Fluent Fiction - Slovak: Courage, Confessions & Clarity: A Winter Retreat Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2026-02-22-08-38-19-sk Story Transcript:Sk: V Tatrách, pod snehobielym závojom, sa nachádza drevená chalúpka.En: In the Tatry, under a snow-white veil, stands a wooden cottage.Sk: Vznáša sa okolo nej pokoj, akoby čas stál.En: A calm hovers around it, as if time has stood still.Sk: Vo vnútri toho útočiska Mária, Štefan a Lucia trávia svoj voľný čas ďaleko od ruchu mesta.En: Inside this sanctuary, Mária, Štefan, and Lucia spend their free time far from the hustle and bustle of the city.Sk: Fašiangy sú v plnom prúde, a hoci zvyčajne znamenajú bujaré oslavy, tento rok sú len o pokojnom stlmení starostí.En: The carnival season is in full swing, and although it usually means lively celebrations, this year it's just about the peaceful quieting of worries.Sk: Mária hľadí z okna, kde snehobiele vrcholy sa týčia nad horizontom.En: Mária gazes out the window, where snow-white peaks tower on the horizon.Sk: Prišla sem s nádejou, že príde na to, čo ďalej so svojou kariérou.En: She came here hoping to figure out what to do next with her career.Sk: Je to človek, ktorý má rád ticho, ktoré jej poskytuje čas na rozmýšľanie.En: She is a person who loves the silence, which gives her time to think.Sk: Niekde hlboko v nej sa ozýva otázka: „Čo vlastne naozaj chcem?En: Deep inside, a question echoes: "What do I really want?"Sk: “Štefan, s radosťou v srdci, pripravuje drevo na večerný oheň.En: Štefan, with joy in his heart, prepares the wood for the evening fire.Sk: Jeho myšlienky však nie sú až také jasné, ako by sa zdalo.En: However, his thoughts are not as clear as they might seem.Sk: Narastajúca povinnosť manželstva v ňom vyvoláva úzkosť.En: The growing responsibility of marriage causes him anxiety.Sk: Chce zdieľať so svojimi priateľmi, čo ho trápi, no váha, ako to povedať.En: He wants to share what troubles him with his friends, but hesitates about how to say it.Sk: Lucia, s čajom v ruke, prechádza po malebných obrazoch, ktoré závesia na stene.En: Lucia, with tea in hand, strolls through the picturesque paintings hanging on the wall.Sk: Jej láska k umeniu je hlboká.En: Her love for art is deep.Sk: Napriek tomu sa cíti neistá vo svojej tvorivosti.En: Nevertheless, she feels uncertain about her creativity.Sk: „Som dosť dobrá?En: "Am I good enough?"Sk: “ pýta sa samej seba zakaždým, keď vezme ceruzku do ruky.En: she asks herself every time she picks up a pencil.Sk: Večer sa trio zhromažďuje pri krbovom teple.En: In the evening, the trio gathers by the warmth of the fireplace.Sk: Oheň ticho praská, a vonku sneh bezhlasne padá.En: The fire crackles quietly, and outside, the snow falls silently.Sk: Mária prvá prelúskne ticho.En: Mária is the first to break the silence.Sk: Rozpráva o tlaku, ktorý cíti v meste, a o tom, ako ju volá niečo iné.En: She talks about the pressure she feels in the city and how something else is calling her.Sk: Zrazu sa zdá, že jej slová rozlejú pohodu medzi ostatných.En: Suddenly, her words seem to spread comfort among the others.Sk: Štefan sa rozhodne prelomiť svoje ticho.En: Štefan decides to break his silence.Sk: Hovorí o strachu, ktorý cíti pred zodpovednosťou manžela.En: He speaks about the fear he feels regarding the responsibility of being a husband.Sk: Lucia, počúvajúc svojich priateľov, cíti, že čas na úprimnosť nadišiel aj pre ňu.En: Lucia, listening to her friends, feels that the time for honesty has come for her too.Sk: Delí sa o svoje pochybnosti a túžbu vytvoriť niečo významné.En: She shares her doubts and her desire to create something meaningful.Sk: Nočná konverzácia, obklopená vôňou dreva a sladkej škoricovej kávy, prinesie úľavu a pochopenie.En: The nighttime conversation, surrounded by the scent of wood and sweet cinnamon coffee, brings relief and understanding.Sk: Spoločne prichádzajú na to, že skúšky života nie sú na prekonanie osamote.En: Together, they come to realize that life's trials are not meant to be overcome alone.Sk: Priateľstvo je pevným mostom cez strachy a neistoty.En: Friendship is a steadfast bridge over fears and uncertainties.Sk: Nasledujúce ráno nesú s novou jasnosťou a rozhodnosťou.En: The following morning carries a new clarity and determination.Sk: Mária cíti tichú istotu v svojom rozhodnutí ísť za svojimi snami.En: Mária feels a quiet confidence in her decision to follow her dreams.Sk: Štefan je plný optimizmu a pripravený vstúpiť do nového života.En: Štefan is full of optimism and ready to step into a new life.Sk: Lucia s novou chuťou zachytáva krásu hôr na papier vo svojich skicách.En: Lucia, with renewed passion, captures the beauty of the mountains on paper in her sketches.Sk: Mladý deň prebudía ...
Más
Menos