• Rekindling Bonds: A Road Trip Through Norway's Heart

  • Jun 24 2024
  • Duración: 18 m
  • Podcast

Rekindling Bonds: A Road Trip Through Norway's Heart  Por  arte de portada

Rekindling Bonds: A Road Trip Through Norway's Heart

  • Resumen

  • Fluent Fiction - Norwegian: Rekindling Bonds: A Road Trip Through Norway's Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/rekindling-bonds-a-road-trip-through-norways-heart Story Transcript:Nb: Solen skinte gjennom bilvinduet og kastet et mykt lys over Ingrid og Soren.En: The sun shone through the car window, casting a soft light over Ingrid and Soren.Nb: Veien foran dem slynget seg gjennom tette skoger, rundt blå fjorder og oppover fjellene.En: The road ahead wound through dense forests, around blue fjords, and up the mountains.Nb: Det var en perfekt sommerdag i Norge, men luften inne i bilen var tung av uuttalte ord.En: It was a perfect summer day in Norway, but the air inside the car was heavy with unspoken words.Nb: "Ingrid, vi har kjørt i timevis nå.En: "Ingrid, we've been driving for hours now.Nb: Hva med en pause?"En: How about a break?"Nb: spurte Soren, prøvde å lette stemningen.En: Soren asked, trying to lighten the mood.Nb: "Ja, la oss finne et fint sted å stoppe," svarte Ingrid.En: "Yes, let's find a nice place to stop," Ingrid replied.Nb: Hun så ut av vinduet og fulgte med på landskapet, men tankene hennes var et annet sted.En: She looked out the window, following the landscape, but her thoughts were elsewhere.Nb: Hun tenkte på de gamle dagene, da de var uatskillelige, og alt føltes så enkelt.En: She thought about the old days when they were inseparable, and everything felt so simple.Nb: De fant en liten parkeringsplass ved siden av en innsjø.En: They found a small parking area by a lake.Nb: Vannet var krystallklart, omkranset av grønne trær og fargerike blomster.En: The water was crystal clear, surrounded by green trees and colorful flowers.Nb: Det var idyllisk, men stillheten mellom dem var påfallende.En: It was idyllic, but the silence between them was striking.Nb: De steg ut av bilen og strakte på beina.En: They got out of the car and stretched their legs.Nb: "Ingrid, hva skjedde med oss?"En: "Ingrid, what happened to us?"Nb: Soren brøt til slutt stillheten.En: Soren finally broke the silence.Nb: Han lente seg mot bilen og så på henne med et alvorlig blikk.En: He leaned against the car and looked at her with a serious expression.Nb: Ingrid sukket dypt.En: Ingrid sighed deeply.Nb: "Jeg vet ikke, Soren.En: "I don't know, Soren.Nb: Vi bare... gled fra hverandre.En: We just... drifted apart.Nb: Kanskje var det fordi vi sluttet å snakke."En: Maybe it was because we stopped talking."Nb: "Men hvorfor sluttet vi å snakke?"En: "But why did we stop talking?"Nb: Soren ble utålmodig.En: Soren was growing impatient.Nb: "Vi var så nære, og så plutselig...En: "We were so close, and then suddenly...Nb: dette."En: this."Nb: Ingrid følte seg sårbar, men hun visste at det var på tide å være ærlig.En: Ingrid felt vulnerable, but she knew it was time to be honest.Nb: "Jeg tror jeg var redd.En: "I think I was scared.Nb: Redd for at du ikke trengte meg lenger.En: Scared that you didn't need me anymore.Nb: Redd for at vi forandret oss."En: Scared that we were changing."Nb: Soren nikket sakte.En: Soren nodded slowly.Nb: "Jeg var også redd.En: "I was scared too.Nb: Forandringer skremmer meg.En: Changes frighten me.Nb: Og jeg var usikker på om vi fortsatt hadde noe til felles."En: And I was uncertain if we still had anything in common."Nb: De gikk sammen til en benk ved innsjøen og satte seg.En: They walked together to a bench by the lake and sat down.Nb: Solen skinte varmt, men en bris kjølte dem ned.En: The sun shone warmly, but a breeze cooled them down.Nb: "Det er så mange minner her," sa Ingrid, og smilte svakt.En: "There are so many memories here," Ingrid said, smiling faintly.Nb: "Husker du den gangen vi gikk tur her som barn og falt uti vannet?"En: "Do you remember the time we walked here as kids and fell into the water?"Nb: Soren lo kort.En: Soren chuckled briefly.Nb: "Ja, vi var gjennomvåte, og foreldrene våre ble så sinte.En: "Yes, we were soaking wet, and our parents were so mad.Nb: Men det var gøy."En: But it was fun."Nb: Ingrid så på ham, og for første gang på lenge føltes øyeblikket riktig.En: Ingrid looked at him, and for the first time in a long while, the moment felt right.Nb: "Tror du vi kan finne tilbake til det?En: "Do you think we can get back to that?Nb: Til gleden, og moroa?"En: To the joy and fun?"Nb: Soren trakk pusten dypt.En: Soren took a deep breath.Nb: "Jeg tror vi kan prøve.En: "I think we can try.Nb: Men vi må være ærlige.En: But we have to be honest.Nb: Vi må snakke."En: We have to talk."Nb: De satt i stillhet en stund og nøt utsikten.En: They sat in silence for a while, enjoying the view.Nb: Ingrid kjente en varm følelse av håp vokse inni seg.En: Ingrid felt a warm sense of hope growing within her.Nb: "Soren, jeg vil at vi skal begynne på nytt," sa hun bestemt.En: "Soren, I want us to start over," she said firmly.Nb: "Vi kan ikke endre fortiden, men vi kan skape en ny fremtid.En: "We ...
    Más Menos
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

Lo que los oyentes dicen sobre Rekindling Bonds: A Road Trip Through Norway's Heart

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.