying to smile.Id: Nina melihat langit kelabu yang terus mengguyur hujan.En: Nina looked at the gray sky that continued to pour rain.Id: Ia tahu Adi ingin sekali merasakan kedamaian di Tanah Lot.En: She knew Adi really wanted to feel the peace at Tanah Lot.Id: "Mari kita berjalan pelan-pelan saja.En: "Let's walk slowly.Id: Aku akan menemanimu," saran Nina lembut.En: I'll accompany you," suggested Nina gently.Id: "Saya tidak ingin melewatkan upacara di dalam pura," tambah Adi, berharap asmanya tidak menghalanginya menikmati momen yang sudah lama dinantikannya.En: "I don't want to miss the ceremony inside the temple," added Adi, hoping his asthma wouldn't prevent him from enjoying the moment he had long awaited.Id: Namun, saat suasana dalam pura semakin ramai, nafas Adi semakin pendek.En: However, as the atmosphere inside the temple became busier, Adi's breath grew shorter.Id: Ia berhenti, berpegangan erat pada Nina saat serangan asma menghampirinya dengan kuat.En: He stopped, holding onto Nina tightly as the asthma attack hit him hard.Id: Wajah Adi memucat, dan ketegangan menyelimutinya.En: Adi's face turned pale, and tension enveloped him.Id: Nina lekas bertindak.En: Nina quickly took action.Id: "Tenang, tarik napas pelan-pelan.En: "Calm down, breathe slowly.Id: Aku di sini," katanya menenangkan, mengambil inhaler dari tas Adi dan memberikannya.En: I'm here," she said soothingly, taking the inhaler from Adi's bag and giving it to him.Id: Setelah beberapa kali semprot inhaler, Adi mulai merasa lebih baik.En: After several puffs of the inhaler, Adi started to feel better.Id: Meski masih sedikit kesulitan bernafas, ketenangan Nina membantu meredakan paniknya.En: Although still slightly struggling to breathe, Nina's calmness helped ease his panic.Id: "Terima kasih, Nina.En: "Thank you, Nina.Id: Aku terlalu memaksakan diri," kata Adi pelan.En: I was pushing myself too hard," said Adi softly.Id: Nina mengangguk, tersenyum lembut.En: Nina nodded, smiling gently.Id: "Yang penting kamu baik-baik saja.En: "The important thing is you're okay.Id: Kita bisa merayakan dengan cara yang lebih tenang," jawab Nina, menawarkan dukungan tulus.En: We can celebrate in a more relaxed way," replied Nina, offering genuine support.Id: Adi akhirnya memilih duduk di pinggir pura, mengamati ombak yang menghantam karang dengan gemuruh lembut.En: Adi finally chose to sit at the edge of the temple, observing the waves as they crashed onto the rocks with a soft roar.Id: Suara alam yang menenangkan membantunya merenung.En: The soothing sounds of nature helped him to reflect.Id: Ia sadar bahwa ketenangan bisa ditemukan dalam segala keterbatasan.En: He realized that peace could be found within all limitations.Id: Nina duduk di samping Adi, menikmati kebersamaan dalam keheningan.En: Nina sat beside Adi, enjoying the companionship in silence.Id: Keduanya menikmati festival dengan cara mereka sendiri, menghargai setiap momen kecil yang hadir.En: Both enjoyed the festival in their own way, appreciating every small moment that occurred.Id: Dalam kesadaran baru, Adi memahami bahwa asmanya bukanlah penghalang untuk menikmati hidup.En: In this newfound awareness, Adi understood that his asthma was not an obstacle to enjoying life.Id: Ia belajar menerima dan mensyukuri kemampuan yang ia miliki.En: He learned to accept and be grateful for the abilities he had.Id: Bersama Nina, ia menemukan kedamaian di tengah hujan, dalam perayaan yang berbeda namun tak kalah indah.En: Together with Nina,...
    Más Menos
    18 m
Todavía no hay opiniones