• Love, Fainting, and Discoveries on the Shores of Santorini

  • Aug 26 2024
  • Duración: 16 m
  • Podcast

Love, Fainting, and Discoveries on the Shores of Santorini

  • Resumen

  • Fluent Fiction - Greek: Love, Fainting, and Discoveries on the Shores of Santorini Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/love-fainting-and-discoveries-on-the-shores-of-santorini Story Transcript:El: Από το παράθυρο του μικρού της δωματίου, η Ελένη κοίταγε το γαλάζιο της θάλασσας να αγκαλιάζει το νησί.En: From the window of her small room, Eleni watched the azure sea embrace the island.El: Ήταν καλοκαίρι, και το αιγαιοπελαγίτικο φως έλουζε τα σοκάκια της Σαντορίνης.En: It was summer, and the Aegean light bathed the alleys of Santorini.El: Η Ελένη ανυπομονούσε για τη γιορτή της Παναγίας τον Δεκαπενταύγουστο, αλλά κάτι την βασάνιζε.En: Eleni was looking forward to the celebration of the Virgin Mary on August 15th, but something was troubling her.El: Οι λιποθυμίες της ήταν αθώες στην αρχή.En: Her fainting spells were innocent at first.El: Τώρα όμως, ήταν ο φόβος της.En: But now, they were her fear.El: Ο φίλος της, ο Αντρέας, καθόταν κοντά της.En: Her friend, Andreas, was sitting close to her.El: Υποστηρικτικός πάντα, αλλά σήμερα έκανε κουράγιο να της μιλήσει.En: Always supportive, but today he gathered the courage to speak.El: "Ελένη," είπε διστακτικά, "ίσως πρέπει να μιλήσουμε με τον Κώστα, τον γιατρό."En: "Eleni," he said hesitantly, "maybe we should talk to Kostas, the doctor."El: Η Ελένη γνώριζε τον Κώστα.En: Eleni knew Kostas.El: Ήταν σοβαρός και αποφασισμένος άνθρωπος.En: He was a serious and determined person.El: Τον είχε δει στο ιατρείο να βοηθά τους ανθρώπους με ηρεμία και γνώση.En: She had seen him at the clinic, helping people with calm and knowledge.El: "Ναι, ίσως πρέπει," απάντησε, σίγουρη ότι ο Κώστας μπορεί να την βοηθήσει.En: "Yes, maybe we should," she replied, confident that Kostas could help her.El: Στην αγορά, οι ετοιμασίες για τη γιορτή ζωντάνευαν τα πάντα.En: In the market, preparations for the celebration enlivened everything.El: Ο Αντρέας κρατούσε το χέρι της Ελένης σφιχτά.En: Andreas held Eleni's hand tightly.El: Ή ίσως ήταν η Ελένη που κρατούσε το δικό του — μια δύναμη που περνούσε μεταξύ τους.En: Or perhaps it was Eleni who held his — a strength passing between them.El: Ο αέρας είχε τη μυρωδιά ανθών κι ελπίδας.En: The air carried the scent of blossoms and hope.El: Αργότερα, η Ελένη και ο Αντρέας βρέθηκαν στο ιατρείο του Κώστα.En: Later, Eleni and Andreas found themselves at Kostas’s clinic.El: Εκείνη διηγήθηκε όλα όσα συνέβαιναν.En: She recounted everything that had been happening.El: Ο Κώστας άκουσε προσεκτικά, κρατώντας σημειώσεις.En: Kostas listened carefully, taking notes.El: "Πρέπει να εξετάσουμε όλες τις πιθανότητες," είπε ήρεμα.En: "We need to consider all possibilities," he said calmly.El: Η Ελένη αισθάνθηκε εμπιστοσύνη.En: Eleni felt trust.El: Η γιορτή έφτασε κι οι δρόμοι γέμισαν μουσική και χρώματα.En: The celebration arrived, and the streets filled with music and colors.El: Η Ελένη χόρευε και γέλαγε με τον Αντρέα.En: Eleni danced and laughed with Andreas.El: Αλλά ξαφνικά, ένιωσε το σώμα της να παραδίδει.En: But suddenly, she felt her body give way.El: Έπεσε πέρα.En: She fell aside.El: Ο κόσμος πάγωσε.En: The world froze.El: Ο Αντρέας έσκυψε δίπλα της, με δάκρυα στα μάτια.En: Andreas knelt beside her, tears in his eyes.El: "Ελένη!"En: "Eleni!"El: φώναξε απελπισμένος.En: he shouted desperately.El: Ο Κώστας έσπευσε και κράτησε το χέρι της.En: Kostas rushed over and held her hand.El: Της έδωσε να μυρίσει αμμωνία και αυτή επανήλθε.En: He gave her ammonia to smell, and she came around.El: "Φυστίκι," είπε ξαφνικά ο Κώστας.En: "Peanuts," Kostas suddenly said.El: "Είναι αλλεργία στα φυστίκια."En: "It's a peanut allergy."El: Ο Αντρέας κοίταξε με ...
    Más Menos
activate_WEBCRO358_DT_T2

Lo que los oyentes dicen sobre Love, Fainting, and Discoveries on the Shores of Santorini

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.