FluentFiction - Indonesian Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

FluentFiction - Indonesian

FluentFiction - Indonesian

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Are you ready to supercharge your Indonesian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Indonesian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Indonesian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bali, Yogyakarta, or Raja Ampat? Maybe you want to speak Indonesian with your grandparents from Jakarta?

Our podcast will enrich you with the cultural and linguistic knowledge needed to fully immerse yourself in the regions of Indonesia, where the Indonesian language is predominantly spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Indonesian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Tingkatkan pemahaman mendengarkan Anda dengan cerita-cerita bahasa Indonesia kami hari ini!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas Educación
Episodios
  • Fear and Friendship: Adi's Daring Descent at Gunung Bromo
    Dec 26 2025
    Fluent Fiction - Indonesian: Fear and Friendship: Adi's Daring Descent at Gunung Bromo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-12-26-08-38-20-id Story Transcript:Id: Langit biru cerah menyelimuti pemandangan gunung-gunung yang berkabut di sekitar kemping pelatihan Gunung Bromo.En: The clear blue sky enveloped the misty mountains surrounding the training camp of Gunung Bromo.Id: Di tengah alam terbuka ini, Adi berdiri cemas.En: In this open nature, Adi stood anxiously.Id: Di hadapannya menjulang tebing curam, tempat kegiatan rappelling segera dimulai.En: Before him loomed a steep cliff, where the rappelling activity was about to begin.Id: Adi adalah pemuda petualang, tetapi kali ini angin musim panas tak cukup menenangkan ketakutannya.En: Adi was an adventurous young man, but this time the summer breeze wasn't enough to calm his fear.Id: Dia takut ketinggian, sesuatu yang belum pernah dia akui kepada Budi atau Citra.En: He had a fear of heights, something he had never confessed to Budi or Citra.Id: Budi, dengan senyum lebar, melihat persiapan Adi dan berseru, "Ayo, Adi!En: Budi, with a wide smile, observed Adi's preparations and exclaimed, "Come on, Adi!Id: Ini akan menyenangkan!En: This will be fun!"Id: " Citra, yang terkenal dengan semangat kompetitifnya, menambahkan, "Setelah melihat kita semua, kamu pasti bisa!En: Citra, known for her competitive spirit, added, "After seeing us all, you definitely can do it!"Id: "Hati Adi berdebar.En: Adi's heart pounded.Id: Dia mencoba menyembunyikan kegugupannya dengan senyuman.En: He tried to hide his nervousness with a smile.Id: Namun, pandangannya tak bisa lepas dari ujung tebing yang menjulang tinggi.En: However, his gaze couldn't stray from the edge of the towering cliff.Id: Pertanyaan besar berkecamuk di benaknya: Haruskah dia mengungkapkan ketakutannya atau tetap berusaha melewati ini semua?En: A big question raged in his mind: Should he reveal his fear or try to overcome it all?Id: "Baiklah, aku siap," gumam Adi, meski dalam hatinya ada keraguan.En: "Alright, I'm ready," Adi mumbled, although his heart was filled with doubt.Id: Mereka bertiga berdiri di tepi tebing, sejuk angin menggoyangkan tali-tali yang sudah dipersiapkan dengan baik.En: The three of them stood at the edge of the cliff, the cool breeze swaying the well-prepared ropes.Id: Instruktur memberikan arahan sekali lagi, menekankan keselamatan dan teknik yang benar.En: The instructor gave the directions once more, emphasizing safety and proper technique.Id: Namun, kata-kata itu berlalu seperti angin di telinga Adi.En: However, those words passed like the wind to Adi's ears.Id: Dia hanya bisa memikirkan seberapa jauh jarak ke bawah.En: He could only think about how far down it was.Id: Satu per satu, orang-orang mulai turun.En: One by one, people began to descend.Id: Suara teriakan semangat dan sorak-sorai memenuhi udara.En: Sounds of excited shouts and cheers filled the air.Id: Ketika giliran Adi tiba, dia merasakan gemetar di lututnya, genggaman tangannya pada tali terasa licin.En: When it was Adi's turn, he felt his knees tremble, his grip on the rope felt slippery.Id: Sebentar dia terdiam, merasa semua mata tertuju padanya.En: For a moment he paused, feeling like all eyes were on him.Id: Adi menarik napas dalam-dalam, berusaha menenangkan diri.En: Adi took a deep breath, trying to calm himself.Id: Lalu dia mengingat alasan dia ada di sini: untuk mengalahkan rasa takutnya, untuk dirinya sendiri, dan untuk mendapatkan rasa hormat teman-temannya.En: Then he remembered the reason he was there: to conquer his fear, for himself, and to earn the respect of his friends.Id: “Fokus pada nafas, Adi.En: "Focus on your breath, Adi.Id: Kau bisa melakukannya,” bisik suara dalam hatinya.En: You can do it," whispered a voice in his heart.Id: Dengan penuh keberanian, Adi mulai menuruni tebing.En: With full courage, Adi began to descend the cliff.Id: Langkah pertamanya tersentak sedikit, tetapi dia tidak membiarkan rasa takut menguasainya.En: His first step faltered slightly, but he didn't let his fear take over.Id: Dia mengulangi dalam hatinya, "Tarik nafas, ikat tali, dan turun.En: He repeated in his heart, "Breathe, tie the rope, and go down."Id: "Beberapa detik terasa seperti menit, langkah demi langkah tebing semakin lama semakin pendek.En: A few seconds felt like minutes, step by step the cliff became progressively shorter.Id: Dan ketika akhirnya kakinya menyentuh tanah, raungan sorak memenuhi udara.En: And when his feet finally touched the ground, a roar of cheers filled the air.Id: Budi dan Citra melompat mendekat, memeluk Adi dengan bangga.En: Budi and Citra jumped closer, hugging Adi with pride.Id: "Kau hebat, Adi!En: "You were great, Adi!"Id: " Budi menepuk bahunya.En: Budi patted his shoulder.Id: Citra mengangguk setuju, "Percaya atau tidak, kau melakukannya dengan baik sekali.En: Citra nodded in agreement, "Believe it or not, you did really ...
    Más Menos
    20 m
  • Stranded in Paradise: Rekindling Love in Bali's Embrace
    Dec 25 2025
    Fluent Fiction - Indonesian: Stranded in Paradise: Rekindling Love in Bali's Embrace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-12-25-23-34-02-id Story Transcript:Id: Di tengah suara deburan ombak dan aroma kelapa yang menguar di udara, Rina berdiri di depan balkon bungalo mereka.En: Amid the sound of crashing waves and the scent of coconuts wafting in the air, Rina stood in front of the balcony of their bungalow.Id: Bungalo itu penuh dengan kehangatan, hiasan lampu kecil berwarna-warni menghiasi pepohonan palem di dekatnya, menciptakan suasana Natal yang lembut, meskipun udara Bali terasa panas di musim panas ini.En: The bungalow was filled with warmth, small colorful lights adorned the palm trees nearby, creating a gentle Christmas atmosphere, even though the Bali air felt hot this summer.Id: Rina menarik napas dalam-dalam.En: Rina took a deep breath.Id: Liburan ini seharusnya menjadi cara untuk mengembalikan kehangatan dalam hubungannya dengan Budi.En: This vacation was supposed to be a way to restore warmth in her relationship with Budi.Id: Tapi selama beberapa hari ini, Budi tenggelam dalam pekerjaan, meski mereka jauh dari kota.En: But over the past few days, Budi was immersed in work, even though they were far from the city.Id: Seperti saat ini, dia sedang terlibat percakapan serius melalui telepon.En: Like now, he was involved in a serious conversation over the phone.Id: "Rina, sebentar lagi ya.En: "Rina, just a moment, okay.Id: Ada yang harus aku tangani dulu," kata Budi ketika Rina berusaha mengajaknya untuk berjalan-jalan di tepi pantai.En: There's something I need to handle first," said Budi when Rina tried to invite him for a walk on the beach.Id: Rina merasa kecewa.En: Rina felt disappointed.Id: Namun, dia menolak menyerah.En: However, she refused to give up.Id: Saat Budi sibuk dengan pekerjaannya, Rina bertemu Sari, pemandu lokal yang juga teman lama Budi.En: While Budi was busy with his work, Rina met Sari, a local guide who was also an old friend of Budi.Id: Rina menceritakan keresahannya, dan Sari dengan tulus menawarkan bantuan.En: Rina shared her concerns, and Sari, with genuine sincerity, offered her help.Id: Bersama-sama, mereka merencanakan makan malam romantis di tepi pantai.En: Together, they planned a romantic dinner on the beach.Id: Malam itu, angin sepoi-sepoi mendayu-dayu.En: That evening, the breeze was gentle and soothing.Id: Rina menata meja kecil di atas pasir, dihiasi lilin kecil dan bunga kamboja.En: Rina set a small table on the sand, adorned with small candles and frangipani flowers.Id: Suasana sangat menenangkan.En: The atmosphere was very calming.Id: Budi datang dengan wajah sedikit lelah, namun Rina berharap ini dapat menyegarkan semangat mereka bersatu.En: Budi arrived, looking a bit tired, but Rina hoped this could refresh their spirits together.Id: Namun, keromantisan itu terganggu ketika telepon Budi kembali berdering.En: However, the romance was interrupted when Budi's phone rang again.Id: Rina terdiam, menahan kekecewaan yang terus bertambah.En: Rina stood silently, holding back growing disappointment.Id: "Budi, bisakah kita tinggalkan sejenak pekerjaan ini?En: "Budi, can we leave the work behind for a moment?Id: Kita berada di sini untuk bersama," kata Rina dengan suara bergetar.En: We are here to be together," said Rina with a trembling voice.Id: Rina kemudian berjalan menjauh ke arah garis pantai, meninggalkan Budi yang sejenak terdiam dalam kebingungan.En: Rina then walked away towards the shoreline, leaving Budi momentarily silent in confusion.Id: Di tepi air, Rina merenung.En: By the water's edge, Rina pondered.Id: Dia merasa jauh, dan seketika harapannya hampir pupus.En: She felt distant, and in an instant, her hopes nearly faded.Id: Tapi, langkah kaki ringan di pasir menyusulnya.En: But light footsteps on the sand followed her.Id: Budi duduk bersisian, meletakkan teleponnya jauh dari jangkauan.En: Budi sat beside her, placing his phone out of reach.Id: "Aku minta maaf, sayang.En: "I'm sorry, dear.Id: Aku terlalu fokus bekerja dan lupa kenapa kita ada di sini," ujar Budi tulus.En: I got too focused on work and forgot why we're here," said Budi sincerely.Id: "Aku akan berusaha lebih baik untuk kita.En: "I'll try harder for us."Id: "Rina tersenyum kecil, merasa sedikit lega.En: Rina gave a small smile, feeling somewhat relieved.Id: Mereka terus berbicara sambil menatap bintang-bintang yang bersinar.En: They continued talking while gazing at the shining stars.Id: Untuk pertama kalinya setelah sekian lama, mereka saling mendengarkan tanpa gangguan.En: For the first time in a long while, they listened to each other without interruption.Id: Malam itu berakhir dengan sebuah janji.En: The night ended with a promise.Id: Rina percaya diri dalam menyampaikan apa yang dia butuhkan dalam hubungan mereka, sementara Budi berjanji akan lebih bijak dalam mengatur waktunya.En: Rina felt confident in expressing what ...
    Más Menos
    18 m
  • Summer Lovescape: Crafting a Beachside Surprise in Bali
    Dec 25 2025
    Fluent Fiction - Indonesian: Summer Lovescape: Crafting a Beachside Surprise in Bali Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-12-25-08-38-20-id Story Transcript:Id: Pada musim panas yang cerah di Bali, Adi merasa bersemangat.En: During a bright summer in Bali, Adi felt enthusiastic.Id: Dia berada di Bali Beach Resort yang mewah.En: He was at the luxurious Bali Beach Resort.Id: Pasir keemasan dan ombak biru menghampar indah di hadapannya.En: Golden sands and blue waves stretched beautifully before him.Id: Lampu-lampu Natal berkilauan, menciptakan suasana magis untuk hari libur ini.En: Christmas lights twinkled, creating a magical atmosphere for this holiday.Id: Adi adalah seorang yang penuh perhatian.En: Adi was a thoughtful person.Id: Dia senang membuat kejutan besar.En: He enjoyed making big surprises.Id: Kali ini, dia ingin membuat Rini, kekasihnya, merasa istimewa.En: This time, he wanted to make Rini, his girlfriend, feel special.Id: Natal ini adalah momen sempurna untuk memberikan hadiah yang mengungkapkan rasa cintanya.En: This Christmas was the perfect moment to give a gift that expressed his love.Id: Masalah datang ketika Budi, sahabat lama Adi yang tak terduga, datang berkunjung.En: The problem arose when Budi, Adi's unexpectedly old friend, came to visit.Id: Budi ceria dan selalu punya banyak cerita.En: Budi was cheerful and always had many stories.Id: Tapi kehadirannya sedikit menyulitkan rencana Adi.En: But his presence complicated Adi's plans a bit.Id: Adi ingin menyusun makan malam romantis di pantai, namun kehadiran Budi membuat Adi bingung.En: Adi wanted to set up a romantic dinner on the beach, but Budi's presence made Adi confused.Id: "Budi, ayo kita jalan-jalan dulu," kata Adi mencoba memberi isyarat.En: "Budi, let's go for a walk first," said Adi, trying to give a hint.Id: Namun, Budi tidak mengerti maksud Adi.En: However, Budi didn't understand Adi's intention.Id: Dia tetap mengikuti kemana pun Adi pergi.En: He continued to follow wherever Adi went.Id: Adi dihadapkan pada pilihan sulit.En: Adi faced a tough choice.Id: Apakah dia harus menunggu momen sempurna atau berimprovisasi di tempat?En: Should he wait for the perfect moment or improvise on the spot?Id: Setelah berpikir sejenak, Adi memutuskan untuk melanjutkan rencananya.En: After thinking for a moment, Adi decided to proceed with his plan.Id: Dengan bantuan staf resort, Adi menyusun meja makan tepat di tepi pantai.En: With the help of the resort staff, Adi set up a dining table right on the beach.Id: Angin malam sepoi-sepoi menggoyangkan dekorasi sederhana, namun menyentuh hati.En: The gentle evening breeze swayed the simple, yet touching, decorations.Id: Ada bunga melati yang mengharumkan sekeliling dan lilin yang berkedip lembut.En: There were jasmine flowers scenting the surroundings and candles flickering softly.Id: Saat matahari mulai tenggelam, Adi mengajak Rini berjalan-jalan ke pantai.En: As the sun began to set, Adi invited Rini for a walk to the beach.Id: "Rini, aku punya sesuatu untukmu," ujar Adi dengan senyum.En: "Rini, I have something for you," said Adi with a smile.Id: Rini tampak terkejut saat melihat meja makan terhampar di depan mereka.En: Rini looked surprised when she saw the dining table spread out in front of them.Id: "Ini indah sekali, Adi," kata Rini dengan mata berkilau.En: "This is so beautiful, Adi," said Rini with sparkling eyes.Id: Adi menghela napas lega.En: Adi breathed a sigh of relief.Id: Walau tidak sempurna, Rini terlihat sangat bahagia.En: Although not perfect, Rini looked very happy.Id: Budi akhirnya menyadari momen spesial ini dan mengalihkan perhatiannya.En: Budi finally realized this special moment and diverted his attention.Id: Dia pergi sebentar. Meninggalkan Adi dan Rini dalam ketenangan malam yang penuh bintang.En: He left for a while, leaving Adi and Rini in the tranquility of the starlit night.Id: Di bawah langit malam, mereka tertawa dan berbagi cerita.En: Under the night sky, they laughed and shared stories.Id: Rini sangat tersentuh dengan usaha Adi.En: Rini was very touched by Adi's effort.Id: Adi belajar bahwa kesempurnaan tidak selalu diperlukan.En: Adi learned that perfection is not always necessary.Id: Yang penting adalah ketulusan dan perhatian.En: What matters is sincerity and attention.Id: Malam itu, cinta mereka terasa lebih kuat.En: That night, their love felt stronger.Id: Adi menyadari bahwa kadang-kadang, kesederhanaan bisa menjadi sangat berarti.En: Adi realized that sometimes, simplicity can be very meaningful.Id: Dan di sinilah mereka, berbagi momen yang tak terlupakan dalam keindahan pantai Bali.En: And there they were, sharing an unforgettable moment in the beauty of Bali's beach. Vocabulary Words:enthusiastic: bersemangatluxurious: mewahtwinkled: berkilauanmagical: magisthoughtful: penuh perhatianexpressed: mengungkapkanarose: datangunexpectedly: tak terdugacheerful: ceriacomplicated: menyulitkanconfused: ...
    Más Menos
    17 m
Todavía no hay opiniones