FluentFiction - Indonesian Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

FluentFiction - Indonesian

FluentFiction - Indonesian

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Are you ready to supercharge your Indonesian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Indonesian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Indonesian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bali, Yogyakarta, or Raja Ampat? Maybe you want to speak Indonesian with your grandparents from Jakarta?

Our podcast will enrich you with the cultural and linguistic knowledge needed to fully immerse yourself in the regions of Indonesia, where the Indonesian language is predominantly spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Indonesian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Tingkatkan pemahaman mendengarkan Anda dengan cerita-cerita bahasa Indonesia kami hari ini!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas Educación
Episodios
  • Unveiled Secrets of Bali: A Journey of Discovery and Tradition
    Feb 28 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Unveiled Secrets of Bali: A Journey of Discovery and Tradition Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-28-08-38-20-id Story Transcript:Id: Langit mendung menggantung di atas pura Tanah Lot yang megah di Bali.En: The overcast sky hung above the majestic pura Tanah Lot in Bali.Id: Di tengah semilir angin basah dan suara deburan ombak, Dewi berdiri sambil memegang erat tas punggungnya.En: Amidst the gentle breeze and the sound of crashing waves, Dewi stood holding tightly onto her backpack.Id: Hawa musim hujan membuat aromanya segar, meskipun tanah di sekitar terasa licin.En: The rainy season's air made the aroma fresh, even though the ground around felt slippery.Id: Pemandangan yang biasanya ramai dikunjungi turis kini sepi, menyisakan suara desiran angin dan suara ombak yang menghantam batu karang.En: This usually tourist-filled sight was now quiet, leaving the sound of the whispering wind and waves crashing against the rocks.Id: "Dewi, jangan jauh-jauh, ya!En: "Dewi, don't wander too far, okay!Id: Ingat kita di sini untuk belajar," seru Arief, sahabat baiknya, sambil melambai ke arah Dewi yang mulai melangkah lebih jauh dari rombongan.En: Remember, we're here to learn," called out Arief, her good friend, waving towards Dewi who was starting to step further from the group.Id: Arief, dengan sifatnya yang hati-hati, selalu mengingatkannya agar tidak melakukan hal yang nekat.En: Arief, with his cautious nature, always reminded her not to do anything reckless.Id: Dewi hanya tersenyum kecil.En: Dewi just gave a small smile.Id: Mata cokelatnya memandang ke arah Sari, murid pindahan baru yang selalu tampak misterius.En: Her brown eyes looked towards Sari, the new transfer student who always seemed mysterious.Id: Kali ini, Sari tampak lebih tertarik pada arah lain dari keramaian, ke area yang sedikit tersembunyi.En: This time, Sari appeared more interested in a different direction from the crowd, towards a slightly hidden area.Id: Ada sesuatu tentang Sari yang membuat Dewi penasaran.En: There was something about Sari that piqued Dewi's curiosity.Id: "Arief, coba lihat ke sana.En: "Arief, take a look over there.Id: Aku dengar ada tempat rahasia yang sering diceritakan legenda lokal," bisik Dewi sambil menunjuk ke arah Sari menghilang.En: I heard there's a secret place often mentioned in local legends," Dewi whispered, pointing towards where Sari disappeared.Id: Rasa ingin tahunya yang membara seakan tidak bisa ditahan.En: Her burning curiosity seemed impossible to contain.Id: "Ayo kita ikuti," Dewi menambahkan dengan semangat yang tak bisa dibendung.En: "Let's follow," Dewi added with unstoppable enthusiasm.Id: Arief menggeleng, "Ini bukan ide yang bagus, Dewi.En: Arief shook his head, "This isn't a good idea, Dewi.Id: Pura ini besar dan bahaya kalau nyasar.En: This pura is big, and it’s dangerous if we get lost."Id: "Namun, rasa penasaran Dewi sudah terlanjur berkobar.En: However, Dewi's curiosity had already flared up.Id: Dia melanjutkan langkahnya diikuti dengan sedikit ragu oleh Arief.En: She continued her steps, followed with slight reluctance by Arief.Id: Mereka menyusuri jalan setapak yang dibatasi oleh pohon-pohon tinggi dan semak basah, mengikuti Sari dari kejauhan.En: They traced a narrow path bordered by tall trees and wet bushes, following Sari from a distance.Id: Hujan mulai turun dengan deras, memaksa ketiganya mencari perlindungan di bawah naungan sebuah batu besar.En: Rain began to pour heavily, forcing the three of them to seek shelter under the shade of a large rock.Id: Di balik batu itulah, mereka menemukan area tersembunyi, tempat ritual kuno, seperti yang disebut dalam legenda.En: Behind the rock, they found a hidden area, a place of ancient rituals, as mentioned in the legends.Id: Dinding batu berukir dan sesajen kuno tersusun rapi, memberikan aura magis yang menyejukkan.En: The stone walls were intricately carved and ancient offerings neatly arranged, giving off a magical, calming aura.Id: "Bagaimana kamu tahu tempat ini?En: "How do you know about this place?"Id: " Arief bertanya heran.En: Arief asked in wonder.Id: Sari tersenyum samar, "Keluargaku adalah penjaga tradisi daerah ini.En: Sari gave a faint smile, "My family are the keepers of this area's traditions."Id: " Untuk pertama kali, Sari tampak terbuka, dan penjelasannya membuat Dewi terpesona.En: For the first time, Sari seemed open, and her explanation left Dewi captivated.Id: Hujan mulai reda, dan saat mereka kembali ke rombongan, Dewi merasa ada yang berubah dalam dirinya.En: The rain began to subside, and as they returned to the group, Dewi felt something had changed within her.Id: Keberanian dan rasa penasarannya kini berbalut rasa hormat terhadap tradisi yang baru ia temui.En: Her bravery and curiosity were now wrapped in a newfound respect for the tradition she had just encountered.Id: "Kamu selalu bisa menemukan jalan baru, tapi sekarang...
    Más Menos
    19 m
  • From Chaos to Cooperation: Ayu's Aquarium Adventure
    Feb 27 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: From Chaos to Cooperation: Ayu's Aquarium Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-27-23-34-02-id Story Transcript:Id: Di dalam hiruk-pikuk Jakarta Aquarium, Ayu, seorang relawan muda yang berjiwa petualang, berdiri dengan alat makan di tangannya.En: In the bustling Jakarta Aquarium, Ayu, a young volunteer with an adventurous spirit, stood with feeding tools in her hand.Id: Ia memandang kagum pada ikan-ikan tropis yang berenang di balik kaca.En: She gazed in awe at the tropical fish swimming behind the glass.Id: Ayu memiliki impian besar menjadi ahli biologi kelautan suatu hari nanti.En: Ayu had big dreams of becoming a marine biologist one day.Id: Namun saat ini, dia hanya seorang relawan yang ingin membuktikan tanggung jawabnya.En: But for now, she was just a volunteer who wanted to prove her responsibility.Id: Hari itu, suasana mengambang di udara lembab karena musim hujan baru saja tiba.En: That day, the atmosphere was floating in the humid air because the rainy season had just arrived.Id: Aroma tanah basah bercampur dengan bau laut dari akuarium, menciptakan atmosfer unik.En: The aroma of wet earth mixed with the smell of the sea from the aquarium, creating a unique atmosphere.Id: Ayu mempersiapkan diri untuk memberi makan ikan, berharap bisa mengesankan pengawasnya.En: Ayu prepared herself to feed the fish, hoping to impress her supervisor.Id: Namun, sial terjadi.En: However, misfortune struck.Id: Ayu dengan semangat membuka tutup tangki, tetapi ternyata, dia membuka tangki yang salah.En: Ayu eagerly opened the tank cover, but it turned out she opened the wrong tank.Id: Sekelompok ikan keluar dengan ceria, berenang di udara, merambah ke berbagai sudut akuarium.En: A group of fish joyfully swam out into the air, spreading to various corners of the aquarium.Id: Para pengunjung yang tengah menikmati pemandangan, tiba-tiba terhenyak dan mulai berkerumun.En: Visitors who were enjoying the view suddenly gasped and started to gather.Id: "Ayu!En: "Ayu!Id: Apa yang terjadi?En: What's happening?"Id: " teriak Rani sambil berlari menghampiri Ayu.En: shouted Rani as she ran toward Ayu.Id: "Ikan-ikan keluar!En: "The fish are out!Id: Aku salah buka tutup!En: I opened the wrong cover!"Id: " Ayu menjelaskan dengan panik.En: Ayu explained in a panic.Id: Budi yang kebetulan berada di dekat situ ikut panik.En: Budi, who happened to be nearby, also panicked.Id: "Kita harus bagaimana, Ayu?En: "What should we do, Ayu?"Id: "Ayu terdiam sejenak, matanya mencari jawaban.En: Ayu paused for a moment, her eyes searching for answers.Id: Ini momen krusial.En: This was a crucial moment.Id: Dia harus membuktikan bahwa dia mampu mengatasi situasi ini.En: She had to prove that she could handle this situation.Id: Namun, sendiri tak akan cukup.En: But she couldn't do it alone.Id: "Kita perlu kerjasama.En: "We need to cooperate.Id: Ayo kita gunakan jaring sisa dan buat penghalang!En: Let's use spare nets and make a barrier!"Id: "Dengan semangat yang membara, Ayu, Rani, dan Budi bergegas beraksi.En: With burning enthusiasm, Ayu, Rani, and Budi quickly sprang into action.Id: Mereka mengumpulkan jaring dan benda-benda lain yang bisa dijadikan penghalang.En: They gathered nets and other objects that could be used as barriers.Id: Dengan cermat, mereka memandu ikan-ikan kembali ke arah tangki mereka.En: Carefully, they guided the fish back toward their tank.Id: Pengunjung yang tadinya heboh, kini menjadi pendukung yang menyemangati aksi mereka.En: The visitors, who were initially in a frenzy, now became supporters cheering for their efforts.Id: Satu per satu ikan berhasil kembali ke tempatnya.En: One by one, the fish successfully returned to their place.Id: Ayu merasa lega.En: Ayu felt relieved.Id: Namun dalam satu momen tidak terduga, dia terpeleset dan jatuh ke dalam tangki yang kini sudah tertutup rapat.En: But in an unexpected moment, she slipped and fell into the tank, which was now securely closed.Id: Semua orang tertawa, termasuk pengawas yang menepuk-nepuk bahu Ayu ketika dia keluar dari air.En: Everyone laughed, including the supervisor who patted Ayu's shoulder when she got out of the water.Id: "Ayu, kamu hebat.En: "Ayu, you did great.Id: Bukan hanya menunjukkan tanggung jawab, tapi juga kemitraan yang baik dengan teman-temanmu," kata sang pengawas sambil tersenyum.En: Not only showing responsibility but also demonstrating good partnership with your friends," said the supervisor with a smile.Id: Ayu merasa puas.En: Ayu felt satisfied.Id: Dia belajar pentingnya meminta bantuan dan bahwa setiap masalah bisa diatasi dengan kerja sama.En: She learned the importance of asking for help and that every problem can be solved with cooperation.Id: Kini, Ayu lebih percaya diri menghadapi situasi yang tak terduga di masa depan.En: Now, Ayu was more confident in facing unexpected situations in the future.Id: Meskipun basah kuyup, hatinya penuh ...
    Más Menos
    17 m
  • Love's Proposal: A Rainy Day at Jakarta Aquarium
    Feb 27 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Love's Proposal: A Rainy Day at Jakarta Aquarium Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-27-08-38-20-id Story Transcript:Id: Budi berdiri di depan tangki besar yang berkilauan di Jakarta Aquarium.En: Budi stood in front of the large shimmering tank at Jakarta Aquarium.Id: Matanya tertuju pada ikan-ikan yang berenang lincah di dalamnya.En: His eyes were fixed on the fish swimming gracefully inside.Id: Hari itu, awan kelabu menggantung di langit, menandakan musim hujan di Jakarta yang tengah berkuasa.En: That day, gray clouds hung in the sky, signaling the rainy season in Jakarta was in full force.Id: Namun, hujan tidak menghentikan pengunjung.En: However, the rain didn't deter the visitors.Id: Orang-orang berkerumun di sekitar tangki, terpukau oleh pemandangan bawah laut.En: People crowded around the tank, captivated by the underwater scene.Id: Budi merasa jantungnya berdetak lebih cepat dari biasanya.En: Budi felt his heart pounding faster than usual.Id: "Hari ini adalah hari yang besar," pikirnya.En: "Today is a big day," he thought.Id: Di sisinya, Rina tersenyum, menikmati keindahan laut dalam.En: Beside him, Rina smiled, enjoying the beauty of the deep sea.Id: Dewi, sahabat Budi, berdiri tak jauh, siap membantu sesuai rencana mereka.En: Dewi, Budi's friend, stood not far away, ready to help according to their plan.Id: Di seberang tangki raksasa, suasana riuh.En: Across from the giant tank, the atmosphere was bustling.Id: Seorang anak kecil, dengan mainannya, mendekat ke kaca.En: A small child, with his toy, approached the glass.Id: Tiba-tiba *plup!En: Suddenly *plup!Id: * mainan itu jatuh ke dalam air.En: * the toy fell into the water.Id: Pengunjung mulai berbisik, menciptakan sedikit keributan.En: Visitors began to whisper, creating a slight commotion.Id: Budi merasa gugup.En: Budi felt nervous.Id: "Apa ini saat yang tepat?En: "Is this the right moment?"Id: " gumamnya, ragu.En: he muttered, uncertain.Id: Dewi melihat keresahan di wajah Budi.En: Dewi saw the unease on Budi's face.Id: Ia segera bergerak, menciptakan gangguan kecil agar kerumunan teralihkan ke sudut lain.En: She quickly moved to create a small distraction to shift the crowd's attention to another corner.Id: Dewi mulai berbicara dengan pengunjung lain tentang pertunjukan pinguin di dekat sana, membuat sebagian besar dari mereka beranjak pergi.En: Dewi started talking to other visitors about the penguin show nearby, causing most of them to move away.Id: Melihat kesempatan, Budi mengambil napas dalam-dalam.En: Seeing the opportunity, Budi took a deep breath.Id: Kini hanya tersisa Budi dan Rina di depan tangki.En: Now, only Budi and Rina remained in front of the tank.Id: Ikan-ikan berwarna-warni berenang tenang, memberikan suasana menenangkan.En: The colorful fish swam calmly, providing a soothing atmosphere.Id: "Ini saatnya," kata Budi pada dirinya sendiri, menguatkan hati.En: "It's time," Budi said to himself, steeling his nerves.Id: "Budi, kenapa kelihatan gugup?En: "Budi, why do you look nervous?"Id: " tanya Rina sambil tertawa kecil.En: asked Rina with a small laugh.Id: Budi tersenyum, lalu bangkit berlutut.En: Budi smiled, then knelt down.Id: "Rina, kamu tahu aku sayang kamu.En: "Rina, you know I love you.Id: Aku ingin menghabiskan sisa hidupku bersamamu.En: I want to spend the rest of my life with you.Id: Will you marry me?En: Will you marry me?"Id: " ucap Budi, suaranya sedikit bergetar.En: Budi said, his voice trembling slightly.Id: Rina terkejut, matanya membesar.En: Rina was surprised, her eyes widened.Id: "Oh Budi," katanya, air mata kebahagiaan mengalir.En: "Oh Budi," she said, tears of happiness streaming down.Id: "Ya, aku mau!En: "Yes, I will!"Id: " jawab Rina sambil memeluk Budi erat.En: Rina replied, hugging Budi tightly.Id: Mereka berdiri berdua, dunia seakan hilang.En: They stood together, as if the world disappeared.Id: Hanya ada mereka, ikan-ikan yang menjadi saksi cinta mereka, dan dewasa yang semakin percaya diri melangkah ke masa depan.En: It was just them, the fish that witnessed their love, and adults who grew confident stepping into the future.Id: Di tengah musim hujan, di antara keindahan laut dalam Jakarta Aquarium, Budi dan Rina menemukan langit cerah dalam perasaan mereka.En: Amidst the rainy season, among the deep-sea beauty at Jakarta Aquarium, Budi and Rina found a bright sky in their hearts.Id: Budi merasa lebih berani, siap memulai babak baru dalam hidupnya bersama Rina.En: Budi felt braver, ready to start a new chapter in his life with Rina.Id: Sewaktu mereka meninggalkan tempat itu, Budi tak henti tersenyum, yakin pada langkah berani yang baru saja diambilnya.En: As they left the place, Budi couldn't stop smiling, reassured by the bold step he just took. Vocabulary Words:shimmering: berkilauangracefully: lincahdeter: menghentikancaptivated: terpukaupounding: berdetakbustling: riuhcommotion: keributanunease: ...
    Más Menos
    17 m
Todavía no hay opiniones