FluentFiction - Indonesian Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

FluentFiction - Indonesian

FluentFiction - Indonesian

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Are you ready to supercharge your Indonesian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Indonesian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Indonesian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bali, Yogyakarta, or Raja Ampat? Maybe you want to speak Indonesian with your grandparents from Jakarta?

Our podcast will enrich you with the cultural and linguistic knowledge needed to fully immerse yourself in the regions of Indonesia, where the Indonesian language is predominantly spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Indonesian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Tingkatkan pemahaman mendengarkan Anda dengan cerita-cerita bahasa Indonesia kami hari ini!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas Educación
Episodios
  • Rainy Reunion: Uniting Family Bonds in Kalimantan's Forest
    Jan 26 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Rainy Reunion: Uniting Family Bonds in Kalimantan's Forest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-26-08-38-20-id Story Transcript:Id: Hujan rintik-rintik mengguyur hutan hujan Kalimantan yang hijau dan lebat.En: Drizzle fell over the lush, green hutan hujan of Kalimantan.Id: Pohon-pohon menjulang tinggi, memberikan naungan alami dan kesan magis.En: The trees towered high, providing natural shade and a magical impression.Id: Aditya berdiri di bawah salah satu pohon besar, mengamati keluarganya yang sibuk membantu persiapan acara pertemuan keluarga di tengah hutan ini.En: Aditya stood beneath one of the large trees, observing his family, who were busy helping prepare for the family gathering in the middle of this forest.Id: Kakek mereka dulu sering mengajak mereka ke sini, dan itulah sebabnya Aditya bertekad mengadakan pertemuan keluarga di tempat ini, untuk mengenang kakek yang telah meninggal.En: Their kakek used to often take them here, and that was why Aditya was determined to hold the family gathering in this spot, to remember their grandfather who had passed away.Id: Namun, tantangan besar menantinya.En: However, a great challenge awaited him.Id: Hujan terus saja turun, terkadang lebat, terkadang hanya gerimis, membuat persiapan terasa lebih sulit.En: The rain continued to fall, sometimes heavy, sometimes just a drizzle, making preparations feel more difficult.Id: Putri, dengan sabar, membantu mendirikan tenda.En: Putri, patiently, helped set up the tent.Id: Dia selalu menjadi penengah dalam keluarga, berusaha membantu Aditya dan Raka berkomunikasi dengan lebih baik.En: She always served as the peacemaker in the family, trying to help Aditya and Raka communicate better.Id: Raka, dengan semangat muda, berlari ke sana kemari, sesekali terpeleset di tanah licin, namun tidak pernah berhenti tersenyum.En: Raka, with youthful enthusiasm, ran here and there, occasionally slipping on the slick ground, but never stopping his smile.Id: Dia ingin membuktikan bahwa dia juga bisa diandalkan.En: He wanted to prove that he could be counted on.Id: Sore itu, awan hitam menggantung rendah dan angin bertiup lebih kencang.En: That afternoon, dark clouds hung low, and the wind blew harder.Id: Aditya harus memutuskan apakah acara ini diteruskan atau ditunda.En: Aditya had to decide whether to continue the event or postpone it.Id: Dia memandang wajah saudaranya yang penuh harap dan ketegangan.En: He looked at his siblings' faces filled with hope and tension.Id: Dia paham, menunda acara berarti mengecewakan banyak anggota keluarga yang sudah terlanjur datang.En: He understood that postponing the event would mean disappointing many family members who had already arrived.Id: "Dengar," kata Aditya, memanggil semua orang berkumpul di sebuah tempat yang agak terlindungi.En: "Listen," said Aditya, calling everyone to gather in a somewhat sheltered area.Id: "Kita akan lanjutkan.En: "We will continue.Id: Tapi kita semua harus bekerja sama, saling menjaga.En: But we all have to work together, look out for each other."Id: "Putri mengangguk, memberikan senyuman penuh percaya diri.En: Putri nodded, offering a confident smile.Id: "Kita bisa melakukannya bersama," katanya, menepuk bahu Aditya.En: "We can do it together," she said, patting Aditya's shoulder.Id: Raka segera beraksi, memimpin beberapa anggota keluarga membuat perlindungan darurat dari bambu dan kain terpal.En: Raka immediately took action, leading some family members to build an emergency shelter from bamboo and tarpaulin.Id: Semangat dan kekompakan mereka perlahan menular kepada yang lain.En: Their enthusiasm and unity slowly spread to the others.Id: Segera, suara tawa dan obrolan menggema, mengalahkan suara hujan yang makin deras.En: Soon, the sound of laughter and chatter echoed, drowning out the sound of the increasingly heavy rain.Id: Saat malam tiba, semua berkumpul di bawah perlindungan sederhana yang berhasil mereka buat.En: As night fell, they all gathered under the simple shelter they had managed to create.Id: Mereka duduk berdekatan, berbagi cerita tentang kakek.En: They sat close together, sharing stories about their kakek.Id: Setiap cerita diiringi tawa dan kadang tangis haru, mengingatkan mereka akan pelajaran hidup yang kakek tanamkan.En: Each story was accompanied by laughter and sometimes tears of nostalgia, reminding them of the life lessons their grandfather had taught.Id: Aditya merasa lega.En: Aditya felt relieved.Id: Meskipun cuaca tidak bersahabat, kebersamaan ini terasa lebih hangat dari sekadar reuni biasa.En: Despite the unfriendly weather, this togetherness felt warmer than just an ordinary reunion.Id: Dia belajar sesuatu hari itu—kekuatannya ada pada kebersamaan dan dukungan keluarganya.En: He learned something that day—their strength lay in their family unity and support.Id: Tak semua harus dipikul sendiri.En: Not everything needed to be shouldered ...
    Más Menos
    19 m
  • Dancing in the Rain: Dewi's Journey to Lead Imlek's Celebration
    Jan 25 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Dancing in the Rain: Dewi's Journey to Lead Imlek's Celebration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-25-23-34-01-id Story Transcript:Id: Hujan deras turun membasahi halaman Taman Mini Indonesia Indah.En: The heavy rain fell, soaking the grounds of Taman Mini Indonesia Indah.Id: Dalam suasana Imlek yang meriah, lampion-lampion merah bergantungan di sepanjang jalur setapak, menciptakan pantulan cahaya yang menari-nari di kolam kecil di tengah halaman.En: In the festive atmosphere of Imlek, red lanterns hung along the pathways, creating reflections of light that danced in the small pond in the middle of the grounds.Id: Dewi berdiri di tengah halaman, terengah-engah, sambil mengingat-ingat gerakan yang telah dipelajarinya.En: Dewi stood in the middle of the grounds, panting, as she recalled the moves she had learned.Id: Bajunya basah kuyup, tetapi semangatnya menyala terang.En: Her clothes were soaking wet, but her spirit burned brightly.Id: Dia tahu, untuk menjadi penari utama, dia harus memberikan yang terbaik.En: She knew that to become the lead dancer, she had to give her best.Id: "Jangan khawatir, Dewi.En: "Don't worry, Dewi.Id: Kau pasti bisa," Ayu menyemangati sahabatnya itu meskipun ada sedikit keraguan di hatinya.En: You can do it," Ayu encouraged her friend, even though there was a slight doubt in her heart.Id: Ia tahu Dewi sangat berbakat, tetapi terkadang Ayu merasa terabaikan.En: She knew Dewi was very talented, but sometimes Ayu felt neglected.Id: Di sudut halaman, Rizal mengamati persiapan para penari.En: In the corner of the grounds, Rizal observed the dancers' preparations.Id: Sebagai koreografer yang berpengalaman, dia ingin memastikan bahwa pertunjukan nanti sempurna.En: As an experienced choreographer, he wanted to ensure the upcoming performance would be perfect.Id: Dia memandangi Dewi, berpikir apakah Dewi mampu memimpin troupe ini.En: He watched Dewi, wondering if she was capable of leading the troupe.Id: Hujan semakin deras saat malam menjelang.En: The rain poured harder as night approached.Id: Para penari satu persatu mulai meninggalkan halaman untuk berlindung dari hujan.En: The dancers began to leave the grounds one by one to take shelter from the rain.Id: Tapi Dewi tetap di sana, terus berlatih tanpa menghiraukan dingin dan basah.En: But Dewi stayed, continuing her practice, disregarding the cold and wet.Id: Langit gelap malam seakan memberikan tantangan tersendiri baginya.En: The dark night sky seemed to present its own challenge to her.Id: Mata Rizal tidak luput mengawasi ketekunan Dewi.En: Rizal's eyes did not miss noticing Dewi's perseverance.Id: Dewi melanjutkan latihannya, meliuk mengikuti irama dalam pikirannya.En: Dewi continued her practice, twisting to the rhythm in her mind.Id: Dia mengepakkan tangannya bagaikan sayap burung yang bebas.En: She fluttered her arms like the wings of a free bird.Id: Setiap gerakan tampak sempurna dan selaras, seperti tidak ada hujan yang menghalanginya.En: Each movement seemed perfect and harmonious, as if the rain couldn't hinder her.Id: Dalam momen itu, Rizal melihat sesuatu yang belum pernah ia lihat sebelumnya dalam diri Dewi.En: In that moment, Rizal saw something he had never seen before in Dewi.Id: Dedikasi dan bakatnya bersinar bahkan di tengah derasnya hujan.En: Her dedication and talent shone even amid the heavy rain.Id: Sambil tersenyum, Rizal telah membuat keputusan.En: Smiling, Rizal made a decision.Id: Keesokan harinya, seluruh tim berkumpul di halaman yang sama.En: The next day, the entire team gathered in the same grounds.Id: Saat matahari sedikit mengintip dari balik awan yang masih menggantung rendah, Rizal memanggil Dewi ke depan.En: As the sun peeked slightly from behind the hanging low clouds, Rizal called Dewi to the front.Id: "Dewi, kau akan menjadi penari utama kita untuk perayaan Imlek nanti.En: "Dewi, you will be our lead dancer for the Imlek celebration."Id: "Dewi terkejut, dan wajahnya bersinar dengan rasa syukur.En: Dewi was surprised, and her face glowed with gratitude.Id: Ayu melangkah ke depan dan memeluk Dewi erat-erat.En: Ayu stepped forward and hugged Dewi tightly.Id: "Aku bangga padamu, Dewi," ucap Ayu tulus, mengenyampingkan rasa cemburu yang dulu sempat menyelimutinya.En: "I'm proud of you, Dewi," said Ayu sincerely, putting aside the jealousy that had once surrounded her.Id: Kini dia mengerti bahwa mendukung sahabatnya lebih berarti daripada sekadar berkompetisi.En: Now she understood that supporting her friend meant more than just competing.Id: Dewi, dengan penuh rasa percaya diri yang baru ditemukan, tersenyum pada sahabatnya dan melirik Rizal yang mengangguk bangga.En: Dewi, with newfound confidence, smiled at her friend and glanced at Rizal, who nodded proudly.Id: Dalam taraian lampion yang gemerlap, mereka tahu bahwa persahabatan dan dedikasi adalah kunci utama dalam setiap langkah mereka ke depan.En: ...
    Más Menos
    17 m
  • Finding Roots: A Journey of Self-Rediscovery in Bali
    Jan 25 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Finding Roots: A Journey of Self-Rediscovery in Bali Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-25-08-38-20-id Story Transcript:Id: Sari melihat pantai Tanah Lot dengan kagum.En: Sari gazed at pantai Tanah Lot in awe.Id: Matahari sore mulai tenggelam, menciptakan pemandangan yang menakjubkan.En: The afternoon sun began to set, creating a breathtaking view.Id: Di sampingnya, Budi dan Rina tertawa, menikmati suasana Tahun Baru Imlek yang meriah.En: Beside her, Budi and Rina laughed, enjoying the festive atmosphere of the Tahun Baru Imlek.Id: Orang-orang di sekitar mereka mengenakan pakaian tradisional, dan ada aroma dupa yang memenuhi udara.En: The people around them wore traditional clothing, and the aroma of incense filled the air.Id: Sari merasa aneh.En: Sari felt strange.Id: Rasanya ada jarak yang tak terlihat antara dirinya dan orang-orang.En: It seemed there was an invisible distance between her and the people.Id: Sejak kecil, ia sering melihat perayaan ini, tetapi sekarang, semuanya terasa berbeda.En: Since childhood, she often witnessed this celebration, but now, everything felt different.Id: "Kenapa aku merasa jauh?En: "Why do I feel so distant?"Id: " pikir Sari.En: Sari thought.Id: Dalam hati, dia bertanya-tanya bagaimana caranya bisa merasa lebih terhubung dengan warisannya.En: In her heart, she wondered how she could feel more connected to her heritage.Id: Budi, sahabatnya sejak kecil, menepuk pundaknya, "Ayo, Sari, kita ikut upacara sembahyang.En: Budi, her childhood friend, patted her shoulder, "Come on, Sari, let's join the prayer ceremony."Id: " Budi paham kegundahan di hati Sari.En: Budi understood the restlessness in Sari's heart.Id: Mereka berjalan ke altar kecil di pinggir laut.En: They walked to the small altar by the sea.Id: Upacara ini, sebuah tradisi yang sudah berlangsung turun-temurun, menarik perhatian Sari lebih dalam.En: This ceremony, a tradition that had been held for generations, drew Sari's attention more deeply.Id: Rina, saudara perempuan Sari, ikut berdiri di sebelahnya.En: Rina, Sari's sister, stood next to her.Id: Dia tersenyum lembut, "Cobain, Sari.En: She smiled gently, "Try it, Sari.Id: Mungkin kamu akan merasa sedikit berbeda.En: Maybe you'll feel a little different."Id: "Dengan ragu, Sari mengangguk.En: Hesitantly, Sari nodded.Id: Dia melihat para ibu-ibu membawa persembahan berupa bunga dan buah.En: She watched the women carrying offerings of flowers and fruit.Id: Anak-anak kecil membantu membawa air suci.En: Little children helped carry holy water.Id: "Ini bukan hanya sekedar ritual," pikir Sari, "Ini adalah bagian dari siapa kita.En: "This is not just a ritual," thought Sari, "This is a part of who we are."Id: "Saat matahari hampir sepenuhnya tenggelam, seorang pemimpin upacara mulai menyiramkan air suci ke arah peserta.En: As the sun almost completely set, a ceremony leader began sprinkling holy water towards the participants.Id: Sari berdiri di antara mereka, merasakan percikan air laut bergabung dengan air suci di kulitnya.En: Sari stood among them, feeling the spray of seawater mix with the holy water on her skin.Id: Ada sensasi tenang yang merayap di dadanya, seolah seluruh kebimbangannya larut bersama air.En: A calm sensation crept up her chest, as if all her uncertainties dissolved with the water.Id: "Ini rumahku," ucap Sari dalam hati sambil menatap sekeliling.En: "This is my home," said Sari in her heart while gazing around.Id: Datangnya rasa kedamaian yang sudah lama dinantikan membuat Sari tertegun.En: The dawning sense of peace she had long awaited left Sari amazed.Id: Dia merasa lebih dekat dengan akar budayanya, dan dengan daerah yang megah ini di Bali.En: She felt closer to her cultural roots, and to this majestic area in Bali.Id: Ketika upacara selesai, Sari pergi bersama Budi dan Rina.En: When the ceremony ended, Sari left with Budi and Rina.Id: Langit mulai gelap, dihiasi bintang-bintang pertama malam itu.En: The sky began to darken, adorned with the first stars of the night.Id: "Aku merasa lebih baik," katanya.En: "I feel better," she said.Id: Rina tertawa kecil, "Kadang-kadang, kita hanya perlu melihat sesuatu dari sudut pandang lain untuk menemukan kenyamanan.En: Rina chuckled softly, "Sometimes, we just need to see things from a different perspective to find comfort."Id: "Sari mengangguk setuju.En: Sari nodded in agreement.Id: Dalam perjalanannya kembali ke penginapan, dia merasa yakin bahwa dia bisa menghormati tradisi keluarganya sambil tetap menemukan jati dirinya sendiri.En: On her way back to the inn, she felt confident that she could honor her family's traditions while still discovering her own identity.Id: Tanah Lot telah memberinya lebih dari sekedar kenangan indah, tetapi juga pengertian baru tentang dirinya dan warisannya.En: Tanah Lot had given her more than just beautiful memories, but also a new understanding of herself and her heritage.Id: ...
    Más Menos
    18 m
Todavía no hay opiniones