FluentFiction - Lithuanian  Por  arte de portada

FluentFiction - Lithuanian

De: FluentFiction.org
  • Resumen

  • Are you ready to supercharge your Lithuanian listening comprehension?

    Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

    That's why each episode of our podcast features a story in Lithuanian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Lithuanian and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

    Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Trakai Castle, Hill of Crosses, or Curonian Spit? Maybe you want to speak Lithuanian with your grandparents from Vilnius?

    Our podcast will provide you with the cultural and linguistic foundation needed to fully immerse yourself in the Lithuanian language, primarily spoken in the beautiful Baltic state of Lithuania. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
    psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Lithuanian listening comprehension.

    Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Patobulinkite savo klausymo supratimą šiandien su mūsų lietuviškomis pasakomis!
    Copyright FluentFiction.org
    Más Menos
activate_primeday_promo_in_buybox_DT
Episodios
  • Navigating Office Dynamics: From Tradition to Innovation
    Jul 25 2024
    Fluent Fiction - Lithuanian: Navigating Office Dynamics: From Tradition to Innovation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/navigating-office-dynamics-from-tradition-to-innovation Story Transcript:Lt: Viduryje vasaros Vilniuje, moderniame ofiso pastate, darbai virė.En: In the middle of summer in Vilnius, in a modern office building, work was in full swing.Lt: Dominykas buvo užimtas organizuojant svarbų renginį.En: Dominykas was busy organizing an important event.Lt: Jis norėjo, kad viskas pavyktų idealiai, nes siekė paaukštinimo.En: He wanted everything to go perfectly because he was aiming for a promotion.Lt: Stalas buvo padengtas sąrašais, planais ir dokumentais.En: His desk was covered with lists, plans, and documents.Lt: Emilija, jauna praktikana, perėjo ofisu link Dominyko.En: Emilija, a young intern, walked through the office toward Dominykas.Lt: Ji norėjo parodyti savo įgūdžius ir gauti nuolatinę darbo vietą.En: She wanted to demonstrate her skills and secure a permanent position.Lt: Ji buvo entuziastinga, bet šiek tiek nesugebanti rasti savo vietos.En: She was enthusiastic but struggled to find her place.Lt: Lukas, senas darbuotojas, sedėjo kitoje stalo pusėje.En: Lukas, an old employee, was sitting on the other side of the table.Lt: Jis nebuvo patenkintas naujais pokyčiais ir norėjo išlaikyti seną tvarką.En: He was not happy with the new changes and wanted to maintain the old order.Lt: Jis nenorėjo, kad jauni darbuotojai keistų jo metodus.En: He didn't want young employees to change his methods.Lt: Dominykas kreipėsi į Emiliją: „Ar gali padėti su tiekimo pirkimu?En: Dominykas turned to Emilija: "Can you help with purchasing supplies?Lt: Turime tai padaryti greitai ir griežtai laikantis biudžeto.En: We need to do it quickly and stick strictly to the budget."Lt: “ Emilija su entuziazmu sutiko.En: Emilija eagerly agreed.Lt: Lukas nusišypsojo, bet tai nebuvo nuoširdi šypsena.En: Lukas smiled, but it wasn't a sincere smile.Lt: „Reikia laikytis plano,“ tarė Lukas.En: "We need to stick to the plan," said Lukas.Lt: „Senos sistemos veikia.En: "The old systems work.Lt: Nauji metodai kelia riziką.En: New methods pose risks."Lt: “ Emilija buvo kitokios nuomonės.En: Emilija had a different opinion.Lt: Ji pasiūlė novatoriškas idėjas ir productus, kurie galėtų pakeisti renginio eigą.En: She suggested innovative ideas and products that could change the course of the event.Lt: Dominykas nusprendė suteikti Emilijai progą.En: Dominykas decided to give Emilija a chance.Lt: „Puiku, Emilija, užsakyk šiuos produktus.En: "Great, Emilija, order these products.Lt: Lukas, aš suprantu tavo susirūpinimą, bet reikia pabandyti naujus dalykus.En: Lukas, I understand your concerns, but we need to try new things."Lt: “ Lukas purkštelėjo nosimi, bet nesiginčijo daugiau.En: Lukas snorted but did not argue further.Lt: Renginio dieną viskas vyko sklandžiai iki pat vidurdienio.En: On the day of the event, everything went smoothly until midday.Lt: Staiga kilo techninių problemų su naujais produktais, kuriuos užsakė Emilija.En: Suddenly, there were technical problems with the new products Emilija had ordered.Lt: Dominykas susinervino, o Lukas jautėsi patvirtintas savo nuomone.En: Dominykas got nervous, and Lukas felt validated in his opinion.Lt: Tačiau Emilija nesutriko.En: However, Emilija didn't panic.Lt: Ji greitai galvojo ir sugebėjo išsiaiškinti sprendimą.En: She thought quickly and managed to find a solution.Lt: Ji taisė klaidas ir viskas netrukus grįžo į normą.En: She fixed the errors, and soon everything was back to normal.Lt: Renginys baigėsi sėkmingai, ir svečiai buvo patenkinti.En: The event ended successfully, and the guests were satisfied.Lt: Po renginio Dominykas padėkojo Emilijai.En: After the event, Dominykas thanked Emilija.Lt: „Tu puikiai padirbėjai,“ sakė jis.En: "You did a great job," he said.Lt: Lukas, matydamas renginio sėkmę, šiek tiek šypsodamasis pritarė.En: Lukas, seeing the success of the event, slightly smiled in agreement.Lt: „Galbūt nauji metodai nėra blogi,“ pripažino jis.En: "Maybe new methods aren't so bad," he admitted.Lt: Dominykas įgijo pasitikėjimą jaunais talentais, Emilija atgavo pasitikėjimą savimi ir pagarbą iš kolegų, o Lukas nusprendė būti atviresnis naujovėms.En: Dominykas gained confidence in young talent, Emilija regained confidence in herself and earned respect from her colleagues, and Lukas decided to be more open to innovations.Lt: Ofise Vilniuje visi pajuto, kad darbas kartu atneša geriausius rezultatus.En: In the office in Vilnius, everyone felt that working together brought the best results. Vocabulary Words:promotion: paaukštinimasdocuments: dokumentaiintern: praktikanaorganizing: organizuojantsecure: gautidemonstrate: parodytienthusiastic: entuziastingamethods: metodaisupplies: tiekimopurchase: pirkimustick: ...
    Más Menos
    16 m
  • Journey to the Stars: A Scientist's Quest for Cosmic Truths
    Jul 22 2024
    Fluent Fiction - Lithuanian: Journey to the Stars: A Scientist's Quest for Cosmic Truths Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/journey-to-the-stars-a-scientists-quest-for-cosmic-truths Story Transcript:Lt: Saulė kyla virš dykumos kraštovaizdžio.En: The sun rises over the desert landscape.Lt: Smėlio vėjas pučia aplink, šildantis orą.En: Sand winds blow around, warming the air.Lt: Linas eina lėtai, bet pasiryžęs.En: Linas walks slowly but determinedly.Lt: Jis jaunas mokslininkas. Jo siela kupina smalsumo.En: He is a young scientist, his soul filled with curiosity.Lt: Jis keliauja į Sumerų zigurato viršūnę.En: He journeys to the summit of the Sumerians' ziggurat.Lt: Ten gyvena garsus astronomas, galintis paaiškinti žvaigždžių paslaptis.En: There resides a famous astronomer who can explain the secrets of the stars.Lt: Linas eina ilgai.En: Linas walks for a long time.Lt: Kelią sunku praeiti.En: The path is difficult to traverse.Lt: Akmenys karšti, karštis nežmoniškas.En: The stones are hot, and the heat is relentless.Lt: Linas jaučia nuovargį, bet jis nenustoja eiti.En: Linas feels exhaustion, but he does not stop moving forward.Lt: Jis galvoja apie gyvenimo ir lemties klausimus.En: He ponders questions of life and destiny.Lt: Jo mintys nerimauja: ar žvaigždės tikrai valdo mūsų gyvenimą?En: His thoughts are restless: do the stars truly govern our lives?Lt: Ar mes patys galime nulemti savo likimą?En: Can we determine our own fate?Lt: Jis prisimena savo draugę Dainą.En: He remembers his friend Daina.Lt: Daina jam pasakojo apie ziguratus vaikystėje.En: Daina told him about ziggurats during their childhood.Lt: Ji sakė: "Ten, per ziguratus, žvaigždės kalba su žmonėmis."En: She said, "There, through the ziggurats, the stars speak to people."Lt: Linas negali pamiršti Dainos žodžių.En: Linas cannot forget Daina's words.Lt: Jie skamba jo galvoje, skatina jį eiti toliau.En: They echo in his mind, urging him onward.Lt: Kelionė sunkėja.En: The journey becomes more arduous.Lt: Vanduo baigiasi, stiprėja saulė.En: Water runs out, the sun grows stronger.Lt: Linas kovoja su savimi: ar verta?En: Linas battles with himself: is it worth it?Lt: Gal jau laikas grįžti?En: Is it time to turn back?Lt: Bet jis prisimena savo norą suvokti kosmoso paslaptis.En: But he recalls his desire to understand the mysteries of the cosmos.Lt: Tai jį stiprina.En: This strengthens him.Lt: Jis nusprendžia nepasiduoti.En: He resolves not to give up.Lt: Pagaliau, po ilgos kelionės, Linas pamato zigurato šešėlį.En: Finally, after a long journey, Linas sees the shadow of the ziggurat.Lt: Gigantiška struktūra kyla prieš jo akis.En: The gigantic structure rises before his eyes.Lt: Ziguratas atrodo galingas ir mistiškas.En: The ziggurat looks powerful and mystical.Lt: Linas, kad ir išsekęs, jaučia viltį.En: Even though exhausted, Linas feels hope.Lt: Jis priartėja, lipa laiptais į viršų.En: He approaches and climbs the stairs to the top.Lt: Zigurato viršuje Linas sutinka astronomą.En: At the top of the ziggurat, Linas meets the astronomer.Lt: Senasis vyras sveikina jį švelniu balsu.En: The old man greets him with a gentle voice.Lt: Jis mato Lino pavargusias akis, bet ir vidinį troškimą.En: He sees Linas's tired eyes but also his inner yearning.Lt: Astronomas vadina jį drąsiu ir smalsiu tyrėju.En: The astronomer calls him a brave and curious seeker.Lt: Linas drąsiai klausia apie žvaigždes ir jų poveikį mūsų gyvenimams.En: Linas boldly asks about the stars and their influence on our lives.Lt: Astronomas šypsosi.En: The astronomer smiles.Lt: Jis sako: "Žvaigždės rodo kryptį, bet nevaldo mūsų likimų.En: He says, "Stars show direction but do not control our fates.Lt: Likimas yra mūsų rankose.En: Destiny is in our hands.Lt: Žvaigždėse slypi grožis ir paslaptis.En: In the stars lies beauty and mystery.Lt: Tai jų laimė ir tragedija."En: That is their joy and tragedy."Lt: Linas susimąsto.En: Linas reflects.Lt: Jis jaučia ramybę ir supratimą.En: He feels peace and understanding.Lt: Jis suvokia, kad gyvenime daug kas lieka paslaptyje.En: He realizes that much in life remains a mystery.Lt: Bet būtent tos paslaptys daro gyvenimą gražų.En: But it is precisely these mysteries that make life beautiful.Lt: Linas grįžta namo.En: Linas returns home.Lt: Jis nebeturi visų atsakymų, bet jo širdis pilna ramybės.En: He doesn't have all the answers, but his heart is filled with peace.Lt: Jis tampa žemiškesnis ir priima nežinomybę kaip gyvenimo grožį.En: He becomes more down-to-earth and accepts uncertainty as the beauty of life.Lt: Jis žino, kad ne viską galima paaiškinti.En: He knows that not everything can be explained.Lt: Kartais nežinomybė yra nuostabi savaime.En: Sometimes, the unknown is wonderful in itself. Vocabulary Words:desert: dykumalandscape: kraštovaizdiswinds: vėjasdeterminedly: ...
    Más Menos
    17 m
  • Choosing Love Over Work: A Midsummer's Eve Transformation
    Jul 21 2024
    Fluent Fiction - Lithuanian: Choosing Love Over Work: A Midsummer's Eve Transformation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/choosing-love-over-work-a-midsummers-eve-transformation Story Transcript:Lt: Kuršių nerija, vasara, Joninės – ypatingas laikas Jurgio šeimai.En: The Curonian Spit, summer, Midsummer’s Eve—a special time for Jurgis’s family.Lt: Toks grožis: smėlio kopos, pušų miškai, jūros ošimas.En: Such beauty: sand dunes, pine forests, the sound of the sea.Lt: Bet šeimoje – tyla.En: But within the family, silence reigned.Lt: Jurgis, Rasa ir Vytas atvyko tam, kad būtų kartu, bet atstumai tarp širdžių didesni nei gamtos grožis aplinkui.En: Jurgis, Rasa, and Vytas came here to be together, but the distances between their hearts were greater than the natural beauty around them.Lt: Jurgis dirba daug.En: Jurgis works a lot.Lt: Mintys apie darbą visada šalia.En: Thoughts of work are always nearby.Lt: Savo šeimą jis retai mato.En: He rarely sees his family.Lt: Rasa, visur šypsanti, bet širdyje jaučiasi vieniša.En: Rasa, always smiling, but feeling lonely inside.Lt: Vytas – jaunas vyras, nori būti savarankiškas, bet tėvas jo nesupranta.En: Vytas, a young man, wants to be independent, but his father does not understand him.Lt: Atvykus į Kuršių neriją, jų laukė mažas medinis namelis prie miško.En: Upon arriving at the Curonian Spit, they found a small wooden house by the forest waiting for them.Lt: Saulė švietė, o vėjas švelniai kėlė smėlį.En: The sun was shining, and the wind gently lifted the sand.Lt: Rytas buvo ramus.En: The morning was calm.Lt: Jurgis žiūrėjo į Rasą ir Vytą.En: Jurgis looked at Rasa and Vytas.Lt: Žinojo – turi kažką pakeisti.En: He knew—something had to change.Lt: Joninės – puiki proga susiburti ir pajusti ryšį.En: Midsummer’s Eve was a perfect opportunity to come together and feel connected.Lt: Jie trijulė išėjo prie jūros.En: The trio went to the sea.Lt: Pajūryje jau kūrė Joninių laužą.En: On the shore, people were already building the Midsummer bonfire.Lt: Žmonės dainavo, šoko aplink ugnį.En: People were singing, dancing around the fire.Lt: Magiškas vakaras.En: A magical evening.Lt: Tačiau Jurgio telefonas suskambėjo.En: But Jurgis's phone rang.Lt: Svarbus skambutis iš darbo.En: An important call from work.Lt: Jis susimąstė.En: He hesitated.Lt: Rasa ir Vytas žiūrėjo į jį.En: Rasa and Vytas looked at him.Lt: Laikas buvo rinktis.En: It was time to choose.Lt: „Atsakyk arba praleisk,“ – tyli mintis šaukė.En: "Answer or ignore," a silent thought shouted.Lt: Jurgis paėmė telefoną, bet tada pažvelgė į Rasos akis.En: Jurgis picked up the phone but then glanced into Rasa’s eyes.Lt: Ji vis dar šypsosi, bet šypsena be blizgesio.En: She was still smiling, but it was a smile without its usual glow.Lt: Vytas, stovėdamas šalia motinos, lyg laukdamas stebuklo.En: Vytas, standing beside his mother, seemed to be waiting for a miracle.Lt: Jurgis giliai įkvėpė ir staiga paleido telefoną ant smėlio.En: Jurgis took a deep breath and suddenly dropped the phone onto the sand.Lt: Jis žengė į priekį ir laikė Rasos ranką.En: He stepped forward and took Rasa’s hand.Lt: Po akimirkos pasikvietė Vytą į glėbį.En: After a moment, he invited Vytas into his arms.Lt: Laužas švietė, dainos skambėjo, vėjas glostė veidus.En: The bonfire glowed, songs echoed, the wind caressed their faces.Lt: Magija buvo čia ir dabar.En: The magic was here and now.Lt: „Aš jus myliu,“ – tarė Jurgis, laikydamas stipriai mylimoją ir sūnų.En: "I love you," said Jurgis, holding tightly to his beloved and his son.Lt: Rasa pagaliau pajautė dėkingumą.En: Rasa finally felt grateful.Lt: Vytas pirmą kartą jautėsi suprasti.En: Vytas felt understood for the first time.Lt: Jie stovėjo prie laužo kartu, žiūrėdami į žvaigždes, klausydami jūros.En: They stood by the fire together, gazing at the stars, listening to the sea.Lt: Nuo tos akimirkos Jurgis žinojo – šeima yra svarbiau nei darbas.En: From that moment on, Jurgis knew—family is more important than work.Lt: Rasa jautėsi reikalauta.En: Rasa felt needed.Lt: Vytas jautėsi vertinamas.En: Vytas felt valued.Lt: Vakaro šviesa, Joninių ugnis ir šeimos šiluma – tai buvo pradžia naujo pradėjimo, kurio taip ilgėjosi jų visų širdys.En: The evening light, the Midsummer fire, and the warmth of the family—this was the beginning of a new chapter, which their hearts had longed for. Vocabulary Words:beauty: grožisdunes: kopossound: ošimassilence: tylareigned: viešpatavonearby: šiaiplonely: vienišaindependent: savarankiškasarriving: atvykusgentle: švelniaicalm: ramusopportunity: progashore: pajūryjebonfire: laužąhesitated: susimąstėchoose: rinktisignore: praleiskinvited: pasikvietėglow: blizgesiomiracle: stebuklocaressed: glostėneeded: reikalautavalued: vertinamasnew ...
    Más Menos
    16 m

Lo que los oyentes dicen sobre FluentFiction - Lithuanian

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.