FluentFiction - Indonesian Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

FluentFiction - Indonesian

FluentFiction - Indonesian

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes + $20 crédito Audible

Are you ready to supercharge your Indonesian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Indonesian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Indonesian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bali, Yogyakarta, or Raja Ampat? Maybe you want to speak Indonesian with your grandparents from Jakarta?

Our podcast will enrich you with the cultural and linguistic knowledge needed to fully immerse yourself in the regions of Indonesia, where the Indonesian language is predominantly spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Indonesian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Tingkatkan pemahaman mendengarkan Anda dengan cerita-cerita bahasa Indonesia kami hari ini!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas Educación
Episodios
  • Rainy Reunion: Siblings Unite in Yogyakarta's Market
    Nov 27 2025
    Fluent Fiction - Indonesian: Rainy Reunion: Siblings Unite in Yogyakarta's Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-11-27-08-38-20-id Story Transcript:Id: Pasar makanan di Yogyakarta ramai pagi itu, penuh warna dan aroma khas yang menggoda.En: The food market in Yogyakarta was bustling that morning, full of tempting colors and distinctive aromas.Id: Langit mendung, warna kelabu yang membawa ancaman hujan lebat.En: The sky was overcast, a gray color that heralded heavy rain.Id: Di antara deretan gerobak dan kios, tiga saudara bertemu setelah lama terpisah.En: Among the rows of carts and stalls, three siblings met after being apart for a long time.Id: Ada Rizwan, Sari, dan Dewi.En: There were Rizwan, Sari, and Dewi.Id: Rizwan, kakak tertua, tampak sibuk.En: Rizwan, the eldest brother, looked busy.Id: Dia memastikan segala persiapan untuk menemukan ramuan yang bisa menenangkan penyakit ibu mereka.En: He was ensuring all preparations were made to find a potion that could soothe their mother's illness.Id: Bersama dia ada Sari, kakak tengah yang penuh emosi, dan Dewi, adik bungsu yang sering berjiwa pemberontak.En: With him were Sari, the emotional middle sister, and Dewi, the often rebellious youngest.Id: Saat Maulid Nabi datang, mereka merasa terpanggil untuk berkumpul.En: When the Maulid Nabi arrived, they felt compelled to gather.Id: Tapi masing-masing membawa beban dan cerita sendiri.En: But each carried their own burdens and stories.Id: Rizwan ingin keluarganya kuat untuk ibu.En: Rizwan wanted his family to be strong for their mother.Id: Sari ingin lebih banyak waktu bersama untuk menghidupkan kembali kasih sayang keluarga mereka.En: Sari wanted more time together to rekindle their family's love.Id: Dewi, meskipun ragu, ingin memahami posisinya di tengah keluarga ini.En: Dewi, though doubtful, wanted to understand her place in this family.Id: Di bawah kanopi langit yang mendung, Rizwan berkata, "Kita perlu menciptakan sistem dukungan untuk ibu.En: Under the canopy of the overcast sky, Rizwan said, "We need to create a support system for Mom.Id: Kerjasama kita sangat penting.En: Our cooperation is very important."Id: "Sari berkata, "Tapi kita juga butuh waktu bersama, bermain kembali seperti dahulu.En: Sari said, "But we also need time together, playing like we used to.Id: Itu akan membantu ibu merasa lebih baik.En: That will help Mom feel better."Id: "Dewi hanya terdiam, melihat sekeliling pasar, pikirannya terbagi antara pergi dan menetap.En: Dewi was silent, looking around the market, her thoughts torn between leaving and staying.Id: Masa lalu yang rumit dengan saudara-saudaranya mengganggu hatinya.En: A complicated past with her siblings troubled her heart.Id: Tiba-tiba, hujan turun dengan deras.En: Suddenly, rain poured down heavily.Id: Mereka berlari mencari tempat berteduh, masuk ke dalam warung kecil yang menjual soto panas.En: They ran to find shelter, entering a small warung selling hot soto.Id: Mereka duduk, berkumpul, hujan menjadi latar percakapan mereka.En: They sat together, gathered, with the rain as the backdrop to their conversation.Id: "Begini," kata Rizwan, melihat ke kedua adiknya, "Untuk ibu, kita harus bersatu.En: "Here's the thing," said Rizwan, looking at his two siblings, "For Mom, we have to unite.Id: Sari, kita bisa membuat waktu untuk kebersamaan.En: Sari, we can make time for togetherness.Id: Dan Dewi, kehadiranmu di sini penting.En: And Dewi, your presence here is important."Id: "Sari mengangguk, "Aku mengerti.En: Sari nodded, "I understand.Id: Mungkin aku bisa bantu dengan cara yang lebih realistis.En: Maybe I can help in a more realistic way."Id: "Mata Dewi mulai berbinar, "Maafkan aku kalau masih ragu.En: Dewi's eyes started to glisten, "Forgive me if I'm still doubtful.Id: Tapi aku ingin bersama kalian.En: But I want to be with you.Id: Kita harus melupakan masalah lalu.En: We have to forget past problems."Id: "Dengan soto yang menghangatkan mereka dan hujan yang terus deras di luar, ketiga saudara ini menemukan kedamaian baru.En: With soto warming them and the rain pouring outside, these three siblings found a new peace.Id: Rizwan mulai memahami pentingnya emosi dalam kehidupan.En: Rizwan began to understand the importance of emotions in life.Id: Sari belajar untuk menghargai pendekatan praktis, dan Dewi mulai merasa diterima apa adanya.En: Sari learned to appreciate practical approaches, and Dewi began to feel accepted as she was.Id: Ketika hujan reda, langkah mereka kembali ke pasar terasa ringan.En: When the rain subsided, their steps back to the market felt lighter.Id: Mereka bukan hanya menemukan ramuan untuk ibu mereka, tetapi juga semangat baru untuk memperkuat ikatan keluarga mereka.En: They had not only found a potion for their mother but also a new spirit to strengthen their family bond.Id: Maulid kali ini memberikan hadiah terindah: sebuah persatuan yang diperoleh dari perjalanan hati yang ...
    Más Menos
    17 m
  • Arctic Courage: A Young Explorer's Surprising Discovery
    Nov 26 2025
    Fluent Fiction - Indonesian: Arctic Courage: A Young Explorer's Surprising Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-11-26-23-34-02-id Story Transcript:Id: Di tengah salju yang tak berujung, di dataran tundra Arktik yang seolah berbisik dingin ke segala arah, keluarga kecil itu menghadapi tanah yang memutih bagaikan permadani tanpa batas.En: In the middle of the endless snow, on the Arctic tundra that seemed to whisper coldly in every direction, that small family faced a land bleached as if it were a boundless carpet.Id: Sebuah tenda keras bagaikan rumah sementara bagi Adi, Rina, dan Budi.En: A sturdy tent served as a temporary home for Adi, Rina, and Budi.Id: Rina, ibu yang cerdas dan tangguh, memimpin ekspedisi ini dengan mata yang penuh tekad.En: Rina, a smart and strong mother, led this expedition with determined eyes.Id: "Kita di sini untuk belajar, mengamati, dan mungkin membawa pulang cerita tentang Arktik ini," katanya hangat pada kedua anaknya.En: "We are here to learn, observe, and perhaps bring back stories about this Arctic," she said warmly to her two children.Id: Hari itu, Adi merasakan keinginan kuat untuk membuktikan dirinya.En: That day, Adi felt a strong desire to prove himself.Id: Sebagai anak tertua, ia ingin menunjukkan pada Rina bahwa dirinya mampu.En: As the eldest child, he wanted to show Rina that he was capable.Id: Namun, tundra yang luas dan ganas membuat tugas ini menantang.En: However, the vast and fierce tundra made this task challenging.Id: Angin menggigit, terasa menusuk hingga ke tulang.En: The wind bit, piercing to the bone.Id: Salju, bintang putih yang menutup tanah, kadang-kadang berbisik lembut, kadang-kadang mengaum keras bagaikan serigala malam.En: The snow, white stars covering the ground, sometimes whispered gently, sometimes roared loudly like a night wolf.Id: Budi, adik bungsunya, dengan imajinasi yang tak berbatas, sering kali menuntut perhatian Adi.En: Budi, his youngest sibling, with an imagination that knew no bounds, often demanded Adi's attention.Id: "Lihat, Adi!En: "Look, Adi!Id: Ada bentuk es yang aneh di sana!En: There's a strange ice formation over there!"Id: " serunya dengan menyodorkan penemuan kecil, seolah seluruh dunia menunggu untuk dihirup secara ajaib layaknya minuman hangat.En: he exclaimed, presenting a small discovery, as if the whole world awaited to be magically inhaled like a warm drink.Id: Adi mengatur napasnya.En: Adi regulated his breathing.Id: Dia tahu ada lebih dari sekedar es untuk ditemukan di luar sana.En: He knew there was more than just ice to be discovered out there.Id: Hari itu, ia mengambil keputusan.En: That day, he made a decision.Id: Meski rasa ragu menghisap keyakinannya, Adi memutuskan untuk keluar sendirian.En: Despite the doubts that sapped his confidence, Adi decided to venture out alone.Id: Dingin yang terasa semakin mencekam seiring berjalannya waktu hanya memantik semangat dalam dirinya.En: The cold, which grew more terrifying with time, only fueled the spirit within him.Id: “Aku harus menemukan sesuatu… sesuatu yang penting,” gumam Adi pada dirinya sendiri.En: “I must find something… something important,” Adi muttered to himself.Id: Namun langit berubah gelap.En: But the sky turned dark.Id: Salju mulai turun lebih deras, menutup jejak kaki Adi.En: The snow began to fall more heavily, covering Adi's footprints.Id: Blizzard tiba-tiba menerjang, memaksa Adi berpikir cepat.En: A blizzard suddenly struck, forcing Adi to think quickly.Id: Di tengah badai salju yang mengamuk, Adi merasa dirinya kecil di hadapan alam yang begitu perkasa.En: In the midst of the raging snowstorm, Adi felt small in the presence of such mighty nature.Id: Dia tahu harus menemukan jalan pulang, tetapi bagaimana caranya?En: He knew he needed to find his way home, but how?Id: Rina dan Budi yang khawatir segera menyusul.En: Rina and Budi, worried, quickly followed.Id: Dengan kompas dan hati yang penuh cinta, mereka berusaha menemukan Adi.En: With a compass and hearts full of love, they sought to find Adi.Id: "Kita harus menemukannya, Budi.En: "We have to find him, Budi.Id: Adi tahu kita percaya padanya," Rina menenangkan adiknya.En: Adi knows we believe in him," Rina reassured her brother.Id: Ketika finally, di sebuah lekukan penuh salju, Adi melihat suatu fenomena menakjubkan.En: Finally, in a snow-filled hollow, Adi saw something astonishing.Id: Sesuatu yang sepertinya akan menambah wawasan bagi penelitian ibunya.En: Something that seemed to enhance his mother's research.Id: Es yang terukir secara artistik oleh alam, berkilauan saat terkena sedikit cahaya yang tersisa dari hari.En: Ice, artistically carved by nature, gleamed when touched by the little light remaining from the day.Id: Dia tahu ini adalah sesuatu yang berharga.En: He knew this was something valuable.Id: Bersama, Rina dan Budi menemukan Adi, tepat saat badai mulai mereda.En: Together, Rina and Budi found ...
    Más Menos
    21 m
  • Tundra Reunion: Restoring Bonds Amid Arctic Splendor
    Nov 26 2025
    Fluent Fiction - Indonesian: Tundra Reunion: Restoring Bonds Amid Arctic Splendor Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-11-26-08-38-20-id Story Transcript:Id: Langit di atas tundra Arktik bersinar merah muda, kuning, dan ungu karena cahaya senja.En: The sky above the Arctic tundra glows pink, yellow, and purple due to the twilight.Id: Hamparan salju membentang jauh tanpa batas, dengan bukit-bukit es dan puncak gunung yang terlihat di kejauhan.En: The vast snow stretches endlessly, with ice hills and mountain peaks visible in the distance.Id: Angin dingin menderu pelan, membawa aroma laut dan es dari utara.En: A cold wind softly howls, bringing the scent of the sea and ice from the north.Id: Di tengah ketenangan ini, Adi berdiri, mengenakan mantel tebalnya, memandang ke arah horizon yang luas.En: In this calmness, Adi stands, wearing his thick coat, gazing at the wide horizon.Id: Di sebelahnya, Dewi, adik perempuannya, menarik napas dalam-dalam, merasa sedikit gugup.En: Next to him, Dewi, his younger sister, takes a deep breath, feeling a bit nervous.Id: Sebagian dirinya senang, tetapi sebagian lagi cemas tentang bagaimana pertemuan ini akan berjalan.En: Part of her is happy, but another part is anxious about how this meeting will go.Id: "Kakak," sapa Dewi dengan lembut sambil menyentuh lengan Adi.En: "Kakak," Dewi gently greets as she touches Adi's arm.Id: "Tempat ini jauh sekali ya dari rumah, tapi indah.En: "This place is so far from home, but it's beautiful."Id: "Adi mengangguk, tersenyum kaku.En: Adi nods, with a stiff smile.Id: "Ya, aku pikir tempat ini akan sempurna untuk kita menghabiskan waktu.En: "Yes, I thought this place would be perfect for us to spend time."Id: "Dewi merasakan ketegangan di antara mereka.En: Dewi senses the tension between them.Id: Dia mengambil keputusan untuk membicarakan kenangan masa kecil mereka.En: She decides to talk about their childhood memories.Id: "Ingat saat kita main layang-layang di pantai?En: "Remember when we flew kites at the beach?Id: Kita sering tertawa sampai lupa waktu.En: We often laughed until we lost track of time."Id: "Memori itu membuat Adi rileks sedikit.En: That memory relaxes Adi a bit.Id: "Itu hari yang menyenangkan," katanya.En: "Those were fun days," he says.Id: Namun, meski mengingat kenangan lama membuat suasana lebih akrab, Adi masih tampak menahan dirinya.En: However, even though recalling old memories makes the atmosphere more familiar, Adi still seems to hold back.Id: Dia ingin sekali berbicara lebih mendalam, tetapi takut.En: He wants so much to speak deeper, but he's afraid.Id: Dewi, di sisi lain, tidak ingin memaksa.En: Dewi, on the other hand, doesn't want to push.Id: Tapi mereka berdua tahu, saat ini akan menentukan banyak hal.En: But they both know this moment will determine a lot.Id: "Kau ingin jalan-jalan sebentar?En: "Do you want to take a walk for a bit?"Id: " Adi akhirnya menawarkan.En: Adi finally offers.Id: "Ada jalur bagus di atas sana.En: "There's a nice path up there."Id: "Dewi mengangguk, menerima ajakan itu.En: Dewi nods, accepting the invitation.Id: Bersama-sama, mereka mulai mendaki melewati tundra yang tenang.En: Together, they begin to trek across the quiet tundra.Id: Langkah mereka lambat tapi penuh arti, ditemani dengan cerita masa lalu.En: Their steps are slow but meaningful, accompanied by stories from the past.Id: Namun, langit mulai gelap, tanda badai salju mendekat.En: However, the sky starts darkening, a sign of an approaching snowstorm.Id: Angin bertambah kencang, membuat mereka sulit melangkah.En: The wind grows stronger, making it difficult for them to walk.Id: Salju turun deras, semakin mengaburkan pandangan.En: Snow falls heavily, further obscuring their vision.Id: Adi segera menyadari bahaya yang datang, instingnya sebagai seorang petualang memandu mereka.En: Adi quickly realizes the impending danger, his instincts as an adventurer guiding them.Id: "Ini buruk," katanya.En: "This is bad," he says.Id: "Kita harus mencari tempat berlindung.En: "We need to find shelter."Id: "Mereka berlari ke arah yang ditunjukkan Adi.En: They run in the direction Adi indicated.Id: Di bawah lapisan salju tebal, mereka menemukan sebuah gua kecil di balik batu besar.En: Beneath the thick layer of snow, they find a small cave behind a large rock.Id: Di sinilah, mereka berlindung, merasakan ketenangan sementara badai mengamuk di luar.En: Here, they take shelter, feeling a momentary peace while the storm rages outside.Id: Dalam kegelapan dan kehangatan gua, keduanya mulai berbicara lebih dalam.En: In the darkness and warmth of the cave, they begin to talk more deeply.Id: Adi membuka hatinya, menceritakan kegelisahannya sejak lama.En: Adi opens his heart, sharing his long-standing anxieties.Id: Dewi mendengarkan dengan penuh perhatian, merasa lega karena akhirnya bisa memahami perasaan kakaknya.En: Dewi listens attentively, feeling relieved as she finally understands her...
    Más Menos
    20 m
Todavía no hay opiniones