• Nuntii in lingua latina: IMPETUS BOMBARUM PER TELEPHONOS GESTABILES CONTRA HIZBULLAH SUBIECTI SUNT.

  • Sep 25 2024
  • Duración: 23 m
  • Podcast

Nuntii in lingua latina: IMPETUS BOMBARUM PER TELEPHONOS GESTABILES CONTRA HIZBULLAH SUBIECTI SUNT.

  • Resumen

  • ‘NUNTII PRESCRIPTI’ ‘IN SERMONE LATINO’ ‘EX UNIVERSITATIS PANAMERICANAE DISCENTIBUS ET EX LUIS PESQUERA OLALDE’. News translated into Latin by the students of the Universidad Panamericana and by Luis Pesquera Olalde. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘INSTRUMENTUM’ ‘AD LINGUAM LATINAM DISCENDUM’ ‘ESSE VULT’. ‘Nuntii in lingua latina’ is intended to be a tool for learning the Latin language. DE SCRIPTURAE PRAESENTATIONE. ‘TRANSALTIONES’ ‘IN LITTERIS CAPITALIBUS (VEL MAGNIS)’ ‘SUNT’. ‘GRAMATICAE ADDENDA ET EXERCITATIONES’ ‘IN LITTERIS PARVIS’ ‘SUNT’. SYNTAXIS ELEMENTA ‘CUM “ ‘’ ” ‘DENOTATUR’. ‘PREDICATI ET SUBIECTI NUCLEI’ ‘CUM “ * ”’ ‘DENOTATUR’. ORATIONES SECUNDARIAE INTER “ [ ] ” SUNT. About the writing format. Translations are presented in capital letters. Grammar notes and exercises are presented in lower case. Syntactic elements are highlighted with “ ‘ ’ ”; predicate and subject nuclei are highlighted with “ * ”; and subordinate clauses are highlighted with “ [ ] ”. ‘NUNTII EX PERIODICIS HEBDOMADARIIS’ ‘A DIE DUODEVICESIMO MENSIS SEPTEMBRIS’ ‘AD DIEM VICESIMUM PRIMUM MENSIS SEPTEMBRIS’ ‘ANNO DOMINI BIS MILLESIMO VICESIMO QUARTO’ ‘SUNT’. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET ANGLICA’ ‘AUDIS’! CIVITATES FOEDERATAE AMERICAE. ‘*IAOCUBUS DAVID VANCE, FACTIONI REPUBLICANAE PRAESES VICARIUS’, ‘PARTICIPATIONEM’ ‘IN RUMORES’ ‘CONTRA HAITIANOS MANDUCANTES FELES ET CANES’ ‘IN CAMPIFONTE (ANGLICE: ‘SPRINGFIELD’)’ ‘*ADMISIT’ {De morphologia. Nomina ‘feles et canes’ invenite et dic in quibus declinationibus sunt}. ‘*VIGILES’ ICTUS’ ‘*MISERUNT’ ‘CONTRA TRAMINIS METROPOLITANI DETRACTOREM’ SED ‘ALIAS QUATTUOR PERSONAS’ ‘*VULNERAVERUNT’ {De lexico. ¿Quomodo ‘ictus mittere’ dicis? Adhunc locutionem optimam non invenio}. BRITANNIARUM REGNUM. ‘*KEIR STARMER, BRITANIARUM PRIMUS MINISTER’, ‘SOLLICITUDINEM’ ‘IN NEGOTIUM’ ‘DE MIGRANTIBUS’ ‘INTER ITALIAM ET ALBANIAM’ ‘*HABET’ {De biographiis. Quaeso, de ‘Keir Starmer’ in vicipaedia legit}. SUECIA. ‘*SUECIA’ ‘MIGRANTIBUS’ ‘VIGINTI SEX MILIA EURORUM’ ‘*PERSOLVENT’ [SI ‘AD REGIONEM SUAS’ ‘REDEANT’]. {De morphologia. ¿Quomodo ‘euro’ declinas?}. RUSSIA. ‘TRES *LEGISPERITOS’, [QUI PRO NAVALNY ADVOCAVERUNT], ‘AD IUDICIUM ‘*VOCANTUR’ {De syntaxe. Orationem secundariam relativam invenite y ad relativi declinationem attende}. ‘*VLADIMIRUS PUTIN, FOEDERATIONIS RUSSICAE PRAESES,’ ‘AUGMENTARE RUSSIAE EXCERCITUM’ ‘AD UNUM ET DIMIDIUM MILIA MILIUM MILITUM’ ‘*IUBET’ {De lexico. Inter ‘Foederationem Russicam et Unionem Sovieticam dinoscit, ut plenius assequeretur lege hac expressiones in vicipaedia}. SUDANIA. ‘*SUDANIA’ ‘*ESURIT’, ‘FAME’ ‘CONFECTURUS EST’ {De morphologia. Quaeso, verbum ex coniugatione periphrastica activa in ‘-urus, -a, -um + sum’ constructum invenite. ¿In quo modo EST: si indicativo vel si subiunctivo / coniuctivo? ¿In quo tempore EST: si praesenti, si praeterito imperfecto / imperfecto, si futuro imperfecto vel simplici, si praeterito perfecto / perfecto, si praeterito plusquamperfecto / plusquamperfecto, si futuro perfecto sive exacto?} ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET ITALICA’ ‘AUDIS’! LIBANUS. TRANSLATIO AB ALISSA SOUZA EST. ‘DUODECIM MORTUI, MILIA VULNERATORUM’. ‘HIC’ ‘EST’ ‘TERRIBLIS RATIO DISRUPTIIS SIMULTANEAE’ QUAE ‘pagers (ANGLICE) ET TELEPHONOS GESTABILES HEZBOLAE’ ‘IN VARIIS PARTIBUS LIBANI ET IN SYRIA’ ‘AFFECIT’. {De lexico. Quaeso, ¿quomodo ‘pagers (anglice)’ dicis? Adhunc locutionem optimam non invenio}. IN UCRÁINA. TRANSLATIO AB ALISSA SOUZA EST. ‘PRAESIDENS RUSICUM VLADIMIRUS PUTIN’ ‘DECLARAVIT’ ‘USURUM MISSILIUM LONGAE DISTANTIAE AB OCCIDENTALIBUS CONTRA RUSSIAM’ ‘CONFOEDERATIONEM ATLANTICAM (ID ES OTAN)’ ‘DIRECTAM IMPLICTIONEM’ ‘IN BELLO’ ‘FORE’ {De morphologia. Quaeso, de ‘fore’ usus investiga}. REGNUM BRITANNIARUM. ‘EX VERE ANNI DOMINI BIS MILLESIMI VICESIMI QUINTI’, ‘*EUROPAEI’’ DECEM LIBRAS STERLINGORUM’ ‘AD IN REGNUM UNITUM INGREDIENDUM’ ‘*PERSOVENT’. {De lexico. Quaeso, ¿Quod ‘ex vere’ significat}. IORDANIA. TRANSLATIO A FERNANDA SOLÍS EST. NUNC PRIMUM IN MEMORIAM, ‘ISLAMICA FACTIO’ ‘IN IORDANE’ ‘MAXIMA PUNCTA’ ‘IN COMITIIS’ ‘IMPETRAVIT’. {De lexico. Quaeso, de ‘factio politica’ in vicipaedia legit}. IN REPUBLICA CONGENSIS. ‘*TRES AMERICANOS ET UNUS BRITANNICUM’ ‘AD POENAM CAPITALEM’ ‘*CONDEMNATI FUERUNT’ [PROPTER ‘CONIURATIONEM ADVERSUM REMPUBLICAM’ ‘CONATI ERANT’] {De syntaxe. Orationem secundariam causalem, cum verbo in modo indicativo, et cum coniuctione ‘propter’ attende}. SENEGALIA. ‘SENEGALIAE PRAESES, *BASSIROU DIOMAYE FAYE’, ‘PARLAMENTUM’ ‘*DISSOLVIT’. {...
    Más Menos
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

Lo que los oyentes dicen sobre Nuntii in lingua latina: IMPETUS BOMBARUM PER TELEPHONOS GESTABILES CONTRA HIZBULLAH SUBIECTI SUNT.

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.