Fluent Fiction - Slovak: Love, Snowflakes, and New Beginnings in the Tatras Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-12-25-23-34-02-sk Story Transcript:Sk: V decembri, keď snežilo a vzduch bol svieži a chladný, Marek sa díval z okna svojej kancelárie.En: In December, when it was snowing and the air was fresh and cold, Marek was looking out the window of his office.Sk: Jeho myseľ už bola v Tatrách, kde plánoval niečo výnimočné pre Veroniku.En: His mind was already in the Tatras, where he was planning something special for Veronika.Sk: Marek vedel, že taký rok, aký mala za sebou, veru potrebovala podporu.En: Marek knew that after the year she'd had, she really needed support.Sk: Práca jej nepriniesla očakávaný úspech a Marek cítil, že jedinou vecou, čo by jej mohol dať, je krásna chvíľa pokoja a radosti.En: Her work hadn't brought the expected success, and Marek felt that the only thing he could give her was a beautiful moment of peace and joy.Sk: "Musím niečo vymyslieť," prehovoril Marek, pričom v jeho hlase zaznel odhodlanie.En: "I have to think of something," Marek said, with determination in his voice.Sk: Problém bol však načasovanie.En: The problem, however, was timing.Sk: Pracovné termíny sa tlačili a on nevedel, ako to všetko zvládne.En: Work deadlines were pressing, and he didn't know how he would manage everything.Sk: Preto sa obrátil na Jozefa.En: Therefore, he turned to Jozef.Sk: "Jozef," začal Marek, keď sa streli na káve.En: "Jozef," Marek began when they met for coffee.Sk: "Potrebujem tvoju pomoc.En: "I need your help.Sk: Mám pre Veroniku pripraviť prekvapenie na Silvester v Tatrách.En: I have to prepare a surprise for Veronika on New Year's Eve in the Tatras.Sk: Ale práca ma úplne pohlcuje.En: But work is completely consuming me."Sk: "Jozef sa usmial.En: Jozef smiled.Sk: "Samozrejme, pomôžem ti.En: "Of course, I'll help you.Sk: Rodina je pre mňa dôležitá a viem, aké je to, keď máš záväzky.En: Family is important to me, and I know what it's like when you have commitments.Sk: Natiahnem ten termín a postarám sa o niektoré úlohy.En: I'll extend that deadline and take care of some tasks."Sk: "Marek si myslel, že Jozef je optimista a to mu dodávalo nádej.En: Marek thought Jozef was an optimist, which gave him hope.Sk: Vďaka Jozefovej pomoci dokázal Marek všetko naplánovať.En: Thanks to Jozef's help, Marek was able to plan everything.Sk: Ubytovanie na chate s krbom priamo v srdci Tatier bolo rezervované.En: Accommodation in a cabin with a fireplace right in the heart of the Tatras was booked.Sk: Snežné hory, stromov pokrytých mrazom a pohodlné kreslo pred horiacim krbom – všetko bolo pripravené.En: Snow-covered mountains, trees draped in frost, and a cozy armchair in front of a crackling fire—all was ready.Sk: Prišiel deň, keď Marek vzal Veroniku do Tatier.En: The day arrived when Marek took Veronika to the Tatras.Sk: Cestou ju uisťoval, že všetko bude krásne.En: Along the way, he assured her that everything would be beautiful.Sk: Veronika však ostávala zamračená, akoby jej problémy z práce nedali pokoj.En: However, Veronika remained frowning, as if her work issues wouldn't give her peace.Sk: Keď dorazili na miesto, Marek jej konečne odhalil prekvapenie.En: When they arrived at the location, Marek finally revealed the surprise to her.Sk: "To je kvôli tebe," povedal so zatajeným dychom.En: "This is for you," he said, holding his breath.Sk: Avšak, Veronika iba ticho stojí s prázdnym pohľadom na zasnežené vrchy.En: Yet, Veronika just stood silently with an empty gaze at the snowy peaks.Sk: Marek sa obával, že jej nezáleží na jeho úsilí.En: Marek feared she didn't care about his efforts.Sk: "Som tu pre teba," dodal Marek, jemne vzal jej ruku.En: "I'm here for you," Marek added, gently taking her hand.Sk: V tom momente si Veronika uvedomila, akú snahu Marek vynaložil, aby ju potešil.En: In that moment, Veronika realized the effort Marek had put in to make her happy.Sk: Jej oči sa zaleskli slzami radosti.En: Her eyes filled with tears of joy.Sk: "Ďakujem, Marek," šepkala.En: "Thank you, Marek," she whispered.Sk: "Milujem to tu.En: "I love it here."Sk: "Začali sa rozprávať o nových začiatkoch, o tom, aké je dôležité veriť jeden druhému a vnímať prítomný okamih.En: They began talking about new beginnings, about how important it is to trust one another and live in the present moment.Sk: S každým slovom sa snehopády vonku premenili na nádhernú zimnú kulisu pre ich nový začiatok.En: With each word, the snowflakes outside turned into a beautiful winter backdrop for their new beginning.Sk: Marek pochopil, že nie je len o tom, čo spraví, ale aj ako je pripravený požiadať o pomoc a dôverovať iným.En: Marek understood that it's not just about what he does, but also how ready he is to ask for help and trust ...
Más
Menos