FluentFiction - Slovak Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

FluentFiction - Slovak

FluentFiction - Slovak

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Are you ready to supercharge your Slovak listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Slovak, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Slovak and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bratislava, Košice, or High Tatras? Maybe you want to speak Slovak with your grandparents from Banská Bystrica?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Slovakia, the heartland where the Slovak language is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Slovak listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Zlepšte svoje počúvacie schopnosti s našimi slovenskými príbehmi ešte dnes!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas Educación
Episodios
  • Winter Magic at Bratislavský Hrad: History & Friendship Tale
    Jan 14 2026
    Fluent Fiction - Slovak: Winter Magic at Bratislavský Hrad: History & Friendship Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-01-14-08-38-19-sk Story Transcript:Sk: Bratislavský hrad v zime vyzerá ako rozprávka.En: Bratislavský hrad in winter looks like a fairytale.Sk: Starobylé veže sa týčia nad zasneženými svahmi mesta.En: Ancient towers rise above the snowy slopes of the city.Sk: Na nádvorí sú turisti, ktorí obdivujú krásu tohto miesta.En: In the courtyard, there are tourists admiring the beauty of this place.Sk: Medzi nimi je Marek, mladý muž fascinovaný históriou.En: Among them is Marek, a young man fascinated by history.Sk: Chce sa dozvedieť viac o svojom kultúrnom dedičstve.En: He wants to learn more about his cultural heritage.Sk: Počúva sprievodcu a nasleduje skupinu.En: He listens to the guide and follows the group.Sk: Na druhej strane hradu stojí Zuzana, miestna fotografka.En: On the other side of the castle stands Zuzana, a local photographer.Sk: Má fotoaparát pripravený na zachytenie zimnej krásy hradu.En: She has her camera ready to capture the winter beauty of the castle.Sk: Snaží sa nájsť ten správny uhol, ale okolo nej je príliš veľa ľudí.En: She tries to find the right angle, but there are too many people around her.Sk: Marek si ju všimne.En: Marek notices her.Sk: Vidí jej zápas o perfektný záber.En: He sees her struggle for the perfect shot.Sk: Jeho zvedavosť zvíťazí nad koncentráciou na výklad sprievodcu.En: His curiosity overcomes his concentration on the guide's explanation.Sk: Po chvíli sa odváži k nej podísť.En: After a while, he dares to approach her.Sk: "Potrebujete pomoc?En: "Do you need help?"Sk: " spýta sa Marek s úsmevom.En: Marek asks with a smile.Sk: Zuzana je prekvapená.En: Zuzana is surprised.Sk: Chvíľu váha, ale potom si povie, že pomoc by mohla byť užitočná.En: She hesitates for a moment, but then tells herself that help might be useful.Sk: "Áno, možno mi viete pomôcť nájsť lepší výhľad," odpovie Zuzana.En: "Yes, maybe you can help me find a better view," Zuzana replies.Sk: Spoločne sa presunú na terasu hradu.En: Together they move to the castle's terrace.Sk: Odtiaľ je nádherný výhľad na mesto.En: From there, there's a stunning view of the city.Sk: Diskutujú o fotení a histórii.En: They discuss photography and history.Sk: Marek sa podelí o niekoľko zaujímavostí, čo práve počul.En: Marek shares a few interesting facts he just heard.Sk: Zuzana sa smeje a cíti sa uvoľnene.En: Zuzana laughs and feels relaxed.Sk: Hoci sa predtým sústredila len na fotku, teraz jej prítomnosť Mareka prináša nový pohľad.En: Although she was previously focused only on the photo, Marek's presence now offers her a new perspective.Sk: Konečne Zuzana nájde perfektný záber.En: Finally, Zuzana finds the perfect shot.Sk: S Marekovou pomocou zachytí krásu hradu zasneženého v zimnom šate.En: With Marek's help, she captures the beauty of the castle clad in winter's attire.Sk: Je spokojná, ale je tu niečo viac.En: She feels satisfied, but there's something more.Sk: Cíti, že našla niekoho, s kým môže zdieľať viac ako len prácu.En: She feels that she has found someone with whom she can share more than just work.Sk: Skončia prechádzku plánovaním stretnutia na kávu.En: They end their walk by planning a coffee meeting.Sk: Rozhodnú sa pokračovať v diskusii o histórii a fotografovaní.En: They decide to continue their discussion about history and photography.Sk: Marek cíti, že objavil nielen tajomstvá histórie, ale tiež nového priateľa.En: Marek feels he has discovered not only the secrets of history but also a new friend.Sk: A Zuzana?En: And Zuzana?Sk: Naučila sa, že umenie môže byť krajšie, keď sa oň delíme.En: She learned that art can be more beautiful when shared.Sk: Zasnežené prostredie Bratislavského hradu ich spojilo.En: The snowy surroundings of Bratislavský hrad brought them together.Sk: Našli v ňom viac, než očakávali.En: They found more in it than they expected.Sk: Spojili svoje záľuby a vytvorili nové priateľstvo.En: They combined their hobbies and formed a new friendship.Sk: Dúfali, že zima prinesie aj ďalšie nové príležitosti.En: They hoped that winter would bring even more new opportunities. Vocabulary Words:fairytale: rozprávkaancient: starobylétowers: vežeslopes: svahycourtyard: nádvoríheritage: dedičstvophotographer: fotografkacamera: fotoaparátangle: uholcuriosity: zvedavosťhesitates: váhaterrace: terasuview: výhľadcapture: zachytiťattire: šatesatisfied: spokojnáopportunities: príležitostifascinated: fascinovanýdiscuss: diskutujúrelaxed: uvoľnenepresence: prítomnosťperspective: pohľadfocused: sústredilaguide: sprievodcuadmires: obdivujústruggle: zápasexplanation: výkladsnowy: zasneženésecrets: tajomstváfriendship: priateľstvo
    Más Menos
    14 m
  • Trust in Chaos: A Snowstorm's Unplanned Lesson
    Jan 13 2026
    Fluent Fiction - Slovak: Trust in Chaos: A Snowstorm's Unplanned Lesson Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-01-13-23-34-02-sk Story Transcript:Sk: Vo viedenskom medzinárodnom letisku bolo rušno.En: The Vienna International Airport was bustling.Sk: Davy ľudí sa ponáhľali okolo Mareka a Zuzany.En: Crowds of people hurried past Marek and Zuzana.Sk: Snehové vločky sa sťahovali do okien, vytvárajúc jemný zimný závoj.En: Snowflakes gathered at the windows, creating a gentle winter veil.Sk: Marek a Zuzana, ruka v ruke, prechádzali medzi terminálmi.En: Marek and Zuzana, hand in hand, were making their way through the terminals.Sk: Ich cieľ?En: Their destination?Sk: Lisboa.En: Lisbon.Sk: Dovolenka, na ktorú sa tak dlho tešili.En: A vacation they had been looking forward to for so long.Sk: Mareka vždy zaujímali presné plány a načasovanie.En: Marek was always interested in exact plans and timing.Sk: Chcel byť presný.En: He wanted to be precise.Sk: Kontrola bola pre neho dôležitá.En: Control was important to him.Sk: Zuzana bola iná.En: Zuzana was different.Sk: Verila, že všetko sa deje pre určitý dôvod.En: She believed that everything happens for a reason.Sk: Bola uvoľnená a vždy pozitívna.En: She was relaxed and always positive.Sk: Po prílete do Viedne však prišla zlá správa.En: However, upon arriving in Vienna, bad news came.Sk: Odlety meškali kvôli snehovej búrke.En: Departures were delayed due to a snowstorm.Sk: Marek pocítil napätie.En: Marek felt the tension.Sk: "Musíme prebookovať!En: "We need to rebook!Sk: Nájsť alternatívny let," navrhol s obavami.En: Find an alternative flight," he suggested anxiously.Sk: „Stačí len počkať,“ povedala Zuzana pokojne.En: "Let's just wait," said Zuzana calmly.Sk: „Sú takí, ktorí v tom majú skúsenosti.En: "There are people who have experience with this.Sk: Všetko sa nakoniec vyrieši.En: Everything will work out in the end."Sk: “Marek sa na chvíľu zamyslel.En: Marek pondered for a moment.Sk: Preskúmal letový poriadok.En: He checked the flight schedule.Sk: Stále žiadna zmena.En: Still no change.Sk: Napätie medzi ním a Zuzanou rástlo.En: The tension between him and Zuzana grew.Sk: Ona však stále verila.En: However, she still believed.Sk: Verila, že situácia sa vyrieši sama.En: She believed that the situation would resolve itself.Sk: Hlas v rozhlase ohlásil aktualizáciu: „Let do Lisabonu, odchod v plánovanom čase.En: A voice on the loudspeaker announced an update: "Flight to Lisbon, departure on schedule."Sk: “ Marek bol prekvapený.En: Marek was surprised.Sk: Ich let odletí načas.En: Their flight was departing on time.Sk: Zdalo sa, že Zuzana mala pravdu.En: It seemed Zuzana was right.Sk: Chvíľu stál nerozhodne.En: He stood indecisively for a moment.Sk: Rozmýšľal, či má veriť situácii a zvoliť Zuzanin prístup.En: He wondered whether to trust the situation and choose Zuzana's approach.Sk: Nakoniec sa rozhodol.En: Finally, he decided.Sk: Uvoľnil sa a prijal situáciu.En: He relaxed and accepted the situation.Sk: Let do Lisabonu mal na letisku hladký priebeh.En: The flight to Lisbon went smoothly at the airport.Sk: Marek a Zuzana sa posadili na svoje miesta.En: Marek and Zuzana sat in their seats.Sk: Keď sa lietadlo vzletelo, Marek sa usmial.En: As the plane took off, Marek smiled.Sk: "Mal si pravdu," priznal Zuzane.En: "You were right," he admitted to Zuzana.Sk: "Niekedy sa stačí uvoľniť a veriť.En: "Sometimes you just need to relax and trust."Sk: "Zuzana sa usmiala.En: Zuzana smiled.Sk: Dovolenka sa začala.En: The vacation had begun.Sk: Spoločne, bez napätia, so zdieľanými rozhodnutiami.En: Together, without tension, with shared decisions.Sk: Pre Mareka to bola nová skúsenosť, naučil sa uvoľniť a veriť v neplánované.En: For Marek, it was a new experience; he learned to relax and believe in the unplanned.Sk: Cez oblaky cítil Marek nový pocit pokoja.En: Through the clouds, Marek felt a new sense of calm.Sk: Naučil sa, že občas netreba všetko kontrolovať a že je dôležité dôverovať i niekomu inému.En: He learned that sometimes you don't need to control everything and that it's important to trust someone else.Sk: Cestovali spolu, spočiatku znepokojení, no nakoniec, voľní a šťastní.En: They traveled together, initially anxious, but ultimately, free and happy. Vocabulary Words:bustling: rušnocrowds: davysnowflakes: snehové vločkyveil: závojtiming: načasovanieprecise: presnýtension: napätierebook: prebookovaťstorm: búrkaanxiously: s obavamiindecisively: nerozhodneschedule: letový poriadokcalm: pokojnýupdate: aktualizáciadeparture: odchodrelaxed: uvoľnenýalternative: alternatívnyexperienced: skúsenostiresolve: vyriešiťfree: voľnícontrol: kontrolaapproach: prístupsmoothly: hladký priebehtrust: dôverovaťunplanned: neplánovanéshared: zdieľanéexperience: ...
    Más Menos
    15 m
  • Strangers Team Up to Tackle Snowy Delays
    Jan 13 2026
    Fluent Fiction - Slovak: Strangers Team Up to Tackle Snowy Delays Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-01-13-08-38-20-sk Story Transcript:Sk: Viedenské medzinárodné letisko bolo plné ľudí.En: Viedenské International Airport was full of people.Sk: Zimné počasie vonku bolo chladné a vetrom svišťali snehové vločky.En: The winter weather outside was cold, and snowflakes whistled through the wind.Sk: Vo vnútri letiskovej haly panoval chaos.En: Inside the airport hall, chaos reigned.Sk: Marek stál v rade pred obrazovkou s letenkami, ktorá oznamovala meškanie jeho letu.En: Marek stood in line in front of a ticket screen that was announcing the delay of his flight.Sk: Marek je mladý obchodník a mal dôležitú schôdzku na druhý deň doma.En: Marek is a young businessman and had an important meeting the next day at home.Sk: Vedľa neho stála Lucia, študentka, ktorá sa snažila dostať späť na univerzitu po zimných prázdninách.En: Next to him stood Lucia, a student trying to get back to university after the winter holidays.Sk: Pár krokov ďalej postával Jozef, starší pán, ktorý cestoval za svojimi vnúčatami do susednej krajiny.En: A few steps away stood Jozef, an older gentleman traveling to see his grandchildren in a neighboring country.Sk: Náladu v hale zrkadlil obraz na obrazovke: sneh za oknami stále silnel a lety boli odkladané jeden po druhom.En: The mood in the hall mirrored the image on the screen: the snow outside the windows was getting heavier, and flights were being postponed one by one.Sk: "Môj let sa posunul o tri hodiny," povzdychla si Lucia.En: "My flight has been moved by three hours," sighed Lucia.Sk: "Myslím, že sa dnes už vôbec do školy nedostanem.En: "I don't think I'll make it to school today at all."Sk: "Jozef počul jej slová a medzi cestujúcimi sa šírila neistota.En: Jozef heard her words, and uncertainty spread among the passengers.Sk: "Aj ja mám meškanie," povedal.En: "I've got a delay too," he said.Sk: "Rád by som čo najskôr videl svoje vnúčatá.En: "I'd like to see my grandchildren as soon as possible."Sk: "Marek, aj keď v strese, začal premýšľať.En: Even though Marek was stressed, he started thinking.Sk: "Možno by sme sa mohli spojiť.En: "Maybe we could team up.Sk: Zavolajme si auto," navrhol.En: Let's call a car," he suggested.Sk: "Môžeme sa o náklady podeliť a ísť spoločne.En: "We can share the costs and go together.Sk: Aspoň tak prídeme tam, kam potrebujeme.En: At least that way we'll get where we need to be."Sk: "Lucia a Jozef sa na seba pozreli.En: Lucia and Jozef looked at each other.Sk: Aj keď bola cesta snehom nebezpečná, túto možnosť zvažovali.En: Although the journey through the snow was dangerous, they considered this option.Sk: O niečo neskôr, keď si vyriešili formality, vyšli z letiska k autopožičovni.En: A little later, after settling the formalities, they left the airport for the car rental.Sk: Cesta autom bola náročná, ale spoločne zdolávali zasnežené cesty.En: The drive was challenging, but together they tackled the snowy roads.Sk: Marek šoféroval opatrne.En: Marek drove cautiously.Sk: Zistil, že Lucia je veľmi veselá, a Jozef rozprával príbehy zo svojho života.En: He found out that Lucia was very cheerful, and Jozef told stories from his life.Sk: Hoci Marek zo začiatku sledoval iba čas, začal si uvedomovať, že cesta sa stala niečím viac, než len spôsobom, ako sa dostať domov.En: Although Marek was initially focused only on the time, he began to realize that the journey was becoming something more than just a way to get home.Sk: Keď vozidlo zastavilo na Marekovom mieste, vyskočil a poďakoval svojim novým priateľom.En: When the vehicle stopped at Marek's place, he jumped out and thanked his new friends.Sk: "Nikdy by som to sám nezvládol v tomto čase," povedal.En: "I could never have managed this on my own at this time," he said.Sk: "Stretnutie mám, ale teraz viem, že nie je nič dôležitejšie ako ľudia okolo mňa.En: "I have a meeting, but now I know that there's nothing more important than the people around me."Sk: "Lucia aj Jozef prikývli a pokračovali ďalej na svoje miesta.En: Both Lucia and Jozef nodded and continued on to their destinations.Sk: Spolu prekonali nečakané prekážky a došli bezpečne k svojim cieľom.En: Together, they overcame unexpected obstacles and reached their goals safely.Sk: Marek si odniesol so sebou dôležitú lekciu o sile flexibility a pomoci od druhých.En: Marek took with him an important lesson about the power of flexibility and help from others.Sk: Zasnežené cesty boli ťažké, ale vďaka priateľstvu sa stali oveľa ľahšími.En: The snowy roads were tough, but thanks to friendship, they became much easier. Vocabulary Words:whistled: svišťalichaos: chaosreigned: panovaldelay: meškaniemirrored: zrkadlilpostponed: odkladanéuncertainty: ...
    Más Menos
    15 m
Todavía no hay opiniones